1. El tortosí en la llengua escrita: normativa i realitat
- Author
-
Turón Nos, Sílvia
- Subjects
Adequat ,Dialects ,Grammar ,Inappropriate ,Dialectos ,Linguistic norms ,Tortosí ,Gramàtica ,Dialectes ,Appropriate ,Variedad estándar ,Standard variety ,Adecuado ,Varietat estàndard ,Inadequat ,GEIEC ,GIEC ,Gramática ,Inadecuado ,Normativa - Abstract
Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació. Tutora: Judit Feliu i Cortès. El català és una llengua molt rica, formada per una gran varietat de dialectes i subdialectes. Aquest treball se centra en el tortosí, el subdialecte que es parla a les Terres de l’Ebre. S’interessa per l’ús que es fa de la gramàtica del tortosí en la llengua escrita, ja que es vol conèixer el grau de consciència que hi ha entre la població sobre la normativa d’aquest subdialecte. L’estudi es basa en l’anàlisi de tres tipus de text diferents: notícies, articles d’opinió i tuits. L’objectiu principal és identificar els fenòmens gramaticals del tortosí, que apareixen a la GIEC i a la GEIEC, per poder realitzar l’anàlisi amb èxit. La hipòtesi inicial és que el tortosí no s’empra en registres formals, però sí que s’usa en els més informals. Un cop finalitzat l’anàlisi, s’ha observat que el subdialecte s’utilitza més en registres formals, tot i que no es fa adequadament i amb incoherències. Gràcies a l’enquesta que s’ha dut a terme, un dels resultats que s’ha obtingut és que els parlants de tortosí pensen que s’hauria d’ensenyar la seva normativa, a més a més de l’estàndard, ja que actualment no es fa. D’aquesta manera, els parlants podrien utilitzar el seu propi dialecte sense por a equivocar-se. En definitiva, si es vol conservar la gran riquesa de la llengua catalana, el tractament de les varietats dialectals hauria de canviar. El catalán es una lengua muy rica, formada por una gran variedad de dialectos y subdialectos. Este trabajo se centra en el tortosí, el subdialecto que se habla en las Terres de l’Ebre. Se interesa por el uso que se hace de la gramática tortosina en lengua escrita, ya que se quiere conocer el grado de consciencia sobre la normativa que hay entre la población. El estudio se basa en el análisis de tres tipos de texto diferentes: noticias, artículos de opinión y tuits. El objetivo principal es identificar los fenómenos gramaticales del tortosí, que aparecen en la GIEC y la GEIEC, para poder realizar el análisis con éxito. La hipótesis inicial es que el tortosí no se utiliza en registros formales, pero sí que se usa en los más informales. Una vez terminado el análisis, se ha observado que el subdialecto se utiliza más en registros formales, aunque se hace inadecuadamente y con incoherencias. Gracias a la encuesta que se ha llevado a cabo, uno de los resultados que ha obtenido es que los hablantes de tortosí piensan que se debería enseñar su normativa, además de la variedad estándar, ya que actualmente no se hace. De este modo, los hablantes podrían utilizar su propio dialecto sin miedo a equivocarse. En definitiva, si se quiere conservar la gran riqueza de la lengua catalana, el tratamiento de las variedades dialectales debería cambiar. Catalan is a very rich language, formed by a great variety of dialects and subdialects. This paper focuses on Tortosí, the subdialect spoken in Terres de l'Ebre. It is interested in the use made of this subdialect grammar in written language, as it wants to know the degree of awareness about the regulations that exist among the population. The study is based on the analysis of three different types of text: news, opinion articles and tweets. The main objective is to identify the grammatical elements of Tortosí, which appear in the GIEC and the GEIEC, in order to carry out the analysis successfully. The initial hypothesis is that Tortosí is not used in formal records, but it is used in the more informal ones. Once the analysis is completed, it has been observed that the subdialect is used more in formal registers, but it is done inadequately and with inconsistencies. Thanks to the survey that has been carried out in this paper, one of the results it has obtained is that the speakers of Tortosí think that their norms should be taught, in addition to the standard variety, because this is not currently done. In this way, speakers could use their own dialect without fear of making mistakes. In short, if the great richness of the Catalan language is to be preserved, the treatment of the dialectal varieties should change.
- Published
- 2020