18 results on '"Fuster-Márquez, Miguel"'
Search Results
2. Overused Bundles in the Written Academic English of Spanish EFL Students
- Author
-
Fuster-Márquez, Miguel, primary and Fernández-Domínguez, Jesús, additional
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
3. Learning from Learners: A Non-Standard Direct Approach to the Teaching of Writing Skills in EFL in a University Context
- Author
-
Fuster-Márquez, Miguel and Gregori-Signes, Carmen
- Abstract
Corpora have been used in English as a foreign language materials for decades, and native corpora have been present in the classroom by means of direct approaches such as Data-Driven Learning (Johns, T., and P. King 1991. "'Should you be Persuaded'- Two Samples of Data-Driven Learning Materials." In "Classroom Concordancing," 1-16. Birmingham University. English Language Research Journal 4.). However, the suitability of using learners' output in classroom tasks remains controversial. This paper describes a pilot study in the application of a non-standard direct approach where Spanish university students are invited to reflect on their production. In the experiment, carried out in several sessions during the course, the students were exposed to a selection of erroneous sentences from their compositions. Prior to the classroom activity, the teacher contrasted the learners' sentences with correct versions produced by native English speakers. A relevant part of the methodology consisted in getting learners collectively involved in finding the errors and suggesting improvements. After that, solutions were discussed through the analysis of the alternative sentences provided by the native students. The results show that students are willing to accept this methodology as a supplement to textbooks' proposals. We claim that authentic and highly specific learner data obtained from a reliable ad hoc learner corpus and direct exposure to these data through controlled activities may cover certain learners' needs not found in textbooks.
- Published
- 2018
- Full Text
- View/download PDF
4. Only one chance to make a first impression: Characterisation in the opening scenes of TV series pilot episodes
- Author
-
Gregori-Signes, Carmen [Hrsg.], Fuster-Márquez, Miguel [Hrsg.], Maruenda-Bataller, Sergio [Hrsg.], Gregori-Signes, Carmen, Fuster-Márquez, Miguel, and Maruenda-Bataller, Sergio
- Subjects
420 English ,400 Linguistics - Published
- 2021
5. Phraseology and Style in Margaret Jull Costa’s English Translation of Marías’ Corazón Tan Blanco (1992)
- Author
-
Fuster-Márquez, Miguel, primary
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
6. Analysing the impacts of 19th-century drought:A corpus-based study
- Author
-
Fuster-Márquez, Miguel, Gregori-Signes, Carmina, Santaemilia, José, Rodríguez-Abruñeiras, Paula, McEnery, Anthony, Baker, Helen, Dayrell, Carmen, Fuster-Márquez, Miguel, Gregori-Signes, Carmina, Santaemilia, José, Rodríguez-Abruñeiras, Paula, McEnery, Anthony, Baker, Helen, and Dayrell, Carmen
- Published
- 2021
7. «Con tan enfermo cerebro»: Fraseología recurrente en Corazón tan Blanco de Javier Marías
- Author
-
Fuster-Márquez, Miguel, primary
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
8. ‘Abstract future’. Recurrent phraseology in Javier Marías’ Corazón tan blanco (1992)
- Author
-
Fuster-Márquez, Miguel and Fuster-Márquez, Miguel
- Abstract
Corazón tan blanco (1992) is probably one of the best known and awarded novels written by Javier Marías. Many scholars have paid attention to this work within narratology and literary criticism approaches. One of the most notorious features of this thriller is its phraseological repetition. Although repetition has been treated by specialists in the work of Marías (Basso 2002, Grohmann 2002, Florenchie 2003, Steen 2011), to our knowledge, there are no studies to date which have quantified this feature systematically. This contribution is based on corpus stylistic approaches, which focuses on the linguistic features in literary works, using corpus methods. Such treatments can be found in the research of Stubbs (2005), Mahlberg & McIntyre (2011), Mahlberg (2013a). This study focuses on the complexity of phraseological repetition and, particularly, in quantifying sequences of five or more elements, but, at the same time, it analyzes how this it contributes to the creative purposes of Marias., Corazón tan blanco (1992) es una de las novelas más conocidas y laureadas del escritor español Javier Marías. Varios trabajos han prestado atención a esta obra tanto desde la narratología como desde la crítica literaria. Uno de los rasgos más notorios de esta novela de intriga es la repetición fraseológica. Aunque la misma ha sido tratada por especialistas en la obra de Marías (Basso 2002, Grohmann 2002, Florenchie 2003, Steen 2011), no existen, que conozcamos, estudios que lo cuantifiquen sistemáticamente. Esta contribución parte de la estilística de corpus, que prima el tratamiento lingüístico en las obras literarias, empleando métodos de la lingüística de corpus, tales como los hallados Stubbs (2005), Mahlberg & McIntyre (2011), Mahlberg (2013a). Este estudio analiza la complejidad de la repetición fraseológica y cuantifica secuencias de cinco o más elementos, y, a su vez, observa de qué modo dicha repetición contribuye creativamente en la obra de Marías.
- Published
- 2020
9. La construcción discursiva del turismo en la prensa española (verano de 2017)
- Author
-
Fuster Márquez, Miguel and Gregori Signes, Carmen
- Subjects
Anàlisi del discurs - Abstract
El turismo y la turismofobia se convirtieron en asuntos particularmente noticiables durante el verano de 2017 en la prensa nacional española. Este artículo describe la representación discursiva del turismo en noticias de prensa. Las noticias periodísticas han sido analizadas desde distintos ángulos, tanto por profesionales de la comunicación como por analistas del discurso. Metodológicamente, hemos aplicado la Lingüística de Corpus, adoptando principios del Estudio del Discurso Asistido por Corpus (EDAC), introducido por Partington, el cual ha sido aplicado, entre otros, por analistas críticos del discurso en el estudio del lenguaje de la prensa (véase Baker et al. 2008; Baker et al. 2013). El análisis se complementa a nivel cualitativo aplicando el paradigma de Análisis Discursivo de Valores Noticiosos (ADVN) desarrollado por Bednarek & Caple en varias contribuciones sobre la prensa inglesa. Nuestra hipótesis es que los valores noticiosos no son eventos fuera de noticia, y tampoco son neutrales, como han señalado numerosos autores; sino que los redactores de la noticia los presentan como tales en la construcción discursiva de la misma. El análisis que hemos efectuado revela que los diarios digitales con mayor número de seguidores en España ponen de manifiesto su preferencia por ciertos valores tales como notoriedad o cercanía, junto a énfasis en los valores de impacto, magnitud y negatividad. Discursivamente, el turismo y el turista se construyen como sector económico amenazado. The discursive representation of tourism in press news is the objective of this contribution. Tourism and tourismphobia became particularly newsworthy during the summer of 2017 in the Spanish national press. The news stories have been analysed from different angles, both by communication professionals and discourse analysts. Our intention is to apply the paradigm of Discursive News Values Analysis (DNVA) introduced and applied by Bednarek & Caple in a number of contributions that deal with news stories in the English press. Methodologically, we will apply Corpus Linguistics, adopting the principles of Corpus Assisted Discourse Studies (CADs), introduced by Partington (2006), which has been applied, among other researchers, by critical discourse analysts in the study of the language of the press (see Baker et al., 2008; Baker et al., 2013). Our hypothesis is that news values are not simply news events, nor are they neutral, as many authors have pointed out. These news values exist as such in the discursive construction of the news by journalists. The analysis we have conducted reveals that the digital newspapers with the largest number of followers in Spain show preference for certain news values such as eliteness or proximity, together with an emphasis on impact, magnitude and negativity. Discursively, tourism and tourists are basically constructed as a threatened economic sector.
- Published
- 2019
10. The expression of sentiment in user reviews of hotels
- Author
-
Moreno-Ortiz, Antonio and Fuster-Márquez, Miguel
- Subjects
Sentiment analysis ,User reviews ,Lingüistica aplicada - Abstract
The linguistic expression of sentiment, understood as the polarity of an opinion, is known to be domain-specific to a certain extent (Aue & Gamon, 2005; Choi et al., 2009). Even though many words and expressions convey the same evaluation across domains (e.g., “excellent”, “terrible”), many others acquire a more precise semantic orientation within a specific domain. For example, features such as size or location (and the lexical expressions that are used to express them) may or may not convey semantic orientation depending on the topic. In Sentiment Analysis (SA), it is critical that domain-specific expressions of sentiment be accounted for (Tan et al., 2007) if the system is to be useful to those who wish to explore the polarity of texts belonging in that domain. The software tool Lingmotif (Moreno-Ortiz, 2016) will be used to explore a corpus of hotel reviews in the English language. Lingmotif is a lexicon-based, linguistically-motivated, user-friendly, GUI-enabled, multi-platform, Sentiment Analysis desktop application. Lingmotif can perform SA on any type of input texts, regardless of size and topic. The analysis is based on the identification of sentiment-laden words and phrases contained in the application's rich core lexicons, and employs context rules to account for sentiment shifters. It offers easy-to-interpret visual representations of quantitative data (text polarity, sentiment intensity, sentiment profile), as well as a detailed, qualitative analysis of the text in terms of its sentiment. Lingmotif can also take user-provided plugin lexicons in order to account for domain-specific sentiment expression. In this paper, we describe our procedure to identify domain-specific lexical cues for the domain of user reviews of Spanish hotels. We made use of a recently compiled corpus of reviews from the online travel agency booking site booking.com. This corpus was analyzed entirely with Lingmotif using only its core (i.e., general-language lexicon), and then manually analyzed the results to find errors and omissions produced by the lack of specialized language cues. We then encoded the identified lexical cues as a Lingmotif plugin lexicon and reran the analysis with it. This methodology allowed us, first, to obtain a very concrete description of the expression of sentiment in this domain, and, from a practical perspective, to precisely measure to what extent this expression is domain-dependent. Universidad de Málaga. Campus de Excelencia Internacional Andalucía Tech.
- Published
- 2017
11. Persuading consumers: The use of conditional constructions in British hotel websites
- Author
-
Fuster-Márquez, Miguel, primary and Gregori-Signes, Carmen, additional
- Published
- 2018
- Full Text
- View/download PDF
12. The expression of sentiment in user reviews of hotels
- Author
-
Moreno-Ortiz, Antonio Jesus and Fuster-Márquez, Miguel
- Subjects
Sentiment analysis ,User reviews ,Lingüistica aplicada - Abstract
The linguistic expression of sentiment, understood as the polarity of an opinion, is known to be domain-specific to a certain extent (Aue & Gamon, 2005; Choi et al., 2009). Even though many words and expressions convey the same evaluation across domains (e.g., “excellent”, “terrible”), many others acquire a more precise semantic orientation within a specific domain. For example, features such as size or location (and the lexical expressions that are used to express them) may or may not convey semantic orientation depending on the topic. In Sentiment Analysis (SA), it is critical that domain-specific expressions of sentiment be accounted for (Tan et al., 2007) if the system is to be useful to those who wish to explore the polarity of texts belonging in that domain. The software tool Lingmotif (Moreno-Ortiz, 2016) will be used to explore a corpus of hotel reviews in the English language. Lingmotif is a lexicon-based, linguistically-motivated, user-friendly, GUI-enabled, multi-platform, Sentiment Analysis desktop application. Lingmotif can perform SA on any type of input texts, regardless of size and topic. The analysis is based on the identification of sentiment-laden words and phrases contained in the application's rich core lexicons, and employs context rules to account for sentiment shifters. It offers easy-to-interpret visual representations of quantitative data (text polarity, sentiment intensity, sentiment profile), as well as a detailed, qualitative analysis of the text in terms of its sentiment. Lingmotif can also take user-provided plugin lexicons in order to account for domain-specific sentiment expression. In this paper, we describe our procedure to identify domain-specific lexical cues for the domain of user reviews of Spanish hotels. We made use of a recently compiled corpus of reviews from the online travel agency booking site booking.com. This corpus was analyzed entirely with Lingmotif using only its core (i.e., general-language lexicon), and then manually analyzed the results to find errors and omissions produced by the lack of specialized language cues. We then encoded the identified lexical cues as a Lingmotif plugin lexicon and reran the analysis with it. This methodology allowed us, first, to obtain a very concrete description of the expression of sentiment in this domain, and, from a practical perspective, to precisely measure to what extent this expression is domain-dependent. Universidad de Málaga. Campus de Excelencia Internacional Andalucía Tech.
- Published
- 2017
13. Words, Corpus and Back to Words: From Language to Discourse
- Author
-
Fuster-Márquez, Miguel, primary and Almela, Moisés, additional
- Published
- 2018
- Full Text
- View/download PDF
14. Learning from learners: a non-standard direct approach to the teaching of writing skills in EFL in a university context
- Author
-
Fuster-Márquez, Miguel, primary and Gregori-Signes, Carmen, additional
- Published
- 2016
- Full Text
- View/download PDF
15. Melani Nekić, Tourist Activities in Multimodal Texts: An Analysis of Croatian and Scottish Tourism Websites
- Author
-
Fuster Márquez, Miguel, primary
- Published
- 2015
- Full Text
- View/download PDF
16. Target frames in British hotel websites
- Author
-
Fuster-Márquez, Miguel, primary and Pennock-Speck, Barry, additional
- Published
- 2015
- Full Text
- View/download PDF
17. Tourist Activities in Multimodal Texts: An Analysis of Croatian and Scottish Tourism Websites.
- Author
-
Fuster-Márquez, Miguel
- Subjects
TOURISM websites ,NONFICTION - Published
- 2015
- Full Text
- View/download PDF
18. Lenguaje formulaico del alemán en páginas web hoteleras de los países de lengua alemana: un estudio basado en paquetes léxicos
- Author
-
Esteban Fonollosa, Maricel, Holzinger, Herbert, Fuster Márquez, Miguel, and Departament de Filologia Anglesa i Alemanya
- Subjects
Enseñanza de lenguas ,Paquetes léxicos ,Lingüística de corpus ,Lingüística aplicada ,Fraseología ,Lingüística computacional ,Alemán ,Filología - Abstract
El presente trabajo estudia el lenguaje formulaico de las páginas web hoteleras de países de lengua alemana a partir de la identificación y el análisis de paquetes léxicos (lexical bundles). Se trata de una investigación basada en metodología de lingüística de corpus sobre la frecuencia, estructura y funciones de este tipo de secuencias del lenguaje formulaico. Nuestro principal objetivo ha consistido en realizar un inventario de los paquetes léxicos más característicos de estos textos y determinar las variaciones de los mismos, a partir de la identificación de marcos frasales, que hemos puesto en correspondencia. Dicho inventario ha sido objeto de análisis y clasificación siguiendo criterios estructurales y semántico-funcionales, todo ello con el objetivo de su posterior utilidad tanto en la mejora y redacción de este tipo de páginas en alemán por profesionales no nativos, como para la enseñanza del alemán como lengua extranjera especializada en el ámbito del turismo, además de su posible integración en un diccionario especializado. Para el estudio se ha compilado en primer lugar un corpus de páginas web hoteleras de núcleos urbanos de Alemania, Austria y Suiza, siguiendo criterios de equilibrio y representatividad, para poder analizar estos textos en lengua alemana y observar posibles semejanzas y diferencias diatópicas. A continuación se han extraído engramas de entre tres y cinco palabras de forma automática con ayuda de la plataforma Sketch Engine (2021). Los listados obtenidos han sido filtrados, por una parte, con criterios cuantitativos de frecuencia y distribución y, por otra parte, con criterios formales, encaminados a lograr un listado que concordara con los objetivos del trabajo. En una fase posterior y con la finalidad de ordenar los paquetes léxicos por relevancia, se ha calculado su valor mixto, en el que se han valorado tres índices relevantes en la investigación de paquetes léxicos, a saber, el índice de frecuencia, el índice de información mutua y el índice simple maths en la plataforma Sketch Engine, que pone en relación los resultados de nuestro corpus con un corpus de referencia. A continuación hemos procedido a identificar y analizar marcos frasales en estos textos que tuvieran correspondencia con los paquetes léxicos seleccionados. Para ello se ha recurrido a su extracción automática con ayuda del programa KfNgram (Fletcher, 2012), para posteriormente identificar los esquemas subyacentes en dichos paquetes. El análisis de dichos marcos nos ha llevado a identificar el carácter de las palabras fijas y de las casillas variables que determinan su variación interna. Los análisis cuantitativos y cualitativos efectuados de los paquetes seleccionados han puesto de manifiesto que las producciones textuales de páginas web hoteleras en un uso considerado nativo, emplean una serie de combinaciones de palabras recurrentes que les dan un carácter coherente, ajustado a las convenciones de dicho discurso. En lo referente a la exploración realizada de las diferencias diatópicas entre las páginas hoteleres de Alemania, Austria y Suiza, se ha constatado una variación escasa entre las tres regiones germano hablantes, en las que predomina el uso de la lengua alemana considerada estándar. No obstante, se han detectado preferencias entre algunos paquetes en los diferentes subcorpus, y a dichas preferencias nos hemos referido en nuestro análisis y conclusiones. Diese Arbeit untersucht die formelhafte Sprache von Hotelwebseiten im deutschsprachigen Raum durch das Erkennen und die Analyse lexikalischer Bündel. Es handelt sich um eine auf korpuslinguistischem Verfahren basierende Untersuchung zur Häufigkeit, Struktur und Funktion dieser Art von formelhafter Sprache. Das Hauptziel bestand darin, ein Inventar der charakteristischsten lexikalischen Bündel dieser Texte zu erstellen sowie ihre Variationen anhand der entsprechenden Phraseologischen Muster zu bestimmen. Dieses Inventar wurde einer Analyse und Klassifizierung nach strukturellen und semantisch-funktionalen Kriterien unterzogen, mit dem Ziel der späteren Nützlichkeit sowohl für die Verbesserung und das Verfassen dieser Art von Webseiten im Deutschen durch Nicht-Muttersprachler als auch für den Unterricht in Deutsch als Fremdsprache für Tourismus, sowie für eine mögliche Aufnahme in ein Fachwörterbuch. Für die Studie wurde ein Korpus von Hotelwebseiten (KoDeHo) aus Städten in Deutschland, Österreich und der Schweiz nach Kriterien der Ausgewogenheit und Repräsentativität zusammengestellt, um diese Texte in deutscher Sprache zu analysieren und mögliche diatopische Ähnlichkeiten und Unterschiede festzustellen. Anschließend wurden N-Gramme von drei bis fünf Wörtern automatisch mit Hilfe von Sketch Engine (2021) ermittelt. Die erhaltenen Listen wurden zum einen nach quantitativen Kriterien der Häufigkeit und Streuung und zum anderen nach formalen Kriterien gefiltert, um ein Inventar zu erhalten, das den Zielen der Arbeit entspricht. In einer späteren Phase und mit dem Ziel, die lexikalischen Bündel nach Relevanz zu ordnen, wurde ihr Mischwert berechnet, in dem drei relevante Indizes bei der Erforschung lexikalischer Bündel ausgewertet und zusammengefasst wurden, nämlich der Häufigkeitsindex, der Index der mutual information und der simple maths-Index der Sketch Engine Plattform. Dieser Mischwert kontrastiert die Ergebnisse des KoDeHo mit einem Referenzkorpus gegenüber. Anschließend wurden in diesen Texten phraseologische Muster identifiziert und analysiert, die den ausgewählten lexikalischen Bündeln entsprachen. Zu diesem Zweck wurde auf deren automatische Erhebung mit Hilfe des Programms KfNgram (Fletcher, 2012) zurückgegriffen, um anschließend die zugrunde liegenden Muster in diesen Bündeln zu identifizieren. Die Analyse dieser Muster hat dazu geführt, sowohl die festen Bestandteile als auch die Füller der variablen Slots näher zu charakterisieren. Die an den ausgewählten lexikalischen Bündeln durchgeführten quantitativen und qualitativen Analysen haben gezeigt, dass die Textproduktion von Hotelwebseiten in einer als muttersprachlich angesehenen Verwendung eine Reihe von wiederkehrenden Wortkombinationen verwendet, die ihnen einen kohärenten Charakter verleihen, der den Konventionen eines solchen Diskurses entspricht. Diese Forschungsarbeit hat auch die diatopischen Unterschiede zwischen Hotelwebseiten in Deutschland, Österreich und der Schweiz untersucht. In dieser Hinsicht gibt es kaum Unterschiede zwischen den drei deutschsprachigen Regionen, in denen der Gebrauch der deutschen Sprache, die als Standard gilt, vorherrscht. Es wurden jedoch Präferenzen bezüglich einiger Bündel in den verschiedenen Subkorpora festgestellt, die in der Analyse und in den Schlussfolgerungen erläutert werden.
- Published
- 2021
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.