228 results on '"Paratext"'
Search Results
2. Deterritorializing the Textual Site in the Digital Age: Paratextual and Narrative Democracy in Mark Z. Danielewski's Only Revolutions
3. What Is This Thing ? Framing and Unframing the Science-Fiction Film
4. The Only Sefirotic Diagram of the Zohar Manuscript Witnesses and its Absence in Print
5. Paratexts
6. Austen's Malleability: Fans, Adaptations, and Value Production
7. Author(itie)s and Sources in the Prefatory Matter to Eighteenth-Century English Grammars for Children
8. “I have tried to capture you …”: Rethinking the “Alma” Theme from Mahler's Sixth Symphony
9. Testimony, Co-Authorship, and Dispossession among Women of Maghrebi Origin in France
10. Censoring Eliogabalo in Seventeenth-Century Venice
11. Paratext, Citation, and Academic Desire in Ishmael Reed's "Mumbo Jumbo"
12. The Christian "Bain de Diane", or the Stakes of an Ambiguous Paratext
13. Textual Prostheses
14. What's in a Name? The Transmission of “John Skelton, Laureate” in Manuscript and Print
15. Introduction
16. Fan and its Paratexts
17. Secretary a in Ellesmere's Latin Quotations
18. Nostalgia Merchants: VHS Distribution in the Era of Digital Delivery
19. Beyond Translation: The Matrice of Frankétienne's Dezafi
20. Morphologies and Functions of Self-Criticism in Modern Times: Has the Author Come Back?
21. 'These proverbes yet do last': Lydgate, the Fifth Earl of Northumberland, and Tudor Miscellanies from Print to Manuscript
22. The Game of the Name: Genre Labels as Genre and Signature
23. Performance as Authorship: Sarah Michelle Gellar and Buffy Season 6
24. Two of a Kind: Revaluing the Work of Acting Doubles in Orphan Black
25. Stop the World, I Want to Get Off!: A Paratextual Dialogue With Jerome Hausman
26. Transformation and Collaboration in the Paratexts of Australian Indigenous Children's Literature
27. Italian Translations and Editions of Thomas More's Libellus vere aureus
28. Portuguese Translations of Thomas More's Utopia
29. The “Czech-In” of Thomas More's Utopia
30. Senghor's Prefaces between the Colonial and the Postcolonial
31. S/X: Fictions of Embodiment in Cocteau's Les Chevaliers de la Table Ronde
32. A Poem for All Seasons: Yeats, Meaning, and the Publishing History of 'The Lake Isle of Innisfree' in the 1890s
33. Haitian Entanglements: Émile Nau's "Histoire des caciques d'Haïti" in Manuel de Jesús Galván's "Enriquillo"
34. “In his old dress”: Packaging Thomas Speght's Chaucer for Renaissance Readers
35. Introduction: Taking Stock: Recent and Emerging Lines of Study in U.S.–Latina/o Cinema
36. Prefatory Verse and the Reception of the Guide of the Perplexed
37. Utopia : Brazilian Translations in Context
38. “Suspicor enim eam gentem a graecis originem duxisse”: Translating Utopia in Greek
39. Translating and Transforming Utopia into the Mandarin Context: Case Studies from China and Taiwan
40. The Hungarian Translations of Thomas More's Utopia
41. The French Translations of Thomas More's Utopia
42. All Laura Palmer's Children: "Twin Peaks" and Gendering the Discourse of Influence
43. "The Series That Changed Television"? "Twin Peaks", "Classic" Status, and Temporal Capital
44. Archival Descriptions through the Looking Glass: Paratexts in Wonderland
45. Translating in the Margins: Attending to Glossaries in Latina/o Literature
46. Méliès's Voyage Restoration: or, The Risk of Being Stuck in the Digital Reconstruction
47. Guest Editor's Foreword: Early Cinema and the Archives
48. Victorian London Redux: Adapting the Gothic Metropolis
49. Fidelity and Testimony : Publishing, Censorship and Commentary in József Lengyel’s Confrontation
50. Medieval Readership, the Loving Poet and the Creation of the Exquisite Ode: A Note on Ibn Zaydūn's "Nūniyya" and the Poetic Visualization of Love
Catalog
Books, media, physical & digital resources
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.