This paper shows the influence of certain characteristics of the «spectators», the most important journalistic format of enlightenment, in the miscellaneous publications appearing at the end of the eighteenth-century, and also in the various public papers of the Spanish War of independence. in this last period, thanks to freedom of the press, journalism experiences a second golden age and becomes a sort of fourth power with influence over political life; it is at this time that criticism of customs evolves to a real project of social transformation.El presente estudio muestra cómo ciertas características de los denominados «espectadores-pensadores», el gran modelo periodístico de la ilustración, han perdurado e influido en las publicaciones misceláneas de finales del siglo XVIII, así como en diversos papeles públicos de la Guerra de la Independencia. En esta última etapa al amparo de la libertad de imprenta el género conoce su segunda edad de oro y se convierte en un cuarto poder de notoria influencia en la vida política, y se pasa de la crítica de las costumbres con afán regeneracionista a la puesta en marcha de un verdadero proyecto de transformación social.