1. Le canal Rhin-Main-Danube : d'un rêve millénaire à un élément d'infrastructure européenne
- Author
-
Konrad Schliephake
- Subjects
canal Rhin-Main-Danube ,infrastructure européenne ,voie navigable ,Allemagne ,Bavière ,General Medicine ,Bayern ,Rhein-Main-Donau-Kanal ,europäischen infrastruktur ,binnenschiffahrt ,Deutschland ,Rhine-Main-Danube canal ,Germany ,Bavaria ,european inland waterways - Abstract
Der Rhein-Main-Danube-Kanal - vom tausendjährijen Traum zum wichtigen europàischen Infra- strukturelement - Die Vorhaben von Karl dem Großen (793) und dem bayerischen König Ludwig I. (1836-1846), eine Verbindung zwischen den europäischen Flußsystemen des Rheins und der Donau Scheiterten oder erreichten nicht die gewünschten Ziele. Die neuerlichen Bauarbeiten, 1906 geplant, 1919 von den Allüerten gefordert und 1972/82 fiir den eigentlichen Kanalbereich begonnen, komit en mit einer Einweihungsfeier am 25.9.1992 in Riedenburg abgeschlossen werden. Mit Investitionen von iiber 1,6 Mrd. DM fur den Kanalabschnitt Nurnberg-Kehlheim hofft man, einen größeren Teil des Güterverkehrs auf das Binnenschiff zu bringen. Obwohl letzteres das ökologisch sinnvollste Verkehrsmittel ist, leidet es derzeit unter scharfer Konkurrenz insbesondere des Lkw. Es leistet nur noch 16% der 362 Mrd. tkm im Güterverkehr des Bundesrepublik Deutschland (1992, Ost und West). Die ersten Ergebnisse (2,8 Mill.t 1993 im Scheitelabschnitt befördert) liegen zwar weit unter den Vorhersagen, sind aber in Anbetracht der wirtschaftlichen Situation und der Unterbrechung des Wasserweges Richtung Schwarzes Meer (Serbien-Embargo) vielversprechend. Für die französische Wirtschaft eröffnet der Kanal neue Môglichkeiten des Giiteraustausches mit Zentral - und Sudosteuropa., The Rhine-Main-Danube canal : from a millennial dream to an european infrastructure part - The concrete fulfilment of a millennial dream is a fact ; its économie and géographie results will hâve to be assessed in the future. Until now, the Main-Danube canal has neither influenced the choice of the modes of transport for the goods in a décisive way, nor has it reversed the - at least relative - decline of the river navigation. On the other hand. its side effects (improvement of the hydrographie regime in Northern Bavaria and creation of a programme of entertainments for a regional tourism) are very beneficial, even though they cannot be precisely evaluated for the moment. The canal opens a new way towards the south-east of Europe for the Rhine side of France, a way which will become worthwhile once the economic and political transformation of certain neighbours - like Hungary, Serbia and Romania - will be started. A river route which is still to be discovered : during the first year, only ten boats sailing under the french flag took it., La réalisation matérielle d'un rêve millénaire est un fait, ses effets économiques et géographiques doivent être évalués dans l'avenir. Jusqu'à maintenant, le canal Main-Danube n'a ni influencé, d'une manière décisive, le choix des modes de transport pour les marchandises, ni renversé le déclin - au moins relatif - de la navigation fluviale. Par contre, ses effets secondaires - amélioration du régime hydrographique en Bavière du Nord et création d'attractions pour un tourisme régional - sont très bénéfiques, sans qu'ils puissent être évalués précisément pour l'instant. Pour la façade rhénane de la France, le canal ouvre une nouvelle voie vers le sud-est de l'Europe qui devient intéressante une fois entamée la transformation économique et politique des riverains comme la Hongrie, la Serbie et la Roumanie. Une route encore à découvrir : pendant la première année, seulement 10 bateaux battant pavillon français l'ont utilisée !, Schliephake Konrad. Le canal Rhin-Main-Danube : d'un rêve millénaire à un élément d'infrastructure européenne. In: Revue Géographique de l'Est, tome 34, n°3-4,1994. Voies navigables en Europe. pp. 231-243.
- Published
- 1994