1. Entre la historia y la ficción: estudio y edición de la Historia del Huérfano de Andrés de León (1621), un texto inédito de la América colonial
- Author
-
Palacios, Belinda
- Subjects
manuscrit ,Martín de León ,Historia del Huérfano ,édition critique ,poésie coloniale ,littérature coloniale ,Siècle d'Or ,thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies - Abstract
L’Hispanic Society of America conserve dans ses souterrains un exemplaire manuscrit daté de 1621 qui, pour une raison inconnue, ne fut jamais imprimé. Il s’agit de l’Historia del Huérfano, por Andrés de León, un livre qui narre à la troisième personne les aventures (et mésaventures) d’un jeune homme désigné comme « l’Orphelin ». Né en Espagne, le personnage voyage en Amérique à l’âge de quatorze ans. Il y prend l’habit religieux dans un couvent augustin, mais une série de péripéties l’oblige à voyager (parfois sous le déguisement d’un soldat) à travers une grande partie des territoires appartenant à la couronne espagnole, tant en Amérique qu’en Europe. Le texte, qui s’étend sur 328 folios, est accompagné de plus de septante poèmes que l’Orphelin aurait écrits de sa main, offrant un témoignage sans précédent de l’effervescence de l’activité poétique dans les colonies hispaniques. Or, malgré son importance, l’œuvre demeurait méconnue des chercheurs (et du grand public) et des questions importantes, telles que l’attribution du manuscrit et le genre du texte, restaient encore à élucider. Ce volume propose une édition critique du texte, dotée d’un appareil de notes rigoureux qui rend compte de toutes les informations (notamment de type linguistique ou historique) qui pourraient éclairer le lecteur contemporain. Cette édition est accompagnée d’une étude préliminaire où nous avons confirmé les hypothèses lancées par de précédents chercheurs quant à l’identité de l’auteur, qui s’avère être bel et bien Martín de León y Cárdenas, frère augustin espagnol. Elle recueille aussi un grand nombre de cas d’intertextualités et de prêts entre notre manuscrit et d’autres œuvres de l’époque (indiqués également dans l’édition sous forme de notes). En effet, nos recherches nous ont permis de découvrir que la narration est construite comme un collage nourri d’ouvrages divers, historiques et littéraires, que l’auteur a superposés et modifiés afin de créer un nouveau produit en l’articulant autour de la présence de l’Orphelin. Enfin, nous présentons les indices qui nous ont conduite à établir que le texte n’était pas tant le récit de la vie d’un homme (comme suggéré jusqu’alors par la critique, qui doutait de la classification du manuscrit en tant que biographie ou autobiographie), mais une œuvre de fiction qui vise à dénoncer de façon voilée la faiblesse croissante de l’empire espagnol des deux côtés de l’Atlantique.
- Published
- 2020