6 results on '"Ester Amado Guirado"'
Search Results
2. Información de medicamentos a pacientes: necesaria pero insuficiente
- Author
-
Laura Diego and Ester Amado Guirado
- Subjects
Community and Home Care ,Gastroenterology - Abstract
Los instrumentos de ayuda a la toma de decisiones tienen como objetivo presentar las diferentes opciones terapeuticas disponibles, sus resultados y favorecer la discusion sobre estos para que los pacientes puedan tomar una decision informada sobre su tratamiento. Este articulo revisa que son los instrumentos de ayuda a la toma de decisiones, cual es su papel, que han demostrado y las dificultades para su implementacion en la practica clinica.
- Published
- 2015
3. Percepción en enfermedades crónicas: validación lingüística del Illness Perception Questionnaire Revised y del Brief Illness Perception Questionnaire para la población española
- Author
-
Enriqueta Pujol-Ribera, E. Nuñez, Ester Amado-Guirado, Carme Viladrich, Montserrat Núñez, Pilar Roura-Olmeda, Valeria Pacheco-Huergo, Carmen Cabezas-Peña, and José Luis del Val
- Subjects
Questionnaires ,Medicine(all) ,Validation study ,Validación ,Primary health care ,General Medicine ,Atencion primaria ,Percepción ,Atención primaria ,Chronic illnesses ,Chronic disease ,Validation studies ,Enfermedades crónicas ,Perception ,Cuestionarios ,Psychology ,Family Practice ,Humanities - Abstract
ResumenObjetivoObtener versiones adaptadas para la población española de una versión específica del Illness Perception Questionnaire Revised (IPQ-Re) y el Brief Illness Perception Questionnaire (BIPQ), conceptual y lingüísticamente equivalentes a los originales.DiseñoAdaptación cultural de cuestionarios: validación lingüística.EmplazamientoCinco equipos de atención primaria y un hospital de tercer nivel.ParticipantesSe seleccionó un equipo investigador multidisciplinario. Se realizó un estudio piloto en 30 pacientes con enfermedades crónicas (hipertensión, diabetes mellitus tipo 2, cardiopatía isquémica estable, asma, enfermedad pulmonar obstructiva crónica o artrosis).MétodoSe procedió en 3 fases: I) doble traducción, II) estudio piloto y III) doble retrotraducción. Se realizaron 3 reuniones de consenso, una en cada fase y otra con uno de los autores del cuestionario original. En esta última se conoció el BIPQ, una versión reducida del IPQ-R. Se decidió incluir su validación realizando una doble traducción, doble retrotraducción y consenso en ambas etapas.ResultadosFase I) La mayoría de ítems del IPQ-Re no planteó problemas de traducción. Fase II) En el estudio piloto se detectaron algunas dificultades para la autoadministración y la comprensión de algunos ítems. Se decidió disponer de entrevistadores entrenados, introducir cambios en el vocabulario y formato del cuestionario y adaptar una versión específica con menor cantidad de ítems, que solventaba gran parte de las dificultades encontradas. Fase III) Las retrotraducciones fueron muy similares al cuestionario original. El proceso de traducción-retrotraducción del BIPQ no presentó dificultades.ConclusionesTras la validación lingüística del IPQ-Re y del BIPQ, se obtuvieron versiones conceptual y lingüísticamente equivalentes a los cuestionarios originales.AbstractObjectiveTo obtain adapted versions for the Spanish population of a specific version of the Revised Illness Perception Questionnaire Revised (IPQ-Re) and the Brief Illness Perception Questionnaire (BIPQ), conceptually and linguistically equivalent to the original questionnaires.DesignCultural adaptation of questionnaires: linguistic validation.SettingFive primary care centres and a tertiary hospital.ParticipantsA multidisciplinary team was selected. A pilot study was performed on 30 people with chronic diseases (hypertension, diabetes mellitus, stable ischaemic heart disease, asthma, chronic obstructive pulmonary disease or osteoarthritis)MethodThe project proceeded in 3 phases: I) Double forward-translation, II) Pilot study and III) Double back-translation. Three consensus meetings were held, one in each phase. Another meeting was held with one of the authors of the original questionnaire, where we knew about a short version, the BIPQ. It was also included in the study. Double forward and back-translations were performed and consensus was reached in both stages.ResultsPhase I) The majority of IPQ-Re items did not raise problems of translation. Phase II) In the pilot study we detected that patients found some difficulties in connection with the comprehension and self administration of some items. Therefore it was decided to employ trained interviewers, to introduce changes in the IPQ-Re format and vocabulary and to adapt a specific version with fewer items that solved most of these difficulties Phase III) Back-translations were very similar to the original version. The BIPQ forward and back-translation process caused no difficulties.ConclusionsAfter lingüistic validation, IPQ-Re and BIPQ versions conceptually and lingüistically equivalent to original instruments were obtained.
- Published
- 2012
- Full Text
- View/download PDF
4. Nuevos antitrombóticos
- Author
-
Rosa Madridejos Mora and Ester Amado Guirado
- Subjects
Community and Home Care ,Gastroenterology - Published
- 2012
5. Adecuación de la prescripción de antiinflamatorios no esteroideos y gastroprotección en atención primaria
- Author
-
Cèlia Tajada, Silvia Calvet, Clara Pareja Rossell, Josep Antoni de la Fuente Cadenas, Paloma Carrillo Santiesteve, Enriqueta Pujol Ribera, and Ester Amado Guirado
- Subjects
Medicine(all) ,business.industry ,Primary health care ,Adapting prescription ,General Medicine ,Originales ,Anti-inflammatory drugs ,Medicine ,Gastroprotección ,Gastrointestinal protection ,business ,Antiinflamatorios no esteroideos ,Family Practice ,Humanities ,Adecuación prescripción - Abstract
ObjetivoValorar la adecuación de la prescripción de antiinflamatorios no esteroideos (AINE) y la gastroprotección asociada a su uso.DiseñoEstudio descriptivo, transversal.EmplazamientoCentro de Atención Primaria de La Mina (Barcelona).ParticipantesDe las 4.054 personas con prescripción de AINE, se seleccionó una muestra aleatoria estratificada por facultative de 500 pacientes.Mediciones principalesLas variables dependientes fueron la adecuación de la prescripción de AINE y gastroprotección. Las variables independientes fueron: edad, sexo, enfermedades previas, tratamientos concomitantes, tipo y número de AINE, motivo y tipo de prescripción del AINE. Las variables se recogieron de la historia clínica.ResultadosSe incluyó a 476 pacientes con prescripción de AINE. El 63,4% eran mujeres y la media ± desviación estándar de edad fue 47,9 ± 18,1 años. Los AINE más prescritos fueron ibuprofeno (60,3%), diclofenaco (23,1%) y naproxeno (4%). El motivo de prescripción más frecuente fue la afección del aparato locomotor (45,4%). Las prescripciones fueron adecuadas en el 44,7% (intervalo de confianza [IC] del 95%, 40,2- 49,3) e inadecuadas en el 23,5% (IC del 95%, 19,8-27,6). La inadecuación en mayores de 65 años fue del 49,5%, mientras que en menores de 65 años fue del 15,6%. La gastroprotección fue inadecuada en el 28,2% (IC del 95%, 22,7-35,7); el 12,8% por exceso y el 16% por defecto. En el análisis multivariable, la probabilidad de inadecuación de los AINE es 5,45 veces mayor en los pacientes de 65 años o más que en los menores.ConclusionesLa prescripción de AINE y la gastroprotección pueden considerarse inadecuadas en una cuarta parte de los pacientes. La edad avanzada es el principal factor de riesgo de prescripción inadecuada.ObjectiveTo assess whether prescribing non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs) is adequate for gastrointestinal protection associated with NSAID use.DesignCross-sectional descriptive study.SettingPrimary Care Centre in La Mina, Barcelona, Spain.ParticipantsA random sample of 500 patients, stratified by doctor was selected from a total of 4504 patients with an NSAID prescription.Main measurementsThe dependent variables were the adequacy of NSAID prescription and gastrointestinal protection. The independent variables were: age, sex, concomitant treatments, type and number of NSAIDs. The variables were collected from the clinical history.ResultsThe 476 patients included with an NSAID prescription had a mean age of 47.9 (18.1) years, and 63.4% were women. The NSAIDs most prescribed were, ibuprofen (60.3%), diclofenac (23.1%), and naproxen (4.0%). The most common reason for prescribing the NSAID was locomotor system pathology; 45.4%. The prescription was adequate in 44.7% (95% CI, 40.2-49.3), and inadequate in 23.5% (95% CI, 19.8- 27.6). It was inadequate in 49.5% of patients over 65 years, while in under 65 year-olds 16.5% were inadequate. Gastrointestinal protection was inadequate in 28.2% (95% CI, 22.7-35.7); 12.8% excessive and 16% insufficient. In the multivariate analysis, the inadequacy probability of NSAIDs is 5.45 times greater in patients of 65 or more years than in younger patients.ConclusionsNSAID prescribing and gastrointestinal protection can be considered to be inadequate in 25% of patients. Advanced age is a major risk factor in inadequate prescribing.
- Published
- 2008
- Full Text
- View/download PDF
6. Hierbas medicinales
- Author
-
Rosa Madridejos Mora and Ester Amado Guirado
- Subjects
Community and Home Care ,Gastroenterology - Published
- 2008
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.