1. Cultural Translation of Interventions: Diabetes Care in American Samoa
- Author
-
Marian Batts-Turner, Meaghan E House, Rachel Forster Held, Michael G. Goldstein, Stephen T. McGarvey, Ofeira Nu'usolia, John Tuitele, Judith D. DePue, Nicole Bereolos, and Rochelle K. Rosen
- Subjects
Cross-Cultural Comparison ,Gerontology ,medicine.medical_specialty ,Evidence-based practice ,Psychological intervention ,Cultural translation ,Patient Education as Topic ,Intervention (counseling) ,Health care ,Diabetes Mellitus ,medicine ,Humans ,Community Health Services ,Randomized Controlled Trials as Topic ,Cultural Characteristics ,business.industry ,Framing Health Matters ,Public health ,Public Health, Environmental and Occupational Health ,Health Status Disparities ,Cross-cultural studies ,American Samoa ,Outcome and Process Assessment, Health Care ,Evidence-Based Practice ,Community health ,business - Abstract
Translation of research advances into clinical practice for at-risk communities is important to eliminate disease disparities. Adult type 2 diabetes prevalence in the US territory of American Samoa is 21.5%, but little intervention research has been carried out there. We discuss our experience with cultural translation, drawing on an emerging implementation science, which aims to build a knowledge base on adapting interventions to real-world settings. We offer examples from our behavioral intervention study, Diabetes Care in American Samoa, which was adapted from Project Sugar 2, a nurse and community health worker intervention to support diabetes self-management among urban African Americans. The challenges we experienced and solutions we used may inform adaptations of interventions in other settings.
- Published
- 2010
- Full Text
- View/download PDF