1. Challenges for the Promotion and Development of Traditional Chinese Medicine in Central and Eastern Europe Under the Belt and Road Initiative
- Author
-
Feifei Xue, Jiaxu Chen, Jiajia Qin, Wenzhi Hao, and Xiaoyong He
- Subjects
Government ,010308 nuclear & particles physics ,business.industry ,General Arts and Humanities ,media_common.quotation_subject ,05 social sciences ,General Social Sciences ,050109 social psychology ,Traditional Chinese medicine ,Public relations ,01 natural sciences ,Promotion (rank) ,Political science ,0103 physical sciences ,0501 psychology and cognitive sciences ,business ,General Economics, Econometrics and Finance ,Connotation ,media_common - Abstract
Along with the implementation of the Belt and Road Initiative, traditional Chinese medicine (TCM) is increasingly used and attracts more interest in Central and Eastern Europe (CEE). As an important bridge between different cultures, translation plays a major role in promoting TCM in CEE. However, there are some problems in the translation process hindering further promotion of TCM theories and culture in CEE. First of all, the English translations of TCM classics and textbooks lack universally accepted standards, and the quality of TCM text translation is low. Secondly, TCM translators lack sufficient training in TCM knowledge. Also, the translation of TCM materials lacks cultural connotation. Through analyzing the current problems of TCM translation in CEE, this study proposed three suggestions: strengthening the exchange between the government and experts, regulating the translation of TCM textbooks, and strengthening the training of TCM translators.
- Published
- 2019
- Full Text
- View/download PDF