Os mercadores das cidades italianas, atraídos pela rota do Cabo inaugurada por Vasco da Gama, acabaram por ser os principais divulgadores da ação portuguesa no período dito das descobertas. Embora europeus e cristãos, os viajantes italianos na Ásia ao longo do século XVI utilizavam a rede cristã estabelecida pelos portugueses quando lhes convinha, mas não estavam vinculados a um projeto de conquista ou de dominação mais amplo. Nem descobridores, nem mediadores ou intermediários, esses viajantes, para finalidade deste artigo, oferecem uma visão "de fora" da presença portuguesa na Índia, apontam o apego dos portugueses pelo mar, seu desinteresse ou incapacidade de penetração no território e contribuem para a compreensão do império asiático-português como um império sitiado, constituído por enclaves no litoral, cercado de um lado pelo mar, de onde vinham as riquezas e também os principais inimigos - os holandeses no final do quinhentos - e por outro lado pelos reinos asiáticos.Italian merchants attracted by the Cape route opened by Vasco da Gama, were the most important reporters of the Portuguese action during the discovery period. In spite of being Europeens and Christians, the Italian travellers in Asia during the 16th century took advantage of the Christian network settled by Portuguese, but they were not involved with a project of conquest and domination. These travellers were not discoverers, or mediators or intermediaries, but they were able to see "from outside" the Portuguese presence in India, showing their abilities as sailors and their impossibility of intering the native territory. Their accounts contribute to the comprehension of the Portuguese Asian Empire as a sieged one, based on isolated points along the coast, constantly menaced by their most dagerous enemies, the Dutch and, on the other side, by Asian Kingdoms.