1. A Christian Ethiopian manuscript on paper (ca. 1755) : a royal singularity
- Author
-
Wion, Anaïs, Institut des Mondes Africains (IMAF), Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne (UP1)-Institut de Recherche pour le Développement (IRD)-École des hautes études en sciences sociales (EHESS)-École pratique des hautes études (EPHE), Université Paris sciences et lettres (PSL)-Université Paris sciences et lettres (PSL)-Aix Marseille Université (AMU)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Wion, Anaïs, and Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne (UP1)-Institut de Recherche pour le Développement (IRD)-École des hautes études en sciences sociales (EHESS)-École Pratique des Hautes Études (EPHE)
- Subjects
material culture ,papier ,codicologie ,[SHS.HIST] Humanities and Social Sciences/History ,paper ,Gondar ,Ethiopia ,codicology ,luxe ,culture matérielle ,[SHS.HIST]Humanities and Social Sciences/History ,luxury ,Ethiopie - Abstract
In the mid-18th century, at the royal court of Gondar, the scriptorium of King Iyo’ās (1755-70) imported sheets of paper to make a lectionary (senkesar) in three volumes. Today, one volume remains in Addis Ababa at the Ethiopian National Archives and Library Agency, Department of Manuscripts, under the serial number 197. It is the only known Ethiopian Christian manuscript on paper. In Ethiopia, Christians copied their manuscripts on parchment while Muslims used paper. Craftsmen who knew how to work on paper, foreigners and/or Ethiopians trained by foreigners, made this volume. This innovative and ambitious project met the most sophisticated Ethiopian standards while introducing some novelties and adapting the codicological norms to the requirements of this new medium. The status of this manuscript was high enough to be part of the imperial library at the turn of the twentieth century and then included in the national heritage collection., Au milieu du XVIIIe siècle, à la cour royale de Gondar, le scriptorium du roi Iyo’ās (1755-70) importa des feuilles de papier afin de confectionner un lectionnaire (senkesar) en trois volumes. Il en reste aujourdvhui un volume conservé à Addis Abeba, à l’Ethiopian National Archives and Library Agency, au département des manuscrits, sous la cote 197. C’est le seul manuscrit chrétien éthiopien sur papier connu. En Éthiopie, les chrétiens copiaient leurs manuscrits sur du parchemin tandis que les musulmans faisaient usage du papier. Des artisans connaissant le travail sur papier, étrangers et/ou éthiopiens formés par des étrangers, confectionnèrent ces volumes. Ce projet novateur et ambitieux répondait aux standards éthiopiens les plus sophistiqués tout en introduisant quelques nouveautés et en adaptant les normes codicologiques en vigueur aux exigences de ce nouveau medium. Le statut de ce manuscrit était suffisamment élevé pour qu’il fasse partie de la bibliothèque impériale au tournant du XXe siècle puis qu’il soit versé dans la collection patrimoniale nationale.
- Published
- 2017