Marta Kaźmierczak, Deckert, Mikołaj, Kocot, Monika, Majdzińska-Koczorowicz, Aleksandra, Institute of Applied Linguistics, University of Warsaw, Marta Kaźmierczak, PhD, DLitt, translation scholar, assistant profesor at the Institute of Applied Linguistics, University of Warsaw. She has authored the monograph Przekład w kręgu intertekstualności. Na materiale tłumaczeń poezji Bolesława Leśmiana [Translation in The Domain of Intertextuality. A Survey Based on The Renditions of Bolesław Leśmian’s Poetry] (Warszawa 2012) as well as numerous papers devoted to translation and reception. The intersection of translation and intersemioticity features strongly in her academic interests, and she has written, among others, on graphic paratexts of translation, signs as a translational issue, on intersemiotic puns, and contributed an entry on polysemioticity from translational perspective to the online thematic encyclopaedia Sensualność w kulturze polskiej [The Senses in Polish Culture].