1. Adaptation and psychometric testing of the Turkish evaluation of daily activity questionnaire in people with rheumatoid arthritis.
- Author
-
Bumin G, Hammond A, Akarsu R, Prior Y, Kaplan B, Temizkan F, Belen Ö, Çelik Y, Yardimci GK, and Kalyoncu U
- Subjects
- Humans, Female, Male, Turkey, Reproducibility of Results, Middle Aged, Surveys and Questionnaires, Adult, Aged, Disability Evaluation, Quality of Life, Translating, Arthritis, Rheumatoid psychology, Psychometrics, Activities of Daily Living, Translations
- Abstract
Purpose: The aims were to translate the Evaluation of Daily Activity Questionnaire (EDAQ) into Turkish, then test validity and reliability in people with rheumatoid arthritis (RA) in Turkey., Material and Methods: Phase 1: The EDAQ was forward and backward translated, culturally adapted following cognitive debriefing interviews with participants with RA ( n = 10) and finalized by an expert committee. Phase 2: Participants ( n = 215) completed a questionnaire including the EDAQ, Health Assessment Questionnaire (HAQ), and Short-Form 36 v1 (SF-36v1). Two weeks later, the EDAQ was again completed for test-retest reliability ( n = 82:38%). Internal construct validity was assessed using Rasch analysis. Internal consistency, concurrent validity, and test-retest reliability were assessed., Results: Following cultural adaptation, one item was removed, and examples increased or changed. Cronbach's α values were 0.71 - 0.93 for all EDAQ domains, that is, acceptable to good. The EDAQ met Rasch model requirements for fit (excellent construct validity: p > 0.05). Concurrent validity was moderate to strong for most EDAQ domains with HAQ (r
s 0.49-0.81) and SF-36-v1 Physical Function (rs 0.42-0.70). There was excellent test-retest reliability for all domains (ICC (2,1): 0.95-1.00)., Conclusion: The Turkish EDAQ is a valid, reliable measure of daily activity ability for use in practice and research with Turkish speakers with RA.- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF