Search

Your search keyword '"MIXED languages"' showing total 38 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "MIXED languages" Remove constraint Descriptor: "MIXED languages" Topic interlanguage (language learning) Remove constraint Topic: interlanguage (language learning)
38 results on '"MIXED languages"'

Search Results

1. "How Dare You Have Another Relationship!": An analysis of cross-cultural and interlanguage corrections.

2. Spanglish: The Hybrid Voice of Latinos in the United States.

3. How mixed is a 'mixed' system?

4. The Interface Hypothesis and Full Transfer/Full Access/Full Parse: A brief comparison.

5. Instrução-focada-na-forma, lingualização e aprendizagem de ILE por aprendizes brasileiros.

6. Interlengua y aprendizaje / adquisición del español.

7. A propósito del Análisis de errores: una encrucijada de teoría lingüística, teoría de adquisición y didáctica de lenguas.

8. ‘That’s a Rubbaboo’: Slavey Jargon in a nineteenth century Subarctic speech community.

9. Creoles as interlanguages: Inflectional morphology.

10. Criticizing in an L2: Pragmatic strategies used by Vietnamese EFL learners.

11. Three Fundamental Concepts in Second Language Acquisition and Their Relevance in Multilingual Contexts.

12. On how to solve the problem of the avoidance of phrasal verbs in the Chinese context.

13. Middle School Immigrant Students Developing Mathematical Reasoning in Spanish and English.

14. Synthetic Compounding in the English Interlanguage of Basque-Spanish Bilinguals.

15. Language Activation in the Thinking Processes of a Multilingual Language User.

16. The Multilingual Mental Lexicon and Lemma Transfer in Third Language Learning.

17. The short and long-term effects of pronunciation instruction.

18. Task-Based Interactions in Classroom and Laboratory Settings.

19. Language Production in Turkish--German--English Trilinguals.

20. Evidence for the C-domain in early Interlanguage.

21. English prototyped small clauses in the interlanguage of Chinese/Taiwanese adult learners.

22. Constraining second language word order optionality: scrambling in advanced English–German and Japanese–German interlanguage.

23. Topic and Subject Prominence in Interlanguage Development.

24. Interlanguage Refusals: Linguistic Politeness and Length of Residence in the Target Community.

25. The relationship between the group and the individual and the acquisition of native speaker variation patterns: A preliminary study.

26. On the interactional effect of linguistic constraints on interlanguage variation: The case of past time marking.

27. Syntactic Transfer: Evidence from the Interlanguage of Hong Kong Chinese ESL Learners.

28. Syntactic and interface knowledge in advanced and near-native interlanguage grammars.

29. May you speak louder maybe?

30. "Ownership" of English in the Outer Circle: An Alternative to the NS-NNS Dichotomy.

31. Declining an invitation: A cross-cultural study of pragmatic strategies in American English and Latin American Spanish.

32. Misunderstanding between Israelis and Soviet immigrants: Linguistic and cultural factors.

33. Between three languages: composite structure in interlanguage.

34. Constructing interlanguage: building a composite matrix language.

35. LANGUAGE CONTACT AND LANGUAGE CHANGE.

36. L'"INTERLINGUA" DEI BAMBINI: ESEMPI E APPLICAZIONI.

37. ON SLAVIC-ROUMANIAN LINGUISTIC CONTACTS.

38. Why perfection is imperfect.

Catalog

Books, media, physical & digital resources