En el presente trabajo se bosqueja un complejo industrial precerámico hallado, hace un tiempo, en el valle de Santa María: Ampajango. Se trata de una industria caracterizada por bifaces, de distintas formas, asociadas a otros tipos toscos, tales como raspadores, raederas, unifaces, núcleos y lascas; trabajadas por percusión directa. Posteriormente se mencionan y describen nuevas industrias correspondientes a cazadores y recolectores no especializados: Barrancas, SII-T de Turilari y SI-Y de Yavi. En estos sitios fueron hallados materiales que están caracterizados por lascas alargadas, núcleos, lascas con escasos retoques y muy pocos bifaces toscos. Estos yacimientos, superficiales, se encuentran sobre terrazas altas. Por último se describen el sitio SII-Y de Yavi, que corresponde a una facie II de la industria de Ampajango y el sitio SI-T de Turilari donde los materiales recogidos pertenecen a cazadores especializados, caracterizados por puntas de proyectiles de tipo Ayampitín, Saladillo, asociadas a raspadores, cuchillos, lascas alargadas y núcleos con plano de percusión preparado. This work shows a industrial complex found a time ago in Sania María valley: Ampajango. It is an industry distinguished by handaxes of different types associated to other rough types as scrapers, sido scrapers, nucleus made by direct percussion. Afterwards, there are described and named new industries belonging to hunting and no particular collecters: Barrancas, SII-T of Turilari and SI-Y of Yavi. Materials were found in these places, wich are formed by prolonged flakes, nucleus, flakes with few finishing fouches and few handaxes roughs. This superficial field are found on high terrace. Finally it is described the SII-Y of Yavi site belonging to facie II of Ampajango’s industry and SI-T of Turilari site where the collected materials belong to special hunting characterized by proyectil points of Ayampitin’s tipe, Saladillo belonging to scrapers, knives, longish flakes and nucleus with prepared percussion plañe.