O texto aborda questões sobre a perversão feminina, percorrendo modos de vida de mulheres encarceradas com seus filhos, no Centro de Referência à Gestante Privada de Liberdade, em Minas Gerais, a partir de informações pontuais advindas de pesquisa que ali se realizou. A psicanálise orienta a trilha e, na convicção lacaniana sobre a inexistência da perversão feminina, chega-se ao insuportável funcionamento de ser mãe em tempo integral, para essas gestoras dos corpos das crianças. The text addresses questions regarding female perversion, retracing the ways of life of women imprisoned with their children in the Center of Reference to the Pregnant Woman Deprived of Freedom, in Minas Gerais, Brazil, based on information from research that was locally carried out. The content is guided by psychoanalysis and, from the lacanian conviction regarding the absence of female perversion, we are led to the unbearable condition – for these childbearers – of being full-time mothers. L’article présent aborde les questions sur la perversion féminine, tout en parcourant les modes de vie de femmes détenues avec leurs enfants au Centre de Référence à la Femme Enceinte Privée de Liberté à Minas Gerais, à partir d’informations spécifiques provenant d’une recherche effectuée sur le terrain. La psychanalyse oriente le parcours et, basé sur la conviction lacanienne de l’inexistence de la perversion féminine, on arrive à l’insupportable fonctionnement d’être mère à plein temps, en ce qui concerne ces gestionnaires de corps des enfants. En el texto se abordan cuestiones sobre la perversión femenina, recorriendo estilos de vida de mujeres encarceladas con sus hijos en el Centro de Referencia a la Gestante Privada de la Libertad, en Minas Gerais, desde información puntual proveniente de la investigación que se llevó a cabo allí. El psicoanálisis orienta el camino y, en la convicción lacaniana sobre la inexistencia de la perversión femenina, se llega al insoportable funcionamiento de ser madre de tiempo completo, para esas gestoras de los cuerpos de los niños. Dieser Artikel untersucht Aspekte der weiblichen Perversion und analysiert dazu die Lebensweisen von Frauen, die mit ihren Kindern im Zentrum für Schwangere Insassinen in Minas Gerais inhaftiert sind. Dazu wurden spezifische Informationen benutzt, die sich aus einer dort durchgeführten Studie ergaben. Unsere Vorgehensweise stützt sich auf die Psychoanalyse und basierend auf der Überzeugung Lacans bzgl. des Fehlens der weiblichen Perversion kommt man zum Schluss, dass Vollzeit-Mutter eine unerträgliche Beschäftigung ist für die Gebärenden dieser Kinder-Körper. 此篇文章将会讨论女性性倒错问题,藉由敏纳斯吉拉斯洲女囚孕妇健康中心所调查研究的客观信息,分析女性囚犯和她的子女相处的生活型式。依拉康信念,精神分析有关于女性性倒错的心理轨迹并不存在。于照顾这些儿童的管理员来说,担任全日制母亲角色的工作是难以承受的。