Search

Showing total 37 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Search Limiters Academic (Peer-Reviewed) Journals Remove constraint Search Limiters: Academic (Peer-Reviewed) Journals Topic colloquial language Remove constraint Topic: colloquial language Language spanish Remove constraint Language: spanish
37 results

Search Results

1. ¡CON LO FELICES QUE ÉRAMOS! OTRA MIRADA SOBRE LA CONSTRUCCIÓN [CON ART (X) QUE V] DEL ESPAÑOL.

2. Fraseología y discurso oral en la serie La que se avecina.

3. La codificación genérica del tango-canción en sus años de surgimiento (1917-1926).

4. LAS UNIDADES FRASEOLÓGICAS Y LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA.

5. Fingimientos y atenuación en el uso de creo.

6. El apéndice ¿No? en la conversación coloquial española.

7. Aproximación pragmalingüística a las unidades modales empleadas en la expresión de la disensión y la descalificación.

8. Gramática y retórica aristotélicas, condiciones del algoritmo generador de textos.

9. ADVERBIOS Y EXPRESIONES ENUNCIATIVAS DE SINCERIDAD. VALORES ARGUMENTATIVOS Y EFECTOS (DES)CORTESES.

10. La consagración de la primavera entre espejos paralelos: la traducción del diálogo ficcional.

11. La atenuación en conversaciones coloquiales argentinas y españolas: un estudio contrastivo.

12. ¿COMO SE GESTIONA LA IRONÍA EN LA CONVERSACIÓN.

13. DE LA ORALIDAD FINGIDA A LA ORALIDAD SIMULADORA DE REALIDAD. REFLEXIONES EN TORNO A LA COLOQUIALIZACIÓN DEL DISCURSO COMO ESTRATEGIA MEDIÁTICA.

14. LA ASIMILACIÓN GRAMATICAL DE LOS ANGLICISMOS EN UN CORPUS DE ESPAÑOL COLOQUIAL (II): FORMACIÓN DEL PLURAL DE LOS SUSTANTIVOS Y ASIMILACIÓN DE ADJETIVOS Y VERBOS.

15. SOBRE EL AUTOCONOCIMIENTO DEL LÉXICO DEL ESPAÑOL DE MÉXICO. EPÍTOME.

16. Sobre prosodia, marcadores del discurso y unidades del discurso en español: evidencias de un corpus oral espontáneo.

17. Lo coloquial como estrategia argumentativa en el comentario radiofónico.

18. LOS ESTILOS CONVERSACIONALES EN LA INTERACCIÓN DIALÓGICA: UN ANÁLISIS DE LAS PETICIONES EN ITALIANO Y EN ESPAÑOL EN CONTEXTOS PRAGMÁTICAMENTE ORIENTADOS.

19. EL HUMOR EN LOS ENUNCIADOS IRÓNICOS CONVERSACIONALES.

20. El alcance interpersonal de los marcadores del discurso en la dinámica conversacional: el ejemplo de la cortesía verbal.

21. ¿Qué tienen de 'conversación coloquial' los diálogos que aparecen en los libros de ELE?

22. LA CONVERSACIÓN DE CONTACTO EN CONTEXTOS INSTITUCIONALES: LA CONSULTA MÉDICA.

23. EL CONCEPTO DE 'ESPAÑOL COLOQUIAL': VACILACIÓN TERMINOLÓGICA E INDEFINICION DEL OBJETO DE ESTUDIO.

24. Acción colectiva y enseñanza de las lenguas regionales en Francia (1951-2006). Una primera aproximación.

25. EL VERBO "CACHAR" EN EL ESPAÑOL COLOQUIAL DE CHILE.

26. La traducción española de las voces rurales y sureñas: Una infancia, de Harry Crews.

27. Adquisición de metáforas y modismos en la infancia: implicaciones educativas.

28. EXTENSIÓN GEOGRÁFICA ACTUAL DEL YEÍSMO EN LAS COMUNIDADES MONOLINGÜES ESPAÑOLAS.

29. LA ESTRUCTURA ADVERBIO + POSESIVO EN MEDIOS DE COMUNICACIÓN DIGITALES.

30. EN LOS MÁRGENES DE LA ESTRUCTURA INFORMATIVA: LA POSICIÓN INICIAL DE ENUNCIADO COMO “BASE".

31. UNA TIPOLOGÍA DE RÉPLICAS-ECO EN ESPAÑOL Y EN ITALIANO COLOQUIAL INFORMAL. ESTUDIO CONTRASTIVO EMPÍRICO Y DESCRIPTIVO.

32. EL ACUERDO Y EL DESACUERDO. LOS MARCADORES DISCURSIVOS BUENO, BIEN, VALE Y DE ACUERDO.

33. LA EXPRESIÓN DEL VERUM FOCUS EN ESPAÑOL.

34. LA LOCUCIÓN «HASTA LAS TRANCAS»: USOS Y SIGNIFICADOS.

35. ALUSIONES CULTURALES Y JUEGOS LINGÜÍSTICOS EN EL LENGUAJE TELEVISIVO. EL EJEMPLO DE LA SERIE LA QUE SE AVECINA.

36. Adquisició del llenguatge i comprensió emocional en infants amb sordesa.

37. ‘Oralización’ de la prensa española: la columna periodística