Search

Showing total 63 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Search Limiters Academic (Peer-Reviewed) Journals Remove constraint Search Limiters: Academic (Peer-Reviewed) Journals Topic czech language Remove constraint Topic: czech language Language czech Remove constraint Language: czech
63 results

Search Results

1. Jazykové korpusy a možnosti jejich využití při interpretaci práva.

2. Standardizace zdola vs. shora: Jak se z Charlese III. stal Karel III.

3. Korpus OnomOs: principy a příklady aplikací.

4. K TERMÍNU „LIDOVÁ ETYMOLOGIE“ V ČESKÉ ONOMASTICE.

5. „JMÉNO TO PŮSOBILO NA MNE ODJAKŽIVA ZVLÁŠTNÍM KOUZLEM“ – METAJAZYKOVÝ POHLED NA PROPRIA V PUBLICISTICE ČTYŘ ČESKÝCH SPISOVATELŮ.

6. Jazykový transfer u pokročilých hindských/urdských mluvčích češtiny jako druhého jazyka.

7. Výsledky „forenzního” zkoumání tvorby Miloše Dokulila (k 110. výročí narození a k 20. výročí jeho úmrtí).

8. Hiršalův referát o překládání Morgensternových Šibeničních písní.

9. Nad romistickým dílem Jiřího Lípy.

10. STŘEDOVĚKÉ TECHNOLOGIE ZPRACOVÁNÍ USNÍ.

11. K MENÁM PRIAMEJ LÍNIE MOJMÍROVSKÉHO DOMU.

12. ORTELOVÉ KNIHY PRAŽSKÉHO APELAČNÍHO SOUDU A JEJICH INTERPRETACE.

13. LIDOVÉ VÝKLADY ČESKÝCH PŘÍJMENÍ.

14. Hluboké učení v automatické analýze českého textu.

15. KOMPARACE MOŽNOSTÍ VYSOKOŠKOLSKÉHO STUDIA ZNAKOVÉHO JAZYKA V ČESKÉ REPUBLICE, V AUSTRÁLII A NA NOVÉM ZÉLANDU.

16. INOVACE VÝUKY ČESKÉHO JAZYKA VE SPECIÁLNĚPEDAGOGICKÝCH SOUVISLOSTECH.

17. Novotvary a internacionalismy v češtině v období pandemie covid-19.

18. ÚSPĚCH v české frazeologii.

19. Claude Kastler - představitel slavistiky a propagátor českého jazyka ve Francii.

20. Korpusová kritická analýza diskurzu: povaha, možnosti a limity (na příkladu analýzy jazykových ideologií v českém parlamentním diskurzu).

21. Percepce výslovnostních chyb učiteli českého jazyka.

22. „Time to talk“ aneb Čas mluvit o tom, komu patří angličtina v české učebnici.

23. Genderově neutrální jména: současný stav a perspektivy.

24. JEŽÍŠEK JAKO POJMOVÝ KONSTRUKT A KLÍČOVÉ SLOVO ČESKÉ KULTURY. KULTURNĚLINGVISTICKÁ STUDIE.

25. DŮSLEDKY ROZDÍLŮ MEZI ČEŠTINOU A SLOVINŠTINOU PRO PŘEKLADATELSKOU PRAXI.

26. Názory respondentů v dotazníku na psaní velkých písmen.

27. Conditio sine qua non: východiska a možnosti při hledání konsenzu o jazykové regulaci.

28. Nad novou bibliografií k lingvistickému srovnání nemčiny a češtiny.

29. Žákovské prekoncepty jako konstitutivní prvek výuky mateřského jazyka.

30. LEKTORÁT ČESKÉHO JAZYKA V PEKINGU V LETECH 1945-1960.

31. Přístupy ke zkoumání jazykové variace a česká jazyková situace.

32. Transkripce v konverzační analýze.

33. Komplement k článku o Teórii spisovného jazyka so zreteľom na spisovnú slovenčinu.

34. Psaní velkých písmen v češtině - výsledky dotazníkového šetření.

35. DOSLOVNY PŘEKLAD, NEBO ADAPTACE? ZPŮSOBY PŘEKLADU V OBDOBÍ RANÉHO NOVOVĞKU V KONTAKTU NĞMECKO-ČESKÉM.

36. Vyjadřování interpersonální funkce v českých a anglických odborných textech. Kontrastivní studie.

37. Metoda ukotvujících vinět a možnosti využití v pedagogice.

38. Lokativní sémantická diateze v češtině.

39. Gender neutral proper names: current situation and perspectives

41. Příklad výzkumu žákovských představ v české syntaxi.

42. Konceptualizace kulturních a kreativních průmyslů a vývojová dynamika odborné terminologie.

43. Genderová slepota, citlivost, nebo provokace? Polohy a možnosti překladu.

44. Concepts of Space, Time and Motion in Contemporary Czech

45. Obecná pojmenování osob pracujících v zemědělství v historické perspektivě.

46. Digitalizace, participace a vizualizace v historickém výzkumu: příklad krajanů v USA.

47. K možnostem stylistického hodnocení jazykových prostředků v mluvených projevech učitelů základních škol.

48. Vliv nové podoby maturitní zkoušky z českého jazyka a literatury na vyučování ve výpovědích učitelů.

49. Mistake and use it in education of czech language for deaf

50. Chyba a její využití ve výuce češtiny neslyšících