8 results on '"Gall, Didier Le"'
Search Results
2. QOL-45. PROFILES OF EXECUTIVE FUNCTIONS IN SURVIVORS OF PEDIATRIC BRAIN TUMOR. A COMPREHENSIVE APPROACH
- Author
-
Roche, Jeanne, primary, Chevignard, Mathilde, additional, Gall, Didier Le, additional, Frappaz, Didier, additional, Roulin, Jean-Luc, additional, and Roy, Arnaud, additional
- Published
- 2018
- Full Text
- View/download PDF
3. Apraxia: Clinical Types, Theoretical Models, and Evaluation
- Author
-
Osiurak, François and Gall, Didier Le
- Published
- 2012
4. Segundos amores: amar a razão? (Colaboração Especial)
- Author
-
Gall, Didier Le
- Subjects
Relações afectivas ,Amor ,Família ,Recomposição familiar ,Loving relationships ,Family ,Love ,Family recomposition - Abstract
O texto parte do princípio geral de que as relações afectivas são uma dimensão das relações sociais, advogando assim que também o amor é susceptível de ser objecto de análise sociológica. Enquanto dimensão particular da vida social, o amor é entendido como dependente do contexto particular no qual se manifesta e, nomeadamente, da pertença social e da trajectória dos actores nele envolvidos. No caso particular, a análise centra-se em torno das relações afectivas em jogo no quadro do segundo mercado matrimonial; ou, noutras palavras, em torno das relações amorosas ligando pessoas com anteriores experiências de vida em casal e com filhos de outras relações. Observando então estes "segundos amores", o autor reflecte sobre as características particulares de tais relações e sobre os processos e estratégias de recomposição familiar a elas inerentes. Uma das principais conclusões prende-se com uma aparente sobrevalorização, neste tipo de relacionamentos, da "razão" em detrimento da "emoção". This article is based on the general principle that loving relationships are a facet of social relations and argues that love too can be subjected to sociological analysis. As an aspect of social life, love is seen as depending on the particular context in which it manifests itself, especially the social backgrounds and life-paths of the actors involved. In this case the analysis focuses on the emotional relationships that come into play in the second-marriage market - in other words, on the loving relationships that link people to previous experiences of married life and to children from other relationships. Having observed these "second loves", the author offers his thoughts about both the particular characteristics of relationships of this type and the family recomposition processes and strategies that are inherent therein. One of his main conclusions involves the apparent attachment of greater value to "reason" than to "emotion" in this type of relationship. Le texte part du principe général selon lequel les rapports affectifs sont une dimension des rapports sociaux, et défend ainsi l’idée que l’amour est également susceptible de faire l’objet d’une analyse sociologique. En tant que dimension particulière de la vie sociale, l’amour est réputé dépendant du contexte particulier dans lequel il se manifeste et, notamment, de l’appartenance sociale ainsi que de la trajectoire des acteurs impliqués. Dans ce cas particulier, l’analyse est axée sur les rapports affectifs en jeu dans le cadre du second marché matrimonial ; autrement dit, sur les relations amoureuses liant des personnes avec des expériences passées de vie en couple et avec des enfants d’autres relations. En observant donc ces "deuxièmes amours", l’auteur réflechit sur les caractéristiques particulières de ces relations ainsi que sur les processus et les stratégies de recomposition familiale inhérents. Une des principales conclusions est liée à une apparente survalorisation, dans ce type de rapports, de la "raison" au détriment de l’"émotion". El texto parte del principio general de que las relaciones afectivas son una dimensión de las relaciones sociales, abogando así que también el amor es susceptible de ser objeto del análisis sociológico. En cuanto que la dimensión particular de la vida social, el amor es entendido como dependiente del contexto particular en el cual se manifiesta y, sobre todo, de la pertenencia social y de la trayectoria de los actores envueltos. En el caso particular, el análisis se centra en torno de las relaciones afectivas en juego en el cuadro del segundo mercado matrimonial; ó por otras palabras, en torno de las relaciones amorosas ligando personas con anteriores experiencias de vida en matrimonio y con hijos de otras relaciones. Observando estos «segundos amores», el autor reflexiona sobre las características particulares de tales relaciones y sobre los procesos y estrategias de recomposición familiar a ellas inherentes. Una de las principales conclusiones se asocia con una aparente sobre-valorización, de la «razón» en detrimento de la «emoción».
- Published
- 1993
5. La sexualité en France
- Author
-
Houdaille, Jacques, primary, Gall, Didier Le, additional, and Jaspard, M., additional
- Published
- 1997
- Full Text
- View/download PDF
6. Les solidarités entre générations (Book).
- Author
-
Gall, Didier Le
- Published
- 1996
- Full Text
- View/download PDF
7. The brazilian version of the Child Executive Functions Battery (CEF-B): psychometric properties and executive development profile of children from the northeast of Brazil
- Author
-
Guerra, Amanda de Lourdes Bernardo, Bellaj, Tarek, Roy, Arnaud, Roulin, Jean-luc, Zanini, Daniela Sacramento, Gall, Didier Le, Malloy-Diniz, Leandro Fernandes, and Pires, Izabel Augusta Hazin
- Subjects
Avaliação neuropsicológica infantil ,Funções executivas ,Dados normativos ,Desenvolvimento infantil - Abstract
Atualmente, a avaliação neuropsicológica das funções executivas (FE) tem sido objeto de interesse crescente de pesquisas. No Brasil, o número de publicações relativas tanto aos testes neuropsicológicos de FE como às produções científicas, aumentou substancialmente Apesar dos esforços em âmbito nacional na produção e adaptação de testes que avaliam FE na infância, ainda se evidencia notável insatisfação em relação à validação e normatização dos testes disponíveis, bem como escassez de baterias específicas para a avaliação das FE em população pediátrica no Brasil. . Esta limitação dificulta a caracterização do desenvolvimento típico das FE em crianças brasileiras e limita o conhecimento sobre a semiologia dos transtornos executivos infantis. Nesse cenário, essa tese pretendeu disponibilizar para os pesquisadores e profissionais neuropsicólogos brasileiros uma bateria de testes psicométricos desenvolvida na França e adaptada simultaneamente para diferentes culturas, a saber, Líbano, Marrocos, Tunísia, Equador e Brasil: o protocolo Funções Executivas em Crianças (FEC). Este estudo consistiu na continuação do processo de tradução e adaptação iniciado ao nível do mestrado. Os principais objetivos da tese foram delineados em torno de três perspectivas complementares: de desenvolvimento, cultural e clínica. Do ponto de vista clínico, pretendeu-se analisar as propriedades psicométricas da versão brasileira da FEC e caracterizar o perfil de desenvolvimento das FE em crianças do nordeste do Brasil. Além disso, realizámos uma análise crítica dos instrumentos disponíveis para avaliação clínica das FE na população pediátrica brasileira. No que diz respeito aos objetivos cultural e de desenvolvimento, este estudo visou analisar o impacto de fatores sociodemográficos (tais como sexo e tipo de escola) no desenvolvimento executivo. Para alcançar os objetivos propostos, este estudo foi realizado com 230 crianças com desenvolvimento típico entre sete e 12 anos de idade de três cidades do Rio Grande do Norte. A amostra foi dividida em seis grupos etários. Cada grupo foi composto por aproximadamente 40 crianças, distribuídas homogeneamente por sexo e tipo de escola. Foi encontrado um efeito global da idade para a maioria das medidas executivas avaliadas. O efeito do gênero não foi significativo para a maior parte das tarefas, exceto para 4 das 12. Houve um efeito significativo do nível socioeconômico em 8 tarefas, todos a favor de crianças de escolas privadas. A análise fatorial exploratória e de correlação revelou uma estrutura de 4 fatores, corroborando a repartição teórica considerada na FEC. Em relação às propriedades psicométricas, foram encontrados bons indicadores de fidedignidade teste-reteste e de coeficientes de consistência interna. Além disso, os dados sobre o efeito da idade, sugeriam uma boa validade de desenvolvimento da bateria. Embora ainda faltem dados normativos para outras regiões do Brasil, acreditamos que os próximos passos desta investigação permitirão a utilização clínica da CEF-B. Estas investigações futuras proporcionarão aos neuropsicólogos clínicos uma base teórica mais sólida para a compreensão das FE, assim como ferramentas mais adaptadas para uma melhor identificação dos distúrbios executivos na população pediátrica. Currently, the neuropsychological assessment of executive functions (EF) has been the object of increasing research interest. In Brazil, the number of publications regarding both EF neuropsychological tests and scientific productions, has increased substantially. Despite advances, there is still remarkable dissatisfaction with the validation and standardization of available EF measures, as well as a lack of specific batteries for the evaluation of EF in the pediatric population in Brazil. This limitation hinders the characterization of the typical development of EF in Brazilian children and limits the knowledge about the semiology of EF disorders in children. Considering this scenario, this thesis aims to provide Brazilian researchers and professionals with a battery of psychometric tests developed in France and simultaneously adapted to different cultures, namely, Lebanon, Morocco, Tunisia, Ecuador and Brazil: the Child Executive Functions Battery (CEF-B). This study consisted of a continuation of the translation and adaptation process initiated at the master's level. The main objectives of the thesis were designed through three complementary perspectives: developmental, cultural and clinical. From a clinical perspective, we aimed to analyze the psychometric properties of the Brazilian version of the CEF-B and to characterize the development profile of EF in children in the Northeast of Brazil. In addition, we performed a critical analysis of the instruments available for clinical evaluation of EF in the Brazilian pediatric population. Regarding cultural and development objectives, this study also aimed to analyze the impact of socio-demographic factors (such as gender and type of school) on EF development. To achieve the proposed objectives, this study was carried out with children from 7 to 12 years old with typical development of three cities in Rio Grande do Norte. The sample was divided into six age groups and each group was composed of approximately 40 children, homogeneously distributed by sex and type of school. A global effect of age was found for most of the EF measures evaluated. Gender effect was mostly non-significant, except for 4 of the 12 tasks. There was a significant effect of socioeconomic status on 8 tasks, all in favor of private school children. Exploratory factorial and correlation analysis showed a 4-factor EF structure, corroborating the theoretical distribution considered in the French CEF-B. Regarding the psychometric properties, a satisfactory retest and internal consistency reliability coefficients were found. In addition, data on the effect of age suggested good developmental validity of the battery. Although normative data are still lacking for other regions of Brazil, we believe that the next steps of this research will allow the clinical use of the CEF-B. These future investigations will provide clinical neuropsychologists with an improved theoretical basis for child executive development and tools for better identifying executive disorders in the pediatric population.
- Published
- 2020
8. Tradução e adaptação transcultural para o português/Brasil do protocolo FEE - fonctions exécutives chez l'enfant
- Author
-
Guerra, Amanda de Lourdes Bernardo, Mello, Cláudia Berlim de, Gall, Didier Le, Fontes, Flávio Fernandes, and Pires, Izabel Augusta Hazin
- Subjects
Infância ,CIENCIAS HUMANAS::PSICOLOGIA [CNPQ] ,Adaptação de instrumentos ,Funções executivas ,Adolescência - Abstract
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) A avaliação neuropsicológica das funções executivas (FE) tem sido objeto de interesse crescente de pesquisas. No Brasil, os testes utilizados para avaliar FE em crianças geralmente são adaptações de tarefas para uso em adultos e com alta complexidade, perdendo a capacidade de discriminar funções e déficits específicos. Além disso, identifica-se significativa dispersão de testes e protocolos padronizados utilizados na avaliação das FE em crianças, dificultando a realização de estudos multicêntricos, bem como compreensão do impacto de quadros clínicos sobre o desenvolvimento e funcionamento das FE. Esse estudo tem como objetivo traduzir e adaptar o protocolo FEE (Roy, Le Gall, Roulin, & Fournet, 2012) para o português/Brasil. O protocolo é composto por um conjunto de testes e escalas de avaliação neuropsicológica das FE destinado a crianças e adolescentes entre seis e 15 anos e construído com o objetivo de modificar e/ou melhorar, em termos de materiais, instruções e/ou correções, os principais paradigmas e testes de avaliação das FE, com o intuito de suprir as insuficiências das tarefas existentes e adaptar tarefas consagradas internacionalmente. A adaptação transcultural do FEE foi realizada pelo modelo proposto por Borsa, Damásio, & Bandeira (2012), constituído de seis etapas (1- Tradução do instrumento para o novo idioma, 2- Síntese das Versões , 3- Avaliação da Síntese por Experts, 4- Avaliação pelo Público-Alvo, 5- Tradução Reversa-Back-translation, 6- Estudo-Piloto). Inicialmente, o instrumento original passou por duas traduções independentes da língua francesa ao português brasileiro. Na etapa 2 (Síntese das Versões), participaram três juízes, psicólogos, doutorandos e experts em avaliação neuropsicológica, assim como os autores pesquisadores da pesquisa. Os juízes julgaram boa equivalência experiencial, idiomática e semântica. Porém, ainda na etapa 2 foram realizadas alterações para tornar a versão em português mais adaptada para a população-alvo. Na etapa 3 (Avaliação da Síntese por Experts), participaram três juízes, professores doutores de diferentes regiões do país, que avaliaram a estrutura, o formato, as instruções e a abrangência e adequação das expressões contidas nos itens que constituem o instrumento. A concordância entre juízes foi avaliada pelo Kappa de Cohen (0.4945), que indicou concordância moderada. Na etapa 4, participaram 30 crianças e adolescentes, sendo10 crianças na faixa etária entre seis e sete anos, 10 crianças entre 10 e 11 anos e 10 adolescentes entre 15 e 16 anos. De forma geral, observou-se compreensão ampla das instruções do protocolo. Na etapa 5 foi realizada back-translation por duas traduções independentes do português para a língua francesa e após síntese das traduções o instrumento foi enviado aos autores que julgaram o instrumento adequado. Por fim, a etapa 6 (estudo piloto) consistiu na aplicação do protocolo em 60 crianças e adolescentes entre seis e 15 anos, de escolas públicas e escolas particulares da rede de ensino do Natal. O instrumento mostrou-se adequado para avaliação das FE no contexto cultural brasileiro. A continuidade deste projeto possibilitará ampliar a compreensão do desenvolvimento das FE da infância à adolescência bem como da semiótica dos distúrbios das FE. Por fim, destaca-se ainda a possibilidade de realização de estudos transculturais acerca do desenvolvimento das FE. Currently, the interest on executive functions (EF) neuropsychological assessment researches is increasing. However, in Brazil, standardized tests and protocols used on the evaluation of children's EF are disperse, turning it difficult to realize multicenter studies and identify regional characterization. Furthermore, tests used on children's EF evaluation are usually adaptations of tasks used on adults, showing little ecological validity, and are designed to be hard, weakening its capability of discriminating specific functions and deficiencies, since different executive components are required in a single task. The aim of this study is the translation and adaptation of the French protocol FEE (Roy et al., 2012) to Portuguese/Brazil. FEE is an EF neuropsychological assessment protocol aiming children and adolescents between six and 15 years old, designed to modify and/or enhance, in terms of materials, instructions, procedures and/or corrections, the main paradigms and EF evaluation tests. It intends to fill the insufficiencies of existing tasks and to adapt internationally acclaimed tasks. Cultural adaptation of the FEE will be conducted according to the model proposed by Borsa, Damásio, & Bandeira, (2012), structured around six steps (translation of the instrument, synthesis of the versions, synthesis evaluation by experts, evaluation by the target audience, back-translation, pilot study). Firstly, the original instrument was subjected to two independent translations from the mother language (French) to Brazilian Portuguese. For the second step (Synthesis of the Versions), three judges – all psychologists, doctorate students and experts in neuropsychological assessment – participated, as well as the original research authors. Judges rated the experimental, idiomatic and semantical equivalence as good. However, still in step 2, modifications were made in the Portuguese version in order to better adjust it to the target-population. In step 3 (Synthesis evaluation by experts), three different judges – PhD scholars from different regions of Brazil – participated, evaluating structure, format, instructions, and comprehensiveness and adequateness of the expressions used on each item of the instrument. Agreement between judges was evaluated by Cohen’s Kappa (0.4945), indicating moderate agreement. In step 4 (Evaluation by the target population), 30 children and adolescents participated, with 10 children aged between six and seven years old, 10 children aged between 10 and 11 years old and 10 adolescents aged between 15 and 16 years old. Generally, it was observed broad comprehensiveness of protocol instructions. In step 5 the instrument was back-translated twice, independently, from Brazilian Portuguese to the mother language (French). After the back-translations synthesis, the instrument was sent back to the original authors, who judged it adequate. Finally, step 6 (pilot study) consisted in administering the battery to 60 children and adolescents aged between six and 15 years old, from public and private schools from Natal’s educational system. The instrument proved adequate for evaluation of EF in Brazilian cultural context. The further development of this project will enable to widen comprehensiveness on children and adolescents EF, as well as on the semiotics of EF disturbs. Lastly, there is also the possibility of performing transcultural studies on EF development.
- Published
- 2016
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.