The notion of sociality describes associative tendencies that are constituted as a response to the contingent tensions of their environments. Based on ethnographic observations of high-rise buildings in Santiago, Chile, this text describes the trends in sociality that account for the external and internal contingencies of their residential operation. The infrastructural character that sociality assumes in high-rise residential buildings is identified and accounted for, and two tendencies that organize it are described: one speculative, generic and abstract, which was qualified as pre-objective; and another situated, singular and locally made, which was qualified as contingent. Understood as an infrastructural quality of socio-technical environments, sociality accounts for the bonds of responsibility present in the communities that inhabit them and can be considered as a specific phenomenon within the governance of built enviro ments., La noción de socialidad hace referencia a las tendencias asociativas que se constituyen en respuesta a las tensiones contingentes de los entornos. Basado en observaciones etnográficas, el presente texto describe las tendencias de socialidad de ciertos edificios de altura en Santiago de Chile, que dan cuenta de las contingencias externas e internas de la operación residencial. A partir de esto se identifica y explica el carácter infraestructural que la socialidad asume en los edificios residenciales de altura, y se describen dos tendencias que la organizan: una especulativa, genérica y abstracta, que se calificó como preobjetual; y otra situada, singular y localmente realizada, que se calificó como contingente. Entendida como una cualidad infraestructural de los entornos sociotécnicos, la socialidad da cuenta de los vínculos de responsabilidad presentes en las comunidades que los habitan y puede ser considerada como un fenómeno específico dentro de la gobernanza de los entornos construidos., La notion de socialité décrit les tendances associatives qui se constituent en réponse auxtensions contingentes de leur environnement. Sur la base d'observations ethnographiques detours d'habitation à Santiago du Chili, ce texte décrit les tendances de la socialité qui expliquent les contingences externes et internes de leur fonctionnement résidentiel. À partir de là, il identifie et rend compte du caractère infrastructurel que la socialité assume dans les immeubles d'habitation de grande hauteur, et décrit deux tendances qui l'organisent: une tendance spéculative, générique et abstraite, qui a été qualifiée de pré-objectif ; et une autre localisée, singulière et fabriquée localement, qui a été qualifiée de contingente. Compris comme une qualité infrastructurelle des environnements socio-techniques, la socialité rend compte des liens de responsabilité présents dans les communautés qui les habitent et peut être considérée comme un phénomène spécifique au sein de la gouvernance des environnements bâtis., A noção de socialidade descreve as tendências associativas que se constituem como uma resposta às tensões contingentes de seus ambientes. Baseado em observações etnográficas de edifícios altos em Santiago do Chile, este texto descreve as tendências de socialidade que explicam as contingências externas e internas de sua operação residencial. A partir disto, identifica e dá conta do caráter de infra-estrutura que a socialidade assume nos edifícios residenciais de alto nível, e descreve duas tendências que a organizam: uma especulativa, genérica e abstrata, que foi qualificada como pré-objetiva; e outra localizada, singular e feita localmente, que foi qualificada como contingente. Entendida como uma qualidade infra-estrutural de ambientes sócio-técnicos, a socialidade é responsável pelos laços de responsabilidade presentes nas comunidades que as habitam e pode ser considerada como um fenômeno específico dentro da governança de ambientes construídos.