1. The circular production of a concept: the 'Geschlecht' (lineage). Contribution to a critical approach of the 'Begriffsgeschichte'
- Author
-
Morsel, Joseph, Panthéon-Sorbonne, Paris, Laboratoire de Médiévistique Occidentale de Paris (LAMOP), Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne (UP1)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), and L’histoire sociale des concepts. Signifier, classer, représenter (XVIIe-XXe siècle), dir. Bernard LACROIX, Xavier LANDRIN
- Subjects
Adel ,Verwandtschaft ,Archives ,Lignage ,Scripturalité ,Nobility ,Noblesse ,Archive ,Epistemology ,Geschlecht (Verwandtschaft) ,Epistemologie ,Schriftlichkeit ,Literacy ,Lineage ,Kinship ,Parenté ,[SHS.HIST]Humanities and Social Sciences/History ,Begriffe ,Concepts - Abstract
Contribution prévue à un ouvrage collectif sur l'histoire sociale de la "Begriffsgeschichte", qui devait paraître en 2011 (aux PUF), puis en 2014 (aux Editions du CNRS), mais qui semble être en permanence repoussée.; Das "Geschlecht" stellt einerseits ein genuin mittelalterliches Wort ("geslecht") dar, das der Ursprung bzw. die Abstammung bezeichnet und ab dem 14. Jh. zu einem zentralen diskursiven Einsatz für die Aufrechterhaltung der Herrschaft der weltlichen Aristokratie wird. Das "Geschlecht" ist andererseits ein üblicher Begriff bei den Medievisten, die ihn entweder unspezifisch verwenden, um irgendwelche dynastische Verwandtschaftform zu erwähnen (er gibt somit Lokalkolorit zur Darstellung, da das Wort mittelalterlich ist), oder als ein theoretischer Begriff, um eine bestimmte soziale Organisationsform zu bezeichnen, die aus einem Wechsel von der Sippe zum Geschlecht im 11. Jh. resultierte, wie ihn Karl Schmid und Georges Duby postulierten. Schliesslich ist das "Geschlecht" ein anthropologischer Begriff, der eine unilineare, meistens patrilineare Form innerhalb der Verwandtschaftsnomenklatur bezeichnet, welche ihrerseits aber vor allem durch Wiederverwendung von historischen, aber als obsolet betrachteten Wörtern hergestellt wurde. Die Zusammengliederung dieser drei Diskurse, die sehr unterschiedliche Erwartungshorizonte haben, jedoch unvermeidlich deswegen begegnen sollten, weil die Historiker mit schritlichen Dokumenten arbeiten und sich, zumindest in verschiedenen Ländern, mit Anthropologie ab den 1960er Jahren beschäftigen sollten, stellt ein bemerkenswertes Beispiel von den Aporien dar, die aus der Nicht-Berücksichtigung der Produktionsbedingungen der Begriffe hervorgehen können. Nachdem diese drei Benutzungsweisen des Begriffs ('einheimisches' Gebrauch, historische Aneignung, anthropologische Klassifizierung) kurz dargestellt werden, wird gezeigt, inwieweit die unreflektierte Kombination dieser drei begrifflichen Ebene zu historischen Fehldeutungen (z.B. der Sippe-Geschlecht-Wechsel) führen kann, aber auch dass eine wichtige Verschleierungswirkung wohl aus einer Sinndimension hervorgeht, welche R. Kosellecks Begriffsgeschichte, wesentlich text-fixiert, systematisch vernachlässigt, nämlich die materielle Produktion des Sinns, durch Verschriftlung genauso wie durch Archivierung.; The "Geschlecht" is the German word for "lineage". It represents on one side a really medieval term ("geslecht"), which means 'origin', 'original background', and which turns from the 14th century onwards to a crucial discursive issue for the reproduction of lay aristocracy's power. The "Geschlecht" is furthermore a concept commonly used by medievalists, who use it either on a non specific way, to evoke a dynastical form of kinship (the term gives thus some local colour to the argumentation, as the word itself is medieval), or as a theoretical concept to signify an organisation form resulting from a "lineage mutation" around the 11th century, as postulated by Karl Schmid and Georges Duby. Finally, the "lineage" is an anthropological concept which designate an unilinear, mainly patrilinear form (hence the concept "patrilineage" which occurs sometimes) among the kinship taxonomy, which itself results essentially from the recycling of historical but obsolete terms. The articulation of these three uses, with very different issues but which inevitably meet and intersect because the historians work on written documents and had to open to anthropology from the 1960' onwards, resents a remarkable example of the aporia which can derive from neglecting the conditions of production of concepts. After having shortly presented these three modes of using the word ('indigenous' use, historian appropriation, anthropological classification), one shows how the 'salvage' intersection of these three conceptual levels in the historian language results in historical nonsenses (e.g. the lineage mutation) but also that a specific jamming source is to find in a dimension that R. Koselleck's "Begriffsgeschichte", essentially textualist, systematically neglects: the material production of sense, especially by the way of writing and archiving.; Le "Geschlecht" est l’équivalent allemand du « lignage » ("lineage" en anglais). Il constitue d’une part un terme proprement médiéval ("geslecht"), désignant l’origine, l’extraction, et qui devient à partir du XIVe siècle un enjeu discursif fondamental pour la reproduction du pouvoir de l’aristocratie laïque. Le "Geschlecht" est d’autre part un concept courant chez les historiens médiévistes, qui l’utilisent soit de façon « non marquée », pour évoquer une forme parentale dynastique (le terme fait alors « couleur locale », puisque le mot est médiéval), soit comme concept théorique, pour signifier une forme d’organisation issue d'une « mutation lignagère » vers le XIe siècle, postulée par Karl Schmid et Georges Duby. Enfin, le « lignage » est un concept anthropologique et désigne une forme patrilinéaire (d’où le terme « patrilignage » qu’on rencontre parfois), au sein d’une nomenclature de la parenté produite pour l’essentiel par le remploi de termes historiques considérés comme déclassés. L’articulation de ces trois discours, dotés d’enjeux très différents mais dont la rencontre a été rendue inévitable par le fait que les historiens travaillent sur des documents écrits et qu’ils ont été tenus de s’ouvrir à l’anthropologie à partir des années 1960, présente un exemple remarquable des apories qui peuvent naître de la négligence des conditions de production de ces concepts. Après avoir présenté brièvement ces trois modes d’usage du mot (usage indigène, appropriation historienne, classification anthropologique), on montre à la fois comment le croisement sauvage de ces trois niveaux conceptuels par les historiens aboutit à des contresens historiques (la mutation lignagère), mais aussi qu’un effet de brouillage particulier réside dans une dimension que la "Begriffsgeschichte" de R. Koselleck, d’ordre « textualiste », néglige systématiquement: la production matérielle du sens, par le biais de la mise par écrit et de l’archivage.
- Published
- 2011