6 results on '"politiques culturelles"'
Search Results
2. Exposer les coulisses des musées. Écologie des collections
- Author
-
Yaël Kreplak
- Subjects
Cultural Studies ,cultural institution ,colecciones ,Visual Arts and Performing Arts ,politiques culturelles ,21st century ,Conservation ,políticas culturales ,heritage policy ,institución cultural ,collections ,musée ,XXIe siècle ,politiques patrimoniales ,museum ,Museology ,conservation ,cultural policies ,políticas patrimoniales ,museo ,conservación ,cultural heritage ,institution culturelle ,culture mémorielle ,museography ,siglo XXI ,museografía ,cultura de la memoria ,muséographie - Abstract
La face cachée du musée Dans le documentaire Koolhaas Houselife (2008), le duo d’artistes formé par Ila Bekâ (architecte) et Louise Lemoine (cinéaste) offre une perspective inédite sur un chef-d’œuvre de l’architecture contemporaine : la maison Lemoine, construite à Bordeaux par l’architecte Rem Koolhaas. Pour faire le portrait de cette maison exceptionnelle, ils interrogent non pas ses commanditaires ou l’architecte, mais ils suivent la femme de ménage dans ses activités quotidiennes. On la ...
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
3. Faire décroître les collections pour le patrimoine du futur
- Author
-
Jennie Morgan and Sharon Macdonald
- Subjects
Cultural Studies ,collecte ,cultural institution ,colecciones ,Visual Arts and Performing Arts ,décroissance ,politiques culturelles ,21st century ,Conservation ,aliénation ,eliminación ,políticas culturales ,decadencia ,deaccessioning ,heritage policy ,institución cultural ,museos ,collections ,musée ,recolección ,conservateur ,XXIe siècle ,politiques patrimoniales ,museum ,Museology ,conservation ,cultural policies ,políticas patrimoniales ,degrowth ,museo ,conservación ,destruction ,cultural heritage ,institution culturelle ,destrucción ,collecting ,culture mémorielle ,museography ,curators ,siglo XXI ,curaduría ,musées ,museografía ,cultura de la memoria ,muséographie ,museums - Abstract
Cet article fait le point sur les frustrations des conservateurs dans (ce que nous appelons) « la lutte contre la profusion ». Les conservateurs expriment la difficulté d’acquérir la culture matérielle du quotidien face aux vastes collections déjà existantes. Ils expliquent que celles-ci ont été créées, en partie, par la crainte de voir disparaître ce qui devait être préservé. L’accumulation sans limite, et tout garder pour toujours, posent question aujourd’hui, surtout dans le contexte du débat qui gagne du terrain, depuis trois décennies, sur la question de l’aliénation des objets. Non sans réticence par moments, la décision de fixer des limites en ralentissant les acquisitions, voire en réduisant les collections par l’élimination d’objets choisis, est à l’œuvre. Il s’agit de ce qu’on appelle soit l’aliénation, soit l’élimination, soit l’embellissement des collections. Elle est entreprise, parmi d’autres objectifs, pour faciliter la continuité du processus de collecte. Pour répondre à l’intérêt des conservateurs pour des stratégies de lutte contre cette profusion, nous nous appuyons sur un terrain ethnographique, principalement celui des musées d’histoire sociale au Royaume-Uni, pour voir si des idées empruntées en dehors de la sphère muséale peuvent se révéler utiles. Nous explorons les possibles implications des concepts économiques de la « décroissance », en partie en regardant comment ces idées sont déjà mises en pratique, mais aussi en examinant les convictions comme les réserves des conservateurs eux-mêmes. Pour développer des pratiques de collecte plus durables, nous avançons l’argument selon lequel les idées sur la « croissance » des collections pourraient être utilement recadrées. This article focuses on curators’ frustrations with (what we call) “the profusion struggle”. Curators express the difficulty of collecting the material culture of everyday life when faced with vast existing collections. They explain that these were assembled, partly, from anxiety to gather up what was anticipated at risk of being lost. Unlimited accumulation, and keeping everything forever, is being called into question, especially through the disposal debate which has gained in intensity over the past three decades. While often with some reluctance, setting limits by slowing collecting or even reducing collections through targeted letting go, or what is variously called “deaccessioning”, “disposing”, and “refining” collections, is undertaken to facilitate ongoing collecting, amongst other goals. To respond to curatorial interest in strategies for addressing profusion, we draw on ethnographic fieldwork looking predominantly at social history museums in the United Kingdom, to consider whether ideas borrowed from beyond museums might be of use. We explore the possible implications of economic concepts of “de-growth” – partly by seeing the ways that these ideas are already practiced, but also by examining curators’own enthusiasms and reservations. To develop more sustainable collecting practices, we argue that ideas of collections “growth” might be usefully reframed. Este artículo revisa las frustraciones de los conservadores con respecto a (lo que llamamos) “la lucha contra la profusión”. Los conservadores expresan la dificultad de adquirir la cultura material de la vida cotidiana, frente a las vastas colecciones que ya existen. Explican que estas fueron creadas, en parte, por el temor a que desapareciera aquello que necesitaba ser preservado. La acumulación sin límites y el almacenamiento de todo y para siempre, son aspectos cuestionables hoy en día, especialmente en un contexto marcado por el debate que ha ido ganando territorio en las últimas tres décadas, sobre el tema de la alienación de los objetos. Algunas veces con reticencias, la decisión de fijar límites que frenan las adquisiciones, o que incluso reducen las colecciones mediante la eliminación de objetos seleccionados, se encuentra en marcha. (Se trata de algo que se conoce como alienación, eliminación o embellecimiento de las colecciones). Su objetivo es, entre otros, facilitar la continuidad del proceso de recolección. En respuesta al interés de los conservadores por las estrategias para combatir esta profusión, nos apoyamos en una etnografía realizada principalmente en los museos de historia social del Reino Unido, para comprobar si ciertas ideas tomadas por fuera de la esfera museística pueden ser útiles. Exploramos las posibles implicaciones del concepto económico de “decrecimiento” observando, por un lado, cómo se ponen en práctica estas ideas, pero también las creencias y dudas de los propios conservadores. Para desarrollar prácticas de recolección más sostenibles, postulamos que las ideas sobre el “crecimiento” de las colecciones podrían ser reformuladas.
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
4. Collections de marionnettes et politiques du spectacle vivant
- Author
-
Aurélie Mouton-Rezzouk
- Subjects
Cultural Studies ,cultural institution ,colecciones ,restoration ,Visual Arts and Performing Arts ,politiques culturelles ,21st century ,Conservation ,políticas culturales ,heritage ,artes escénicas ,collection ,patrimoine ,heritage policy ,institución cultural ,collections ,musée ,patrimonio ,restauration ,colección ,XXIe siècle ,politiques patrimoniales ,museum ,Museology ,conservation ,puppetry arts ,cultural policies ,políticas patrimoniales ,restauració ,museo ,conservación ,performing arts ,cultural heritage ,institution culturelle ,culture mémorielle ,museography ,siglo XXI ,títeres y marionetas ,spectacle vivant ,marionnettes ,museografía ,cultura de la memoria ,muséographie - Abstract
On assiste, depuis une quinzaine d’années, à un accroissement notable de la visibilité des collections de marionnettes en France. Le symbole en est sans doute la mise en ligne du Portail des arts de la marionnette en 2011, porté par l’Institut international de la marionnette, en partenariat avec des institutions patrimoniales, des théâtres, des compagnies ou des associations professionnelles, et qui présente, conjointement, la création, les artistes contemporains et les collections patrimoniales. Au regard de ce contexte fortement incitatif, et à partir d’une enquête auprès des principales institutions détentrices de collections marionnettiques, comme de figures majeures dans le champ des arts de la marionnette, l’article envisage les stratégies de développement et de valorisation des collections mises en œuvre dans les principales institutions patrimoniales ou en dehors du champ proprement muséal. Il examine l’infléchissement des politiques d’acquisition au regard des principes qui ont prévalu pour les collections fondatrices de ces institutions et les effets qu’induit l’influence croissante des acteurs professionnels de la marionnette (syndicats, associations professionnelles, festivals et lieux de formation) en matière d’expertise et de soutien logistique, à la fois en termes de définition du champ (vers les artistes contemporains de la marionnette de création, plutôt que vers la marionnette traditionnelle, à l’échelle tant régionale que mondiale), de hiérarchisation des priorités, de choix du corpus et de finalités. In the past fifteen years, there has been a notable gain in visibility for puppetry collections in France. A symbol of this is undoubtedly the creation of the online Portal for Puppetry Arts in 2011, supported by the International Institute of Puppetry in partnership with heritage institutions, theaters, troupes and professional associations, presenting original work, contemporary artists and heritage collections. In the light of this favorable context, and on the basis of a study of the principal institutions with puppetry holdings and major figures in the world of puppetry arts, this article lays out some of the development and promotion strategies at work in major heritage institutions and those out of the scope of museums. It examines the shifts involved in acquisition policy with regards to the principles that prevailed in the formation of these institutions’ first holdings, and the effects that the growing influence of puppetry professionals (unions, professional associations, festivals and training programs) have, in terms of expertise and logistics, on the definition of the field (leaning more towards to original pieces of puppetry by contemporary artists than to traditional puppetry, on a global and regional scale), prioritization, choice of corpus and objectives. En los últimos quince años, se ha evidenciado un notable incremento en la visibilidad de las colecciones de títeres y marionetas en Francia. El símbolo de aquello es sin duda el lanzamiento del Portal de las Artes del Títere y la Marioneta en 2011, realizado por el Instituto Internacional del Títere y la Marioneta, en colaboración con instituciones patrimoniales, teatros, compañías o asociaciones profesionales, y que presenta, conjuntamente, la creación, los artistas contemporáneos y las colecciones patrimoniales. Considerando este contexto tan alentador, y a partir de un estudio de las principales instituciones que poseen colecciones de títeres y marionetas, así como de las principales figuras en el campo de las artes del títere y la marioneta, el artículo aborda las estrategias de desarrollo y valorización de las colecciones puestas en marcha en las principales instituciones patrimoniales o fuera del ámbito propiamente museístico. Se examinan la reorientación de las políticas de adquisición con respecto a los principios que han prevalecido en cuanto a las colecciones fundadoras de estas instituciones y los efectos de la creciente influencia de los actores profesionales del títere y la marioneta (sindicatos, asociaciones profesionales, festivales y centros de formación) en términos de experticia técnica y apoyo logístico, tanto en lo que se refiere a la definición del campo (hacia los creativos titiriteros y marionetistas contemporáneos, en lugar de hacia el títere y la marioneta tradicional, tanto a escala regional como mundial), a la jerarquización de prioridades, la elección del corpus y los propósitos.
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
5. Entre collection et patrimoine, les objets de dévotion privée
- Author
-
Marie-Claude Léonelli
- Subjects
Cultural Studies ,cultural institution ,colecciones ,Visual Arts and Performing Arts ,politiques culturelles ,21st century ,Conservation ,políticas culturales ,heritage policy ,institución cultural ,collections ,musée ,XXIe siècle ,politiques patrimoniales ,museum ,Museology ,conservation ,cultural policies ,políticas patrimoniales ,museo ,conservación ,cultural heritage ,institution culturelle ,culture mémorielle ,museography ,siglo XXI ,museografía ,cultura de la memoria ,muséographie - Abstract
Les petits objets de piété à usage privatif, naguère très nombreux dans le monde catholique, intéressent depuis peu certains chercheurs (Berthod & Hardoin-Fugier, 2006). Relégués dans les catégories de l’intime, et donc de l’invisible, méprisés comme des bondieuseries périmées dans leur style de piété comme dans leur langage visuel, et sans valeur marchande, ils n’ont longtemps suscité que l’indifférence. Beaucoup sont atteints par la perte de la mémoire de leur signification et de leur usage...
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
6. Donner un avenir aux collections du Mucem dans une approche historique
- Author
-
Marie-Charlotte Calafat
- Subjects
Cultural Studies ,réserves ,cultural institution ,colecciones ,Visual Arts and Performing Arts ,artes populares ,media_common.quotation_subject ,ethnographie ,politiques culturelles ,21st century ,reservas ,Conservation ,ethnography ,políticas culturales ,Ethnography ,heritage policy ,institución cultural ,collections ,musée ,etnografía ,media_common ,arts populaires ,XXIe siècle ,politiques patrimoniales ,museum ,Museology ,conservation ,cultural policies ,políticas patrimoniales ,museo ,conservación ,Art ,cultural heritage ,institution culturelle ,culture mémorielle ,popular arts ,museography ,siglo XXI ,museografía ,cultura de la memoria ,muséographie ,Mucem ,Humanities ,museum reserves - Abstract
Les collections du Mucem à Marseille sont héritées de l’ancien Musée national des arts et traditions populaires à Paris (MNATP), et elles sont conservées et accessibles depuis 2013 au Centre de conservation et de ressources. Cet article propose de faire un bilan de leur exploitation récente et d’affirmer leurs perspectives d’avenir. Partant de recherches sur la genèse des collections et leur singularité dans le champ des collections patrimoniales, il s’agit de présenter les nouveaux usages qui en sont faits et leur possible relecture au sein d’une institution comme le Mucem. Marseille’s Mucem’s collections were inherited from the former Musée national des Arts et Traditions populaires (MNATP, the National Museum of Popular Arts and Traditions) in Paris and have been kept in their Conservation and Resource Centre and accessible since 2013. This article proposes a survey of this collection’s recent utilization and future perspectives. On the basis of research surrounding the collection’s beginnings and their singularity in the heritage field, its aim is to present some new uses and their potential reevaluation within the framework of an institution such as the Mucem. Las colecciones del Mucem de Marsella fueron heredadas del antiguo Museo nacional de Artes y Tradiciones populares de París (MNATP), se conservan y son accesibles desde el 2013 en el Centro de Conservación y Recursos. Este artículo propone revisar su reciente explotación y afirmar sus perspectivas futuras. A partir de investigaciones en torno a la génesis de las colecciones y su singularidad en el ámbito de las colecciones patrimoniales, se presentan los nuevos usos que se hacen de ellas y su posible relectura dentro de una institución como el Mucem.
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.