1. UYGURCA METİN NEŞRİ SORUNLARI ÜZERİNE ("EDGÜ ÖGLİ TİGİN ANYIG ÖGLİ TİGİN" NEŞRİ DOLAYISIYLA).
- Author
-
UÇAR, Erdem
- Abstract
The majority of Uighur manuscripts from IX. to XVIIth centuries are written with Uighur and Manichean scripts, but most of them belong to the Buddhist Uighur literary context. The first scholarly works in publishing the Uighur texts were produced in the beginning of XXth century. Willy BANG and his follower students Annamarie von GABAIN and Rešit Rahmeti ARAT (Gabdurrešit Rahmeti) have initiated in the 1930's the series of Turkish Turfan Texts (TT). This publications series have been interrupted by the World War II and started again after the war with the title Berlin Turfan Texts (BTT). The methods for text edition used in these two series were quite successful. The Uighur 'jātaka' narrative with the title of "Edgü Ögli Tigin Anyıg Ögli Tigin" was published a few times till nowadays. The last edition of these texts in Turkish is problematic in many ways. Our paper analyses some problems appearing in the last mentioned publication. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2016