Search

Showing total 262 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Search Limiters Peer Reviewed Remove constraint Search Limiters: Peer Reviewed Journal philologica jassyensia Remove constraint Journal: philologica jassyensia
262 results

Search Results

1. Impactul formalizărilor incipiente asupra modificărilor de epistemă. Studiu de caz: scrierea hangul.

2. 'Emotions behind the Screen': Examining the Emotional World of the Researcher and the Informants in Ethnographic Research during the Pandemic.

3. Teren etnologic în perioadă de criză. Note la o descriere de caz.

4. "Creating Value" in the Retranslation of Shakespeare's Sonnets into Romanian -- Case Study.

5. Structura de informaţie la nivel cognitiv a rostirilor propoziţiilor negative în limba română.

6. A Review of the Humoral Terminology in Romania.

7. Germanus versus Romanus. Kontrastierung am Beispiel der Familiennamen Nemeth - Olach - Vlah.

8. « Un grand art modeste » Elsa Triolet et le problème de la traduction.

9. Rumänistik in Berlin: die Geschichte einer philologischen Kleindisziplin.

10. Gynocritical Analysis of Dead Women.

11. Un adverb scos la iveală din vechile scrieri româneşti: adevăr. Contribuţii etimologice, lexicale şi gramaticale.

12. Corectarea greșelilor și oferirea de feedback în predarea online a limbii române ca limbă străină.

13. Speaking in Formulae Fitting the Traditional Culture into The Current Chinese Political Discourse.

14. Language Diversity Seen from the Perspective of Preparatory Year Programmes.

15. Contextualising Culture in Teaching a Foreign Language: the Cultural Element among Cultural Awareness, Cultural Competency and Cultural Literacy.

16. Aspecte ale afluxului neologic de origine anglo-americană, din perspectiva traducerii.

17. Câteva consideraţii privind cadrul curricular al unui curs de limbă, cultură şi civilizaţie românească pentru străini.

18. Rediscutarea conceptului de valoare în contexte teoretice actuale.

19. Oser (re)traduire Eminescu.

20. Sanda Golopenția - vocația antropologiei umaniste.

21. "Geniul moldovenesc". Povestirea ca formă de inventare a spațiului.

22. Structuralismul românesc reflectat în publicații de limbă maghiară. Două decenii din activitatea Sandei Golopenția-Eretescu.

23. Pe scenă sau colindând prin sat? Măștile de Anul Nou, la Țibănești (Iași), 2015 (II).

24. Reading in the Digital Age.

25. La recepción de Fernando de Herrera (1534--1597) durante el siglo XX.

26. Promisiunea şi jurământul -- câteva repere teoretice.

27. Prolegomenon to Teaching Myth and Old Literature, as Inspired by Mircea Eliade's Insights.

28. Pandemic Memes as Collective Coping and Retreat.

29. Mihaela Paraschiv -- profil de filolog clasic.

30. Counting Viruses and Magic Counting A Contribution to Understanding the Psychological Impact of the COVID-19 Pandemic.

31. Quelques réflexions sur la traduction en langue française de l'Acathiste du Buisson Ardent.

32. E.A. Baconsky. Materia unui colaj kitsch.

33. Reconstituirea fondurilor arhivistice ale vechilor case comerciale „grecești” (II).

34. Plurilingualism and Learning. Neighbouring, Regional or Minority Languages in Serbia. Romanian as a Case study.

35. Pe scenă sau colindând prin sat? Măștile de Anul Nou, la Țibănești (Iași), 2015 (I).

36. Traumaarbeit and the Languages of Carceral Trauma: A Discursive Typology of Prison-Time Memoirs in Communist Romania.

37. Canonul premia(n)ților. Cu Alice în Țara-Întrecerilor-fără-Noimă.

38. Plurilinguismes guadeloupéen et seychellois – une approche écologique.

39. Conexiunile românești ale primului Acatist arab tipărit.

40. L’Istria italofona tra pandemia e infodemia. Alcuni appunti sull’italiano del covid (seconda parte).

41. Moartea ca Nuntă și Revelație în dramaturgia idiș: Dansul Macabru al Poruncii sau Mițvah Tanț Makaber, examinat ca ipostază auxiliară a Dansului Hasidico-Macabru în capodopera dramatică peretziană O noapte în târgul vechi.

42. Perspectives on the Relation between History and Fiction.

43. Marin Mincu şi agonia corporală a scriiturii.

44. Le jeu du stéréotypage et du paradoxe identitaires dans l'univers fictionnel. L'exemple d'Amélie Nothomb.

45. L'anglicisation du discours de l'éducation (dite encore: nationale): le cas du français et du roumain.

46. Enseignement bilingue: l'indispensable prise en compte du contexte pour assurer la pérennité du dispositif.

47. Conținuturi implicite în bancurile generate de pandemia Covid-19 (II): clasificare semantico-pragmatică.

48. Câteva dificultăți ale gramaticii limbii române ca limbă străină.

49. Șase limite ideologice în reprezentarea omului rural contemporan.

50. L'Istria italofona tra pandemia e infodemia Alcuni appunti sull'italiano del covid (prima parte).