Search

Showing total 329 results
329 results

Search Results

251. Automatic categorization for improving Spanish into Spanish Sign Language machine translation

252. Gendered discursive practices on-line

253. A hybrid named entity recognizer for Turkish

254. LA ADQUISICIÓN DE /V/ EN LA INTERFONOLOGÍA ESPAÑOL-INGLÉS: UN ESTUDIO SOCIOLINGÜÍSTICO DE ESTUDIANTES MONTEVIDEANOS.

255. Uso de movidas retóricas y patrones léxicogramaticales en artículos de investigación en español. Implicancias para la enseñanza de la escritura científica.

256. Percepción y valoración de variedades geográficas del español de Chile entre hispanohablantes santiaguinos.

257. Relaciones deícticas espacio-temporales: análisis comparativo del sistema de los demostrativos polacos y españoles.

258. La traducción intercultural de lenguajes especializados: el caso del lenguaje enológico.

259. Gerundio español e imiesłów polaco: aproximación a un estudio morfosintáctico contrastivo.

260. La organización de los sistemas temporales del español y del polaco: análisis contrastivo de los tiempos verbales.

261. Sobre algunos nexos subordinantes en español y en polaco: tipos de estructuras que enlazan y diferenciaciones entre el registro escrito y el hablado.

262. ALGORITMO FONÉTICO PARA DETECCIÓN DE CADENAS DE TEXTO DUPLICADAS EN EL IDIOMA ESPAÑOL.

263. Asclepiadaeum: un poema latino del Perú colonial.

264. De un tipo textual memoria: ¿primer documento judicial mestizo en el Perú del siglo XVI?

265. On the (meta)pragmatic value of some Spanish idioms based on terms for body parts

266. An intercultural analysis of metadiscourse features in research articles written in English and in Spanish

267. A parentetização: estratégia de construção textual-interativa do chat educacional.

268. Spanish pre-university students' use of English: CEA results from the University Entrance Examination.

269. A cross-language study on citation practice in PhD theses.

270. Atitudes com referência às línguas Castelhano e Guarani.

271. "Vuestra vertud me vala, Gloriosa, en mi exida": función del culto mariano e ideología de cruzada en el Poema de Mio Cid.

272. Valoración socioeconómica de los rasgos fonéticos dialectales de la lengua española.

273. A quantitative comparative study of right-dislocation in Catalan and Spanish

274. Bare nominals and incorporating verbs in Spanish and Catalan.

275. Being a Chinese newcomer in Madrid compulsory education: Ideological constructions in language education practice

276. From politeness to discourse marking: The process of pragmaticalization of muy bien in vernacular Spanish

277. EL SPANGLISH EN LOS ESTADOS UNIDOS: ¿ESTRATEGIA EXPRESIVA LEGÍTIMA?

278. Apuntes acerca del castellano drecho.

279. El distanciamiento del emisor frente a su propio mensaje.

280. La evolución del perfecto latino en algunas lenguas románicas: el caso del español, el francés y el catalán.

281. Spanish ya. A conceptual pragmatic anchor

282. COMMON DIFFICULTIES OBSERVED IN ABSTRACTS WRITTEN IN ENGLISH BY PEOPLE HAVING SPANISH AS MOTHER TONGUE.

283. Spanish double passives and related structures.

284. The Corpus DIMEx100: transcription and evaluation.

285. Metaphorical pattern analysis in financial texts: Framing the crisis in positive or negative metaphorical terms

286. The Spanish notion of Lie: Revisiting Coleman and Kay

287. Subjects and topics in conversation

288. El español junto a otras culturas, otros colores y otras lenguas.

289. LA LENGUA, LOS BICENTENARIOS Y LA ESTRATEGIA DEL ACOMPAÑAMIENTO.

290. La posición de se en las estructuras pluriverbales: variación y significado.

291. El español del occidente de Bolivia en la época de las independencias: notas fonético-fonológicas.

292. HACIA UNA INTERPRETACIÓN ASPECTUAL DEL MORFEMA -NDO ESPAÑOLZ: EL CASO DE LAS PERÍFRASIS CON ESTAR E IR.

293. Las restricciones de selección en los diccionarios generales de lengua española.

294. Specificational sentences and the influence of information structure on (anti-)connectivity effects.

295. DO INSULTS ALWAYS INSULT? GENUINE IMPOLITENESS VERSUS NON-GENUINE IMPOLITENESS IN COLLOQUIAL SPANISH.

296. Argumentación persuasiva y sintaxis en los mensajes publicitarios. Fórmulas con SI.

297. Construcciones existenciales en lenguas romances: requisitos y efectos de la inserción de clíticos locativos. Datos del italiano, catalán, francés y español.

298. DELEGITIMIZING OPPRESSIVE CULTURE: THE VOICE OF COUNTER-DISCOURSE IN UMPIERRE'S POETIC WORK.

299. Organizing domain-specific information on the Web: An experiment on the Spanish business Web directory

300. The Catalan premium: language and employment in Catalonia.