От синтагмы к тексту : об одном минимальном изменении словопарядка внутри именной группы в современном русском языке Порядок слов в современном русском языке отличается крайней позиционной подвижностью на всех уровнях синтаксической иерархии. Однако в большинстве существующих работ подробно рассматриваются лишь правила расположения главных компонентов предложения, определяемые актуальным членением, варианты же словопорядка внутри синтагм обычно считаются чисто стилистическими. Данная статья посвящена одному из этих «микроизменений», а именно вынесению после существительного атрибутивного притяжательного местоимения, обычно расположенного перед ним. В статье показано, что такая инверсия не является свободным стилистическим вариантом, но способствует когезии текста. Она маркирует двойную идентификацию, ситуативную и понятийную, денотата имени. Когда именная группа стоит в начале высказывания, эффекты такой двойной идентификации распространяются и на процесс, и на всю предикацию. Таким образом, в нарративном тексте постпозиция атрибутивного притяжательного местоимения часто указывает на разрыв в хронологической последовательности событий: она может повлиять на интерпретацию глагольного вида, подчеркнуть предопределенность осуществляемого процесса или же определить его связь с другим процессом (выражая, например, причинную связь или зависимость внутри сложного предложения). Во французском языке, где наличие артиклей не позволяет такую двойную идентификацию, те же значения выражаются формой глагольного предиката или посредством дискурсивных коннекторов., From Phrase to Text : About a ‘Minor’ Word Order Variation Within the Noun Phrase in Modern Russian In Modem Russian word order is highly flexible at all levels of the syntactic hierarchy. However, linguistic research has mostly concentrated on those variations that reorder the main constituents of the utterance dependently of the topic-comment contrast. Variations within phrases are often supposed to be purely stylistic. This paper deals with one of these 'minor' variations: the placing of the attributive possessive after the noun, whereas it normally stands before it. We aim to show that such an inversion is far from random and plays a major part in text cohesion. It marks both situational and notional determination of the referent, and when the noun phrase stands at the beginning of the sentence, the effects of such double determination extend to the whole predication. Thus, in narrative texts, the postpositive possessive commonly indicates a break in chronological progression, it may condition the aspectual value of the verb, emphasize the expectedness of the denoted event, or else qualify the relationship between two predications (marking causality or dependence within a complex sentence). In an language like French, where such double determination of the nominal referent is made impossible by the existence of articles, the same meanings will be carried on by the form of the verbal predicate or by discursive connectors., Bonnot Christine. Du syntagme au texte : à propos d'une variation de l'ordre des mots dans le syntagme nominal en russe moderne. In: Revue des études slaves, tome 80, fascicule 1-2, 2009. La cohérence du discours dans les langues slaves, sous la direction de Jean Breuillard, Paul-Louis Thomas et Hélène Włodarczyk. pp. 161-173.