1. Should European PRM residents be taught in English? The experience of the European School Marseille
- Author
-
Bensoussan, L., Collado, H., Viton, J.-M., and Delarque, A.
- Subjects
- *
MEDICAL rehabilitation , *EUROPEAN schools , *QUESTIONNAIRES , *COMMUNICATION barriers - Abstract
Abstract: Objective: To assess the level of comprehension of the courses taught in English at the annual European school on Physical and Rehabilitation Medicine (PRM) (European School Marseille). Materials and methods: The English level of 37 students, mainly from European countries, was tested using three written questionnaires: an initial test of English grammar, a questionnaire about comprehension at the end of a basic PRM class taught in English by a French specialist and a final multiple-choice test (MCT) on the contents of the course. Results: We found a difference between the level of English given by the residents and the level shown by the initial test. The overall level of English comprehension of the group was good, an average of 8.2/10 (S.D.: 2.1) on a Visual Analogue Scale. The mean MCT score on the contents of the course was good, an average of 6.1/10 (S.D.: 2.2). For residents with lower levels of English, the level of comprehension for courses taught in English by the French specialist was greater than the level of comprehension for courses taught by native English speakers (p =0.033). Conclusion: The level of comprehension of most European PRM residents for courses taught in English by French PRM specialists and by English-speaking specialists is good. The level of comprehension is, of course, influenced by the English level of European residents. It thus appears worthwhile to organize programmes taught in English for European PRM residents. Nonetheless, it is important to assess the language skills of the residents and to use specific tools to help the small number of trainees whose English level is to low. [Copyright &y& Elsevier]
- Published
- 2009
- Full Text
- View/download PDF