1. 近期小說對日治時期的重新記憶:以《鴛鴦春膳》與《睡眠的航線》中的反記憶、認同與混雜為例
- Author
-
劉亮雅
- Subjects
- *
ANTI-Japanism , *IMPERIALISM in literature , *NATIONALISM in literature , *CULTURAL fusion in literature , *FICTION ,20TH century Japanese history - Abstract
Under martial law, most memories about the Japanese Period (1895-1945) had to comply with the KMT's Chinese nationalist narrative and its anti-Japan or Japanbashing discourse in order to get published. Seeing Taiwanese as enslaved by Japanese colonialism, the KMT repressed and negated memories about the Japanese Period; consequently, the return of the repressed assumed different aspects in different times in the post-war era: anti-Japan mostly with some delineations of identity conflict from the 1970s to the late 1990s, and pro-Japan in juxtaposition with anti-Japan and split identity since the late 1990s. This paper deals with the re-memory of the Japanese Period in recent fiction by studying as an instance the complicated relationship between counter-memory, identity formation, and hybridity in Li Ang 李昂's shortstory collection, Passion Foods《鴛鴦春膳》, and Wu Ming-yi 吳明益's novel, Routes in the Dream《睡眠的航線》. All set in the 1990s, these works explore rememories of the Japanese Period in comparison with post-war memories under the KMT. I will discuss the following questions: How does counter-memory entail politics of national identity? How does cultural hybridity brought about by Japanese colonial modernity affect identity formation? Does it problematize or complicate identity? How does counter-memory deploy hybridity as a basis for new politics of national identity? I maintain that both books transmute the sadness of counter-memory into a recognition that the cultural hybridity formed during the Japanese Period serves as a basis of Taiwanese identity. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2015
- Full Text
- View/download PDF