En Galice la situation sociolinguistique des eleves de l’enseignement secondaire obligatoire (12-16 ans) ou post-obligatoire (17-19 ans) est complexe. Les usages du galicien chez les adolescents sont bien sur directement en rapport avec le fait que cette langue est ou non leur langue maternelle mais aussi avec leur lieu de residence et de scolarisation. La population des moins de 20 ans est dans les villes, sauf cas isoles, castillanophone, alors que dans les zones rurales elle est galegophone pratiquement a 100 %. Au milieu existent des zones semi-urbaines (assez castillanisees) dans lesquelles le plus souvent sont accueillis les eleves des zones rurales. Cette realite genere une situation d’enseignement tres diverse qui cependant, dans la plupart des cas, trouve comme reponse une methodologie unique, commune a une grande partie des enseignants, aussi bien de galicien que de n’importe quelle autre matiere : le manuel. Recours pratiquement inevitable quand on doit affronter des classes qui peuvent atteindre une trentaine d’eleves. Ce travail se divise en deux parties. La premiere presente quelques reflexions sur les deficiences sociolinguistiques et didactiques autour de la langue galicienne, du systeme educatif implante dans la Communaute, et de l’enseignement de la langue galicienne. La seconde partie se centre sur l’enseignement de la matiere Lingua galega e literatura, et plus concretement sur l’enseignement de la sociolinguistique dans les classes, dans une situation de conflit linguistique et avec des apprenants se situant dans une tranche âge tres influencable. Pour pouvoir presenter des resultats objectifs et aller au-dela de la simple observation, une enquete a ete realisee au sein du corps professoral de la matiere en question, dont les resultats seront presentes dans la deuxieme sous-partie.