Search

Your search keyword '"translation teaching"' showing total 27 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "translation teaching" Remove constraint Descriptor: "translation teaching" Language french Remove constraint Language: french
27 results on '"translation teaching"'

Search Results

1. Influence du compte-rendu intégré des problèmes et décisions (CRIPD) sur la qualité de la traduction: Analyse croisée des erreurs et des commentaires d'étudiants en traduction spécialisée.

2. L'effet des ressources audiovisuelles et multimédias sur la qualité de traduction des étudiants du français au niveau de master.

3. Applied modern digital technologies in teaching special texts written translation

4. Effective Teaching Strategies and Behaviors of Legal Translation Lecturers in Spain

5. Reproducción del proceso de traducción en el aula y sus vínculos con la ideología

6. Translation Theory From Students’ Perspective: an Indispensable Professional Prerequisite or a Tedious Curricular Obligation?

7. REGARDS SUR L'ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION PROFESSIONNELLE À L'UNIVERSITÉ.

8. Developing New Translation Profiles for an Undergraduate Program

9. Réflexions sur le cours de traduction chinoisfrançais dans le cadre d'un programme de français en licence à l'université chinoise.

10. LEGAL TRANSLATION TRAINING IN POLAND: THE PROFESSION’S STATUS, EXPECTATIONS, REALITY AND PROGRESS TOWARDS (PROSPECTIVE) EXPERTISE?

11. Przygotowanie do wykonywania zawodu weryfikatora tłumaczeń jako wyzwanie współczesnej dydaktyki przekładu pisemnego

12. Dydaktyka przekładu na studiach filologicznych – ideały, marketing, potrzeby rynku?

13. Tłumaczenie w tandemach: nowe możliwości w dydaktyce tłumaczeniowej

14. CASE STUDY: TEACHING FINNISH - ENGLISH LANGUAGE FOR SPECIFIC PURPOSES (LSP) LEGAL TRANSLATION AT THE UNIVERSITY OF HELSINKI

15. Diversity and Continuity. How Did Ferdinand de Saussure Teach Linguistic Practices?

16. Competency, task and learning-based teaching. The case of legal translation Portuguese-Spanish

17. Textual selection and progression in teaching the basics of legal translation

18. YABANCI DİL ÖĞRETİMİNDE ÇEVİRİNİN TÜRK ÖGRENİCİLERDEKİ ALGISI ÜZERİNE ETKİSİ.

19. The gap between theory and practice in translation

20. From translation models and model translations to translation as a model: some implications for translation studies and teaching

21. Enseignement de la traductologie au Brésil : étude ethnographique à l'Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

25. Le traducteur «manageur» : les implications pédagogiques

26. L’autoévaluation appuyée sur l’outillage textométrique dans l’enseignement de la traduction

27. Compétence en traduction et formation par compétences

Catalog

Books, media, physical & digital resources