14 results on '"Rinker, Tanja"'
Search Results
2. „Professionalisierung durch interdisziplinäres Forschendes Lernen am Beispiel Deutsch und Förderschwerpunkt Geistige Entwicklung“
- Author
-
Führer, Carolin, Führer, Felician-Michael, Fay, Johanna, Mayer, Johannes, Rinker, Tanja, Falkenstörfer, Sophia, Caren, Keeley, Zepter, Alexandra L., Führer, Carolin, Führer, Felician-Michael, Fay, Johanna, Mayer, Johannes, Rinker, Tanja, Falkenstörfer, Sophia, Caren, Keeley, and Zepter, Alexandra L.
- Published
- 2019
3. Noun and verb knowledge in monolingual preschool children across 17 languages : Data from Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT)
- Author
-
Haman, Ewa, Luniewska, Magdalena, Hansen, Pernille, Simonsen, Hanne Gram, Chiat, Shula, Bjekic, Jovana, Blaziene, Agne, Chyl, Katarzyna, Dabasinskiene, Ineta, de Abreu, Pascale Engel, Gagarina, Natalia, Gavarro, Anna, Hakansson, Gisela, Harel, Efrat, Holm, Elisabeth, Kapalkova, Svetlana, Kunnari, Sari, Levorato, Chiara, Lindgren, Josefin, Mieszkowska, Karolina, Montes Salarich, Laia, Potgieter, Anneke, Ribu, Ingeborg, Ringblom, Natalia, Rinker, Tanja, Roch, Maja, Slancova, Daniela, Southwood, Frenette, Tedeschi, Roberta, Tuncer, Aylin Muge, Unal-Logacev, Ozlem, Vuksanovic, Jasmina, Armon-Lotem, Sharon, Haman, Ewa, Luniewska, Magdalena, Hansen, Pernille, Simonsen, Hanne Gram, Chiat, Shula, Bjekic, Jovana, Blaziene, Agne, Chyl, Katarzyna, Dabasinskiene, Ineta, de Abreu, Pascale Engel, Gagarina, Natalia, Gavarro, Anna, Hakansson, Gisela, Harel, Efrat, Holm, Elisabeth, Kapalkova, Svetlana, Kunnari, Sari, Levorato, Chiara, Lindgren, Josefin, Mieszkowska, Karolina, Montes Salarich, Laia, Potgieter, Anneke, Ribu, Ingeborg, Ringblom, Natalia, Rinker, Tanja, Roch, Maja, Slancova, Daniela, Southwood, Frenette, Tedeschi, Roberta, Tuncer, Aylin Muge, Unal-Logacev, Ozlem, Vuksanovic, Jasmina, and Armon-Lotem, Sharon
- Abstract
This article investigates the cross-linguistic comparability of the newly developed lexical assessment tool Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT). LITMUS-CLT is a part the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) battery (Armon-Lotem, de Jong & Meir, 2015). Here we analyse results on receptive and expressive word knowledge tasks for nouns and verbs across 17 languages from eight different language families: Baltic (Lithuanian), Bantu (isiXhosa), Finnic (Finnish), Germanic (Afrikaans, British English, South African English, German, Luxembourgish, Norwegian, Swedish), Romance (Catalan, Italian), Semitic (Hebrew), Slavic (Polish, Serbian, Slovak) and Turkic (Turkish). The participants were 639 monolingual children aged 3;0-6;11 living in 15 different countries. Differences in vocabulary size were small between 16 of the languages; but isiXhosa-speaking children knew significantly fewer words than speakers of the other languages. There was a robust effect of word class: accuracy was higher for nouns than verbs. Furthermore, comprehension was more advanced than production. Results are discussed in the context of cross-linguistic comparisons of lexical development in monolingual and bilingual populations.
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
4. Noun and verb knowledge in monolingual preschool children across 17 languages : Data from Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT)
- Author
-
Haman, Ewa, Luniewska, Magdalena, Hansen, Pernille, Simonsen, Hanne Gram, Chiat, Shula, Bjekic, Jovana, Blaziene, Agne, Chyl, Katarzyna, Dabasinskiene, Ineta, de Abreu, Pascale Engel, Gagarina, Natalia, Gavarro, Anna, Hakansson, Gisela, Harel, Efrat, Holm, Elisabeth, Kapalkova, Svetlana, Kunnari, Sari, Levorato, Chiara, Lindgren, Josefin, Mieszkowska, Karolina, Montes Salarich, Laia, Potgieter, Anneke, Ribu, Ingeborg, Ringblom, Natalia, Rinker, Tanja, Roch, Maja, Slancova, Daniela, Southwood, Frenette, Tedeschi, Roberta, Tuncer, Aylin Muge, Unal-Logacev, Ozlem, Vuksanovic, Jasmina, Armon-Lotem, Sharon, Haman, Ewa, Luniewska, Magdalena, Hansen, Pernille, Simonsen, Hanne Gram, Chiat, Shula, Bjekic, Jovana, Blaziene, Agne, Chyl, Katarzyna, Dabasinskiene, Ineta, de Abreu, Pascale Engel, Gagarina, Natalia, Gavarro, Anna, Hakansson, Gisela, Harel, Efrat, Holm, Elisabeth, Kapalkova, Svetlana, Kunnari, Sari, Levorato, Chiara, Lindgren, Josefin, Mieszkowska, Karolina, Montes Salarich, Laia, Potgieter, Anneke, Ribu, Ingeborg, Ringblom, Natalia, Rinker, Tanja, Roch, Maja, Slancova, Daniela, Southwood, Frenette, Tedeschi, Roberta, Tuncer, Aylin Muge, Unal-Logacev, Ozlem, Vuksanovic, Jasmina, and Armon-Lotem, Sharon
- Abstract
This article investigates the cross-linguistic comparability of the newly developed lexical assessment tool Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT). LITMUS-CLT is a part the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) battery (Armon-Lotem, de Jong & Meir, 2015). Here we analyse results on receptive and expressive word knowledge tasks for nouns and verbs across 17 languages from eight different language families: Baltic (Lithuanian), Bantu (isiXhosa), Finnic (Finnish), Germanic (Afrikaans, British English, South African English, German, Luxembourgish, Norwegian, Swedish), Romance (Catalan, Italian), Semitic (Hebrew), Slavic (Polish, Serbian, Slovak) and Turkic (Turkish). The participants were 639 monolingual children aged 3;0-6;11 living in 15 different countries. Differences in vocabulary size were small between 16 of the languages; but isiXhosa-speaking children knew significantly fewer words than speakers of the other languages. There was a robust effect of word class: accuracy was higher for nouns than verbs. Furthermore, comprehension was more advanced than production. Results are discussed in the context of cross-linguistic comparisons of lexical development in monolingual and bilingual populations.
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
5. Noun and verb knowledge in monolingual preschool children across 17 languages : Data from Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT)
- Author
-
Haman, Ewa, Luniewska, Magdalena, Hansen, Pernille, Simonsen, Hanne Gram, Chiat, Shula, Bjekic, Jovana, Blaziene, Agne, Chyl, Katarzyna, Dabasinskiene, Ineta, de Abreu, Pascale Engel, Gagarina, Natalia, Gavarro, Anna, Hakansson, Gisela, Harel, Efrat, Holm, Elisabeth, Kapalkova, Svetlana, Kunnari, Sari, Levorato, Chiara, Lindgren, Josefin, Mieszkowska, Karolina, Montes Salarich, Laia, Potgieter, Anneke, Ribu, Ingeborg, Ringblom, Natalia, Rinker, Tanja, Roch, Maja, Slancova, Daniela, Southwood, Frenette, Tedeschi, Roberta, Tuncer, Aylin Muge, Unal-Logacev, Ozlem, Vuksanovic, Jasmina, Armon-Lotem, Sharon, Haman, Ewa, Luniewska, Magdalena, Hansen, Pernille, Simonsen, Hanne Gram, Chiat, Shula, Bjekic, Jovana, Blaziene, Agne, Chyl, Katarzyna, Dabasinskiene, Ineta, de Abreu, Pascale Engel, Gagarina, Natalia, Gavarro, Anna, Hakansson, Gisela, Harel, Efrat, Holm, Elisabeth, Kapalkova, Svetlana, Kunnari, Sari, Levorato, Chiara, Lindgren, Josefin, Mieszkowska, Karolina, Montes Salarich, Laia, Potgieter, Anneke, Ribu, Ingeborg, Ringblom, Natalia, Rinker, Tanja, Roch, Maja, Slancova, Daniela, Southwood, Frenette, Tedeschi, Roberta, Tuncer, Aylin Muge, Unal-Logacev, Ozlem, Vuksanovic, Jasmina, and Armon-Lotem, Sharon
- Abstract
This article investigates the cross-linguistic comparability of the newly developed lexical assessment tool Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT). LITMUS-CLT is a part the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) battery (Armon-Lotem, de Jong & Meir, 2015). Here we analyse results on receptive and expressive word knowledge tasks for nouns and verbs across 17 languages from eight different language families: Baltic (Lithuanian), Bantu (isiXhosa), Finnic (Finnish), Germanic (Afrikaans, British English, South African English, German, Luxembourgish, Norwegian, Swedish), Romance (Catalan, Italian), Semitic (Hebrew), Slavic (Polish, Serbian, Slovak) and Turkic (Turkish). The participants were 639 monolingual children aged 3;0-6;11 living in 15 different countries. Differences in vocabulary size were small between 16 of the languages; but isiXhosa-speaking children knew significantly fewer words than speakers of the other languages. There was a robust effect of word class: accuracy was higher for nouns than verbs. Furthermore, comprehension was more advanced than production. Results are discussed in the context of cross-linguistic comparisons of lexical development in monolingual and bilingual populations.
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
6. Noun and verb knowledge in monolingual preschool children across 17 languages : Data from Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT)
- Author
-
Haman, Ewa, Luniewska, Magdalena, Hansen, Pernille, Simonsen, Hanne Gram, Chiat, Shula, Bjekic, Jovana, Blaziene, Agne, Chyl, Katarzyna, Dabasinskiene, Ineta, de Abreu, Pascale Engel, Gagarina, Natalia, Gavarro, Anna, Hakansson, Gisela, Harel, Efrat, Holm, Elisabeth, Kapalkova, Svetlana, Kunnari, Sari, Levorato, Chiara, Lindgren, Josefin, Mieszkowska, Karolina, Montes Salarich, Laia, Potgieter, Anneke, Ribu, Ingeborg, Ringblom, Natalia, Rinker, Tanja, Roch, Maja, Slancova, Daniela, Southwood, Frenette, Tedeschi, Roberta, Tuncer, Aylin Muge, Unal-Logacev, Ozlem, Vuksanovic, Jasmina, Armon-Lotem, Sharon, Haman, Ewa, Luniewska, Magdalena, Hansen, Pernille, Simonsen, Hanne Gram, Chiat, Shula, Bjekic, Jovana, Blaziene, Agne, Chyl, Katarzyna, Dabasinskiene, Ineta, de Abreu, Pascale Engel, Gagarina, Natalia, Gavarro, Anna, Hakansson, Gisela, Harel, Efrat, Holm, Elisabeth, Kapalkova, Svetlana, Kunnari, Sari, Levorato, Chiara, Lindgren, Josefin, Mieszkowska, Karolina, Montes Salarich, Laia, Potgieter, Anneke, Ribu, Ingeborg, Ringblom, Natalia, Rinker, Tanja, Roch, Maja, Slancova, Daniela, Southwood, Frenette, Tedeschi, Roberta, Tuncer, Aylin Muge, Unal-Logacev, Ozlem, Vuksanovic, Jasmina, and Armon-Lotem, Sharon
- Abstract
This article investigates the cross-linguistic comparability of the newly developed lexical assessment tool Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT). LITMUS-CLT is a part the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) battery (Armon-Lotem, de Jong & Meir, 2015). Here we analyse results on receptive and expressive word knowledge tasks for nouns and verbs across 17 languages from eight different language families: Baltic (Lithuanian), Bantu (isiXhosa), Finnic (Finnish), Germanic (Afrikaans, British English, South African English, German, Luxembourgish, Norwegian, Swedish), Romance (Catalan, Italian), Semitic (Hebrew), Slavic (Polish, Serbian, Slovak) and Turkic (Turkish). The participants were 639 monolingual children aged 3;0-6;11 living in 15 different countries. Differences in vocabulary size were small between 16 of the languages; but isiXhosa-speaking children knew significantly fewer words than speakers of the other languages. There was a robust effect of word class: accuracy was higher for nouns than verbs. Furthermore, comprehension was more advanced than production. Results are discussed in the context of cross-linguistic comparisons of lexical development in monolingual and bilingual populations.
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
7. Noun and verb knowledge in monolingual preschool children across 17 languages: Data from Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT)
- Author
-
Haman, Ewa, Haman, Ewa, Luniewska, Magdalena, Hansen, Pernille, Simonsen, Hanne Gram, Chiat, Shula, Bjekić, Jovana, Blaziene, Agne, Chyl, Katarzyna, Dabasinskiene, Ineta, de Abreu, Pascale Engel, Gagarina, Natalia, Gavarro, Anna, Hakansson, Gisela, Harel, Efrat, Holm, Elisabeth, Kapalkova, Svetlana, Kunnari, Sari, Levorato, Chiara, Lindgren, Josefin, Mieszkowska, Karolina, Montes Salarich, Laia, Potgieter, Anneke, Ribu, Ingeborg, Ringblom, Natalia, Rinker, Tanja, Roch, Maja, Slancova, Daniela, Southwood, Frenette, Tedeschi, Roberta, Tuncer, Aylin Muge, Unal-Logacev, Ozlem, Vuksanović, Jasmina, Armon-Lotem, Sharon, Haman, Ewa, Haman, Ewa, Luniewska, Magdalena, Hansen, Pernille, Simonsen, Hanne Gram, Chiat, Shula, Bjekić, Jovana, Blaziene, Agne, Chyl, Katarzyna, Dabasinskiene, Ineta, de Abreu, Pascale Engel, Gagarina, Natalia, Gavarro, Anna, Hakansson, Gisela, Harel, Efrat, Holm, Elisabeth, Kapalkova, Svetlana, Kunnari, Sari, Levorato, Chiara, Lindgren, Josefin, Mieszkowska, Karolina, Montes Salarich, Laia, Potgieter, Anneke, Ribu, Ingeborg, Ringblom, Natalia, Rinker, Tanja, Roch, Maja, Slancova, Daniela, Southwood, Frenette, Tedeschi, Roberta, Tuncer, Aylin Muge, Unal-Logacev, Ozlem, Vuksanović, Jasmina, and Armon-Lotem, Sharon
- Abstract
This article investigates the cross-linguistic comparability of the newly developed lexical assessment tool Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT). LITMUS-CLT is a part the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) battery (Armon-Lotem, de Jong & Meir, 2015). Here we analyse results on receptive and expressive word knowledge tasks for nouns and verbs across 17 languages from eight different language families: Baltic (Lithuanian), Bantu (isiXhosa), Finnic (Finnish), Germanic (Afrikaans, British English, South African English, German, Luxembourgish, Norwegian, Swedish), Romance (Catalan, Italian), Semitic (Hebrew), Slavic (Polish, Serbian, Slovak) and Turkic (Turkish). The participants were 639 monolingual children aged 3;0-6;11 living in 15 different countries. Differences in vocabulary size were small between 16 of the languages; but isiXhosa-speaking children knew significantly fewer words than speakers of the other languages. There was a robust effect of word class: accuracy was higher for nouns than verbs. Furthermore, comprehension was more advanced than production. Results are discussed in the context of cross-linguistic comparisons of lexical development in monolingual and bilingual populations.
- Published
- 2017
8. Noun and verb knowledge in monolingual preschool children across 17 languages : Data from Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT)
- Author
-
Haman, Ewa, Luniewska, Magdalena, Hansen, Pernille, Simonsen, Hanne Gram, Chiat, Shula, Bjekic, Jovana, Blaziene, Agne, Chyl, Katarzyna, Dabasinskiene, Ineta, de Abreu, Pascale Engel, Gagarina, Natalia, Gavarro, Anna, Hakansson, Gisela, Harel, Efrat, Holm, Elisabeth, Kapalkova, Svetlana, Kunnari, Sari, Levorato, Chiara, Lindgren, Josefin, Mieszkowska, Karolina, Montes Salarich, Laia, Potgieter, Anneke, Ribu, Ingeborg, Ringblom, Natalia, Rinker, Tanja, Roch, Maja, Slancova, Daniela, Southwood, Frenette, Tedeschi, Roberta, Tuncer, Aylin Muge, Unal-Logacev, Ozlem, Vuksanovic, Jasmina, Armon-Lotem, Sharon, Haman, Ewa, Luniewska, Magdalena, Hansen, Pernille, Simonsen, Hanne Gram, Chiat, Shula, Bjekic, Jovana, Blaziene, Agne, Chyl, Katarzyna, Dabasinskiene, Ineta, de Abreu, Pascale Engel, Gagarina, Natalia, Gavarro, Anna, Hakansson, Gisela, Harel, Efrat, Holm, Elisabeth, Kapalkova, Svetlana, Kunnari, Sari, Levorato, Chiara, Lindgren, Josefin, Mieszkowska, Karolina, Montes Salarich, Laia, Potgieter, Anneke, Ribu, Ingeborg, Ringblom, Natalia, Rinker, Tanja, Roch, Maja, Slancova, Daniela, Southwood, Frenette, Tedeschi, Roberta, Tuncer, Aylin Muge, Unal-Logacev, Ozlem, Vuksanovic, Jasmina, and Armon-Lotem, Sharon
- Abstract
This article investigates the cross-linguistic comparability of the newly developed lexical assessment tool Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT). LITMUS-CLT is a part the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) battery (Armon-Lotem, de Jong & Meir, 2015). Here we analyse results on receptive and expressive word knowledge tasks for nouns and verbs across 17 languages from eight different language families: Baltic (Lithuanian), Bantu (isiXhosa), Finnic (Finnish), Germanic (Afrikaans, British English, South African English, German, Luxembourgish, Norwegian, Swedish), Romance (Catalan, Italian), Semitic (Hebrew), Slavic (Polish, Serbian, Slovak) and Turkic (Turkish). The participants were 639 monolingual children aged 3;0-6;11 living in 15 different countries. Differences in vocabulary size were small between 16 of the languages; but isiXhosa-speaking children knew significantly fewer words than speakers of the other languages. There was a robust effect of word class: accuracy was higher for nouns than verbs. Furthermore, comprehension was more advanced than production. Results are discussed in the context of cross-linguistic comparisons of lexical development in monolingual and bilingual populations.
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
9. Noun and verb knowledge in monolingual preschool children across 17 languages: Data from Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT)
- Author
-
Haman, Ewa, Haman, Ewa, Luniewska, Magdalena, Hansen, Pernille, Simonsen, Hanne Gram, Chiat, Shula, Bjekić, Jovana, Blaziene, Agne, Chyl, Katarzyna, Dabasinskiene, Ineta, de Abreu, Pascale Engel, Gagarina, Natalia, Gavarro, Anna, Hakansson, Gisela, Harel, Efrat, Holm, Elisabeth, Kapalkova, Svetlana, Kunnari, Sari, Levorato, Chiara, Lindgren, Josefin, Mieszkowska, Karolina, Montes Salarich, Laia, Potgieter, Anneke, Ribu, Ingeborg, Ringblom, Natalia, Rinker, Tanja, Roch, Maja, Slancova, Daniela, Southwood, Frenette, Tedeschi, Roberta, Tuncer, Aylin Muge, Unal-Logacev, Ozlem, Vuksanović, Jasmina, Armon-Lotem, Sharon, Haman, Ewa, Haman, Ewa, Luniewska, Magdalena, Hansen, Pernille, Simonsen, Hanne Gram, Chiat, Shula, Bjekić, Jovana, Blaziene, Agne, Chyl, Katarzyna, Dabasinskiene, Ineta, de Abreu, Pascale Engel, Gagarina, Natalia, Gavarro, Anna, Hakansson, Gisela, Harel, Efrat, Holm, Elisabeth, Kapalkova, Svetlana, Kunnari, Sari, Levorato, Chiara, Lindgren, Josefin, Mieszkowska, Karolina, Montes Salarich, Laia, Potgieter, Anneke, Ribu, Ingeborg, Ringblom, Natalia, Rinker, Tanja, Roch, Maja, Slancova, Daniela, Southwood, Frenette, Tedeschi, Roberta, Tuncer, Aylin Muge, Unal-Logacev, Ozlem, Vuksanović, Jasmina, and Armon-Lotem, Sharon
- Abstract
This article investigates the cross-linguistic comparability of the newly developed lexical assessment tool Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT). LITMUS-CLT is a part the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) battery (Armon-Lotem, de Jong & Meir, 2015). Here we analyse results on receptive and expressive word knowledge tasks for nouns and verbs across 17 languages from eight different language families: Baltic (Lithuanian), Bantu (isiXhosa), Finnic (Finnish), Germanic (Afrikaans, British English, South African English, German, Luxembourgish, Norwegian, Swedish), Romance (Catalan, Italian), Semitic (Hebrew), Slavic (Polish, Serbian, Slovak) and Turkic (Turkish). The participants were 639 monolingual children aged 3;0-6;11 living in 15 different countries. Differences in vocabulary size were small between 16 of the languages; but isiXhosa-speaking children knew significantly fewer words than speakers of the other languages. There was a robust effect of word class: accuracy was higher for nouns than verbs. Furthermore, comprehension was more advanced than production. Results are discussed in the context of cross-linguistic comparisons of lexical development in monolingual and bilingual populations.
- Published
- 2017
10. Noun and verb knowledge in monolingual preschool children across 17 languages : Data from Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT)
- Author
-
Haman, Ewa, Luniewska, Magdalena, Hansen, Pernille, Simonsen, Hanne Gram, Chiat, Shula, Bjekic, Jovana, Blaziene, Agne, Chyl, Katarzyna, Dabasinskiene, Ineta, de Abreu, Pascale Engel, Gagarina, Natalia, Gavarro, Anna, Håkansson, Gisela, Harel, Efrat, Holm, Elisabeth, Kapalkova, Svetlana, Kunnari, Sari, Levorato, Chiara, Lindgren, Josefin, Mieszkowska, Karolina, Montes Salarich, Laia, Potgieter, Anneke, Ribu, Ingeborg, Ringblom, Natalia, Rinker, Tanja, Roch, Maja, Slancova, Daniela, Southwood, Frenette, Tedeschi, Roberta, Tuncer, Aylin Muge, Unal-Logacev, Ozlem, Vuksanovic, Jasmina, Armon-Lotem, Sharon, Haman, Ewa, Luniewska, Magdalena, Hansen, Pernille, Simonsen, Hanne Gram, Chiat, Shula, Bjekic, Jovana, Blaziene, Agne, Chyl, Katarzyna, Dabasinskiene, Ineta, de Abreu, Pascale Engel, Gagarina, Natalia, Gavarro, Anna, Håkansson, Gisela, Harel, Efrat, Holm, Elisabeth, Kapalkova, Svetlana, Kunnari, Sari, Levorato, Chiara, Lindgren, Josefin, Mieszkowska, Karolina, Montes Salarich, Laia, Potgieter, Anneke, Ribu, Ingeborg, Ringblom, Natalia, Rinker, Tanja, Roch, Maja, Slancova, Daniela, Southwood, Frenette, Tedeschi, Roberta, Tuncer, Aylin Muge, Unal-Logacev, Ozlem, Vuksanovic, Jasmina, and Armon-Lotem, Sharon
- Abstract
This article investigates the cross-linguistic comparability of the newly developed lexical assessment tool Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT). LITMUS-CLT is a part the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) battery (Armon-Lotem, de Jong & Meir, 2015). Here we analyse results on receptive and expressive word knowledge tasks for nouns and verbs across 17 languages from eight different language families: Baltic (Lithuanian), Bantu (isiXhosa), Finnic (Finnish), Germanic (Afrikaans, British English, South African English, German, Luxembourgish, Norwegian, Swedish), Romance (Catalan, Italian), Semitic (Hebrew), Slavic (Polish, Serbian, Slovak) and Turkic (Turkish). The participants were 639 monolingual children aged 3;0-6;11 living in 15 different countries. Differences in vocabulary size were small between 16 of the languages; but isiXhosa-speaking children knew significantly fewer words than speakers of the other languages. There was a robust effect of word class: accuracy was higher for nouns than verbs. Furthermore, comprehension was more advanced than production. Results are discussed in the context of cross-linguistic comparisons of lexical development in monolingual and bilingual populations.
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
11. Noun and verb knowledge in monolingual preschool children across 17 languages : Data from Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT)
- Author
-
Haman, Ewa, Luniewska, Magdalena, Hansen, Pernille, Simonsen, Hanne Gram, Chiat, Shula, Bjekic, Jovana, Blaziene, Agne, Chyl, Katarzyna, Dabasinskiene, Ineta, de Abreu, Pascale Engel, Gagarina, Natalia, Gavarro, Anna, Hakansson, Gisela, Harel, Efrat, Holm, Elisabeth, Kapalkova, Svetlana, Kunnari, Sari, Levorato, Chiara, Lindgren, Josefin, Mieszkowska, Karolina, Montes Salarich, Laia, Potgieter, Anneke, Ribu, Ingeborg, Ringblom, Natalia, Rinker, Tanja, Roch, Maja, Slancova, Daniela, Southwood, Frenette, Tedeschi, Roberta, Tuncer, Aylin Muge, Unal-Logacev, Ozlem, Vuksanovic, Jasmina, Armon-Lotem, Sharon, Haman, Ewa, Luniewska, Magdalena, Hansen, Pernille, Simonsen, Hanne Gram, Chiat, Shula, Bjekic, Jovana, Blaziene, Agne, Chyl, Katarzyna, Dabasinskiene, Ineta, de Abreu, Pascale Engel, Gagarina, Natalia, Gavarro, Anna, Hakansson, Gisela, Harel, Efrat, Holm, Elisabeth, Kapalkova, Svetlana, Kunnari, Sari, Levorato, Chiara, Lindgren, Josefin, Mieszkowska, Karolina, Montes Salarich, Laia, Potgieter, Anneke, Ribu, Ingeborg, Ringblom, Natalia, Rinker, Tanja, Roch, Maja, Slancova, Daniela, Southwood, Frenette, Tedeschi, Roberta, Tuncer, Aylin Muge, Unal-Logacev, Ozlem, Vuksanovic, Jasmina, and Armon-Lotem, Sharon
- Abstract
This article investigates the cross-linguistic comparability of the newly developed lexical assessment tool Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT). LITMUS-CLT is a part the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) battery (Armon-Lotem, de Jong & Meir, 2015). Here we analyse results on receptive and expressive word knowledge tasks for nouns and verbs across 17 languages from eight different language families: Baltic (Lithuanian), Bantu (isiXhosa), Finnic (Finnish), Germanic (Afrikaans, British English, South African English, German, Luxembourgish, Norwegian, Swedish), Romance (Catalan, Italian), Semitic (Hebrew), Slavic (Polish, Serbian, Slovak) and Turkic (Turkish). The participants were 639 monolingual children aged 3;0-6;11 living in 15 different countries. Differences in vocabulary size were small between 16 of the languages; but isiXhosa-speaking children knew significantly fewer words than speakers of the other languages. There was a robust effect of word class: accuracy was higher for nouns than verbs. Furthermore, comprehension was more advanced than production. Results are discussed in the context of cross-linguistic comparisons of lexical development in monolingual and bilingual populations.
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
12. Ratings of age of acquisition of 299 words across 25 languages: Is there a cross-linguistic order of words?
- Author
-
Łuniewska, Magdalena, Haman, Ewa, Armon-Lotem, Sharon, Etenkowski, Bartłomiej, Southwood, Frenette, Anđelković, Darinka, Blom, Elma, Boerma, Tessel, Chiat, Shula, de Abreu, Pascale Engel, Gagarina, Natalia, Gavarró, Anna, Håkansson, Gisela, Hickey, Tina, de López, Kristine Jensen, Marinis, Theodoros, Popović, Maša, Thordardottir, Elin, Blažienė, Agnė, Sánchez, Myriam Cantú, Dabašinskienė, Ineta, Ege, Pınar, Ehret, Inger-Anne, Fritsche, Nelly-Ann, Gatt, Daniela, Janssen, Bibi, Kambanaros, Maria, Kapalková, Svetlana, Kronqvist, Bjarke, Kunnari, Sari, Levorato, Chiara, Nenonen, Olga, Fhlannchadha, Siobhán Nic, O’Toole, Ciara, Polišenská, Kamila, Pomiechowska, Barbara, Ringblom, Natalia, Rinker, Tanja, Roch, Maja, Savić, Maja, Slančová, Daniela, Tsimpli, Ianthi Maria, Ünal-Logacev, Özlem, Łuniewska, Magdalena, Haman, Ewa, Armon-Lotem, Sharon, Etenkowski, Bartłomiej, Southwood, Frenette, Anđelković, Darinka, Blom, Elma, Boerma, Tessel, Chiat, Shula, de Abreu, Pascale Engel, Gagarina, Natalia, Gavarró, Anna, Håkansson, Gisela, Hickey, Tina, de López, Kristine Jensen, Marinis, Theodoros, Popović, Maša, Thordardottir, Elin, Blažienė, Agnė, Sánchez, Myriam Cantú, Dabašinskienė, Ineta, Ege, Pınar, Ehret, Inger-Anne, Fritsche, Nelly-Ann, Gatt, Daniela, Janssen, Bibi, Kambanaros, Maria, Kapalková, Svetlana, Kronqvist, Bjarke, Kunnari, Sari, Levorato, Chiara, Nenonen, Olga, Fhlannchadha, Siobhán Nic, O’Toole, Ciara, Polišenská, Kamila, Pomiechowska, Barbara, Ringblom, Natalia, Rinker, Tanja, Roch, Maja, Savić, Maja, Slančová, Daniela, Tsimpli, Ianthi Maria, and Ünal-Logacev, Özlem
- Abstract
We present a new set of subjective age-ofacquisition (AoA) ratings for 299 words (158 nouns, 141 verbs) in 25 languages from five language families (Afro- Asiatic: Semitic languages; Altaic: one Turkic language: Indo-European: Baltic, Celtic, Germanic, Hellenic, Slavic, and Romance languages; Niger-Congo: one Bantu language; Uralic: Finnic and Ugric languages). Adult native speakers reported the age at which they had learned each word. We present a comparison of the AoA ratings across all languages by contrasting them in pairs. This comparison shows a consistency in the orders of ratings across the 25 languages. The data were then analyzed (1) to ascertain how the demographic characteristics of the participants influenced AoA estimations and (2) to assess differences caused by the exact form of the target question (when did you learn vs. when do children learn this word); (3) to compare the ratings obtained in our study to those of previous studies; and (4) to assess the validity of our study by comparison with quasi-objective AoA norms derived from the MacArthur–Bates Communicative Development Inventories (MB-CDI). All 299 words were judged as being acquired early (mostly before the age of 6 years). AoA ratings were associated with the raters’ social or language status, but not with the raters’ age or education. Parents reported words as being learned earlier, and bilinguals reported learning them later. Estimations of the age at which children learn the words revealed significantly lower ratings of AoA. Finally, comparisons with previous AoA and MB-CDI norms support the validity of the present estimations. Our AoA ratings are available for research or other purposes.
- Published
- 2016
13. Einblicke in die sprachlichen Leistungen türkischer Kinder mit Deutsch als Zweitsprache
- Author
-
Rinker, Tanja, Budde, Nora, Bamyaci, Elif, Winter, Verena, Rinker, Tanja, Budde, Nora, Bamyaci, Elif, and Winter, Verena
- Abstract
Im Beitrag werden Ergebnisse eines Projekts präsentiert, in dem der Pluralerwerb bei türkischen Kindern mit Deutsch als Zweitsprache untersucht worden ist. Ziel ist es, bei türkischen Kindern mit Deutsch als Zweitsprache sowie bei einsprachig deutschen Kindern die Pluralverarbeitung zu untersuchen. Es wird die Hypothese zugrunde gelegt, dass die zweisprachigen Kinder in Abhängigkeit von ihrem Alter eine Verletzung des Plurals zunächst lexikalisch, dann zunehmend grammatisch verarbeiten: Das heißt, dass beispielsweise der Plural von Auto ("Autos") anfangs als Einzeleintrag im Lexikon (also lexikalisch) gespeichert wird und erst später die grammatische Regel "Auto" plus Pluralendung "s" (wird zu "Auto-s") greift. Dieser Prozess geht mit einer zunehmenden Effizienz des Lexikons einher, da nicht jedes Wort zusätzlich im Plural gespeichert werden muss. Es wird der Frage nachgegangen, ob eine Verletzung des deutschen Plurals eine lexikalische oder eine grammatische elektrophysiologische Reaktion hervorruft. Zusätzlich werden neben einer ausführlichen Testung der deutschen sowie türkischen Sprachkenntnisse zahlreiche Hintergrundvariablen der Kinder (z. B. Entwicklung des Kindes, sprachliches Umfeld etc.) erfasst, so dass umfassende Analysen möglich sind. (ICF2)
- Published
- 2014
14. Age of Acquisition Norms for Nouns and Verbs in 22 Languages
- Author
-
Łuniewska, Magdalena, Anđelković, Darinka, Armon-Lotem, Sharon, Chiat, Shula, Dabašinskienė, Ineta, Ege, Pınar, Engel de Abreu, Pascale, Etenkowski, Bartłomiej, Gagarina, Natalia, Gatt, Daniela, Gavarró, Anna, Hansen, Pernille, Hickey, Tina, Jensen de López, Kristine, Kalninytė, Agnė, Kapalková, Svetlana, Kunnari, Sari, Lind, Marianne, Nenonen, Olga, Nic Fhlannchadha, Siobhán, Fritsche, Nelly-Ann, O’Toole, Ciara, Polišenská, Kamila, Pomiechowska, Barbara, Popović, Maša, Rinker, Tanja, Ringblom, Natasha, Roch, Maja, Savić, Maja, Simonsen, Hanne Gram, Slancová, Daniela, Southwood, Frenette, Sund Kronqvist, Bjarke, Ünal-Logacev, Özlem, Haman, Ewa, Łuniewska, Magdalena, Anđelković, Darinka, Armon-Lotem, Sharon, Chiat, Shula, Dabašinskienė, Ineta, Ege, Pınar, Engel de Abreu, Pascale, Etenkowski, Bartłomiej, Gagarina, Natalia, Gatt, Daniela, Gavarró, Anna, Hansen, Pernille, Hickey, Tina, Jensen de López, Kristine, Kalninytė, Agnė, Kapalková, Svetlana, Kunnari, Sari, Lind, Marianne, Nenonen, Olga, Nic Fhlannchadha, Siobhán, Fritsche, Nelly-Ann, O’Toole, Ciara, Polišenská, Kamila, Pomiechowska, Barbara, Popović, Maša, Rinker, Tanja, Ringblom, Natasha, Roch, Maja, Savić, Maja, Simonsen, Hanne Gram, Slancová, Daniela, Southwood, Frenette, Sund Kronqvist, Bjarke, Ünal-Logacev, Özlem, and Haman, Ewa
- Abstract
Word characteristics such as frequency, imageability, concreteness and length are considered good predictors of performance in lexical tasks like picture naming, word comprehension or lexical decision-making. There is also evidence that the age of acquisition (AoA) of words can partly explain aspects of word processing behaviour in later childhood and adulthood (Morrison et al., 1992; Brysbaert & Cortese, 2010).In the present study, we collected AoA norms for 158 nouns and 142 verbs in 22 languages: Afrikaans, British English, Catalan, Danish, Finnish, German, Hebrew, Irish, IsiXhosa, Italian, Lithuanian, Luxembourgish, Maltese, Norwegian, Polish, Russian, Serbian, Slovak, South African English, Spanish, Swedish and Turkish. In a preparatory picture naming procedure, adult native speakers of 34 languages were asked to name 508 object and 504 action pictures. Words shared among the target languages were retained for the final corpus. Our study followed the typical procedure for establishing AoA (see Morrison et al. 1997) and was performed on-line (see www.words-psych.org). 804 adult participants (at least 20 for each language) were asked to specify the age at which they learned the words in their native language. The vast majority of words were rated as acquired by the age of 7 years, demonstrating overlap in early vocabulary across diverse languages. Significant correlations between all language pairs point to a similar developmental sequence for the words under investigation. No previous study has compared AoA judgements on a shared set of words in a wide range of languages. 'The AoA data collected in the 22 languages provides word characteristics that should assist the design of cross-linguistic psycholinguistic experiments and the preparation of materials for use in the assessment and treatment of language disorders in preschool children. The AoA data are currently being used to control for AoA in the construction of cross-linguistic lexical tasks assessing word
- Published
- 2014
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.