1. Cross-cultural Adaptation and Validation of the French Version of the Diabetic Foot Self-care Questionnaire of the University of Malaga
- Author
-
Irene Garcia-Paya, Sebastian Delacroix, Gabriel Gijon-Nogueron, and Yves Lescure
- Subjects
Male ,Validation study ,medicine.medical_specialty ,Culture ,MEDLINE ,030207 dermatology & venereal diseases ,03 medical and health sciences ,0302 clinical medicine ,Surveys and Questionnaires ,Diabetes mellitus ,medicine ,Humans ,Cross-cultural ,Translations ,030212 general & internal medicine ,Adaptation (computer science) ,Aged ,Language ,business.industry ,Diabetic foot care ,General Medicine ,Middle Aged ,medicine.disease ,Diabetic foot ,Diabetic Foot ,Self Care ,Self care ,Physical therapy ,Female ,France ,business - Abstract
Background: Diabetic foot care management is directed at patients with a history of complications, especially those with rising levels of hemoglobin A1c, and those who have had diabetes for several years. The aim of this study was to cross-culturally adapt a French-language version of the Diabetic Foot Self-care Questionnaire of the University of Malaga (DFSQ-UMA) for use in France. Methods: Cross-cultural adaptation was performed according to relevant international guidelines (International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research), and the factor structure was determined. Internal consistency was measured using the Cronbach α. Item-total and inter-item correlations were assessed. Results: The French data set comprised 146 patients. The mean ± SD patient age was 62.60 ± 15.47 years. There were 47 women and 99 men. The structure matrix (with three factors) was tested by confirmatory factor analysis. The 16-item questionnaire had a Cronbach α of 0.92. The mean value for inter-item correlations was 0.48 (range, 0.17–0.86). The rotated solution revealed a three-factor structure that accounted for 48.10% of the variance observed. A significant inverse correlation was observed between questionnaire scores and hemoglobin A1c levels (r = –0.17; P < .01). Conclusions: This study validates the French-language version of the DFSQ-UMA, which can be used as a self-reported outcome measure for French-speaking patients in France.
- Published
- 2019