This article proposes an approach to non-hegemonic ontologies with the purpose of contributing to the configuration of theoretical places from which conceptions of body, language, and territory are enriched. We make a tour of three notions (naane, kirigai, jabuaienán) coming from different native languages of the Andean-Amazonian indigenous world: the Magütá (Tikuna), minika (Varante dialectal of Uitoto), and Camënts á languages. This approach uses the mechanism of literary transduction, where research converges from the fields of anthropology, linguistics, and literary studies. [ABSTRACT FROM AUTHOR]