Search

Your search keyword '"МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД"' showing total 193 results

Search Constraints

Start Over You searched for: "МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД" Remove constraint "МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД" Search Limiters Available in Library Collection Remove constraint Search Limiters: Available in Library Collection
193 results on '"МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД"'

Search Results

1. Использование компьютерных технологий в процессе перевода: машинный перевод

2. Машинный перевод прилагательных с перцептивной семантикой с использованием дистрибутивно-семантических моделей

3. Сохранение языкового и культурного наследия тувинского этноса в цифровую эпоху

5. Метод распознавания сентимента и эмоций в транскрипциях русскоязычной речи с использованием машинного перевода

6. Машинний переклад на основі правил для перекладу на українську жестову мову

7. Использование искусственного интеллекта для создания системы машинного перевода и образовательных ресурсов на тувинском языке

8. Языковая личность переводчика и машинный перевод

9. Семантическая диффузия юридических и околоюридических терминов как практическая и исследовательская проблема

10. ОБЗОР ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ МЕТОДОВ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА

11. Машинный перевод

12. Интерактивное реферирование, ориентированное на машинный перевод

14. SPECIFICS OF HIGHER EDUCATION STUDENTS’ USE OF MACHINE TRANSLATION (AS BASED ON THE ENGLISH LANGUAGE MATERIAL)

15. Как и какой перевод (не) оценивают компьютеры

16. Семантика коннекторов – La sémantique des connecteurs

17. Автоматизация труда переводчиков и развитие технологий перевода на международном рынке переводов: состояние и тенденции развития

18. ОСНОВНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ СОВРЕМЕННОГО ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ И ЗНАЧЕНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА

19. ОСНОВНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ СОВРЕМЕННОГО ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ И ЗНАЧЕНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА

20. The development of machine-aided translation and its place in the professional cross-cultural communication

21. Семантическая диффузия юридических и околоюридических терминов как практическая и исследовательская проблема

22. Problemy i preimushchestva mashinnogo perevoda terminov iskusstvovedcheskoi tematiki

23. The impact of artificial intelligence on the work of translators in modern society

24. Machine translation and post-editing in the field of public services (RU-ES)

25. Difficulties in Translating the Book 'Harry Potter and the Philosopher’s Stone' Into Russian: Identification Based on Yandex.Translate and Google Translate Systems

26. Natural language processing as an aspect of modern technologies development

27. The Use of Machine Translation Systems in Translating a Poetic Text (On The Example of 'No Good Trying' By Sid Barret)

28. Революционные технологии в области машинного перевода

29. Автоматизация русско-немецкого перевода

30. РЕШЕНИЕ ЗАДАЧИ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА БЕЛОРУССКИЙ

31. Machine Translation Systems: Translation Quality and Applicability Comparison (the Case of Technical Documents in Metallurgy)

32. Прямий підхід до машинного перекладу

33. К вопросу об организации обучения постредактированию машинного перевода

34. К вопросу об организации обучения постредактированию машинного перевода

35. Potential and Perspectives of Machine Translation Applicable to the Translation Industry

36. Trends in Artificial Intelligence Technologies Development: Aspect of the Translation Process

37. Машынны пераклад навуковых тэкстаў у дыдактычных мэтах

38. Праблемы перакладу з рускай мовы на беларускую тэрмінаў сферы камп'ютарных тэхналогій

39. Роль морфологии при переводе с одного языка на другой

40. Машинний переклад vs перекладач

41. Applications of Artificial Intelligence Tools: Comparative Analysis of Automated Translation Systems

42. Machine Translation on Instagram Social Networking Service

43. Превосходство и победа системы машинного перевода над человеческим профессиональным переводом

44. Obuchenie navykam raboty s nauchnym tekstom v ramkakh srednego professional'nogo obrazovaniia

45. Системы машинного перевода в методике преподавания иностранного языка

46. АВТОМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ГРАММАТИКИ АНГЛИЙСКОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПРИ РЕАЛИЗАЦИИ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА ТЕКСТОВ ПО СТРОИТЕЛЬНОЙ ТЕМАТИКЕ

47. The Problem of Machine Translation of Euphemisms and Dysphemisms on the Material of Modern Online Newspaper

48. Особенности использования машинного перевода текста студентами неязыковых вузов в ходе изучения английского языка

49. Methods of Transmitting Idioms in Machine Translation

50. Інформаційна технологія обробки природномовних текстів на основі інтеграційного підходу

Catalog

Books, media, physical & digital resources