Search

Your search keyword '"terminologie"' showing total 1,254 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "terminologie" Remove constraint Descriptor: "terminologie" Publication Year Range Last 10 years Remove constraint Publication Year Range: Last 10 years
1,254 results on '"terminologie"'

Search Results

1. Neuerungen in der Klassifikation von Weichteiltumoren.

2. De Wet dieren: een verkenning van het concept 'integrale wetgeving'.

3. Překladové právnické slovníky: budou brzy minulostí?

4. Lithische Großgeräte („Makrolithen") in der jüngeren Steinzeit der Sahara.

5. Visualisierung

9. Analýza používání sanačních technik jako nápravných opatření na kontaminovaných místech v České republice.

10. Shell asymmetry in Cretaceous Cyclothyrididae (Brachiopoda): variability, ontogeny and terminology.

11. Was sollte man Studierenden beibringen, um Übersetzungsschwierigkeiten in technischen Texten im Deutschen zu überwinden.

12. LA TERMINOLOGIE GASTRONOMIQUE D'ORIGINE SLAVE EN ROUMAIN.

13. TERMINOLOGÍA EN EL DISCURSO POLÍTICO: ALCANCE DE LA DIMENSIÓN COGNITIVO-SOCIAL.

14. L'UNIVERS DE LA BLOCKCHAIN: ÉTUDE D'UNE TERMINOLOGIE ÉMERGENTE AUX CONTOURS NÉBULEUX À PARTIR D'UN CORPUS SECONDAIRE.

15. TERMINOLOGIE ET TRADUCTION DES NANOSCIENCES ET NANOTECHNOLOGIES: DE L'ANGLAIS AUX LANGUES ROMANES.

16. TOUT EST « ÉTHIQUE » ... MAIS C'EST UNE ÉTHIQUE À ÉTIQUETER ?

17. DÉVELOPPEMENT DURABLE ET MODE: RÉFLEXIONS TERMINOLOGIQUES.

18. LA MÉTAPHORE FILÉE DANS LE DISCOURS SPÉCIALISÉ EN FRANÇAIS. DE LA DÉNOMINATION SCIENTIFIQUE À LA VULGARISATION

19. Les terminologies thématiques amazighes : un essai d’inventorisation

20. Was sollte man Studierenden beibringen, um Übersetzungsschwierigkeiten in technischen Texten im Deutschen zu überwinden

21. Terminologie et créativité lexicale en contexte pandémique - la création et la gestion d'un espace virtuel multilingue

22. Dictionaries in Context, Context in Dictionaries: Legal Translation Tools.

23. NOVÝ SLOVNÍK MUZEOLOGICKÉ TERMINOLOGIE.

24. Variation diatopique dans la terminologie juridique. Analyse des néologismes juridiques dans FranceTerme, dans le Grand dictionnaire terminologique, dans TERMIUM Plus® et TERMDAT.

25. VLASTNÍ JMÉNA OSOB SPOJENÝCH S ČESKÝM PROSTŘEDÍM V MINERALOGICKÉ NOMENKLATUŘE.

26. La migration traductive de la pensée de l'analyse du discours dans le contexte italien: une étude de cas.

27. LA MÉTAPHORE FILÉE DANS LE DISCOURS SPÉCIALISÉ EN FRANÇAIS. DE LA DÉNOMINATION SCIENTIFIQUE À LA VULGARISATION.

28. Jingle-Jangle in der Messung digitaler Kompetenzen von (angehenden) Lehrkräften

30. 'Bunt, teurer Freund, ist alle Theorie.' : Theoriebejahende und bildungssprachliche Literaturdidaktik: Ansätze und Perspektiven in der Sekundarstufe II

31. Die Sakrum-H-Fraktur zwischen traumatischer, Insuffizienz- und Ermüdungsfraktur: Gemeinsamkeiten, Unterschiede und Kontroversen.

32. Da li društveno-humanističke discipline govore jezik struke? Pogled u arheološke tekstove.

33. Terminologija srodstva kao (i dalje) značajna antropološka analitička kategorija*.

34. Verskillende perspektiewe oor glossariums: Vertalend teenoor leksikografies.

35. The Relationship between Students' Motivation for Studying Business English and Their Knowledge of Business English and Its Terminology.

36. Terminologie et politique linguistique. Le rôle des banques de données terminologiques francophones.

37. Pledoarie pentru o terminologie unitară și compatibilă în domeniul securității naționale.

38. Topoi and Toponyms: The Rhetoric of the City in Isa 1 and Assyrian Imperial Practices.

39. WIE METAPHERN FACHPRACHEN UND -ÜBERSETZUNGEN ANGENEHMER MACHEN KÖNNEN.

40. TERM IN NON-SPECIALISED CONTEXT. CASE OF DETERMINOLOGISATION OF PSYCHIATRIC TERMINOLOGY.

41. VECHI ŞI NOU ÎN TERMINOLOGIA MODEI.

42. La La traduction juridique dans le contexte institutionnel : la fidélité entre l'identité culturelle et l’idéologie institutionnelle

43. WeChat 2.0. Überlegungen zum kommunikativen Potenzial der Applikation angesichts aktueller Tendenzen von Messenger-Kommunikation

44. Interpretation

45. Daten / Forschungsdaten

46. Hypertext

47. Modell

48. Simulation

49. Annotation

50. Experiment

Catalog

Books, media, physical & digital resources