1. Cultural Conceptualisations of Yoga in American and Indian English: A Corpus-Based Study
- Author
-
Ray C. H. Leung
- Subjects
Varieties of English ,Indian English ,World Englishes ,Standard English ,American English ,language ,Ethnolinguistics ,Sociology ,Sanskrit ,language.human_language ,Linguistics ,Plural - Abstract
As a trendy present-day pastime in the West, yoga can be traced back to ancient India. This study focuses on how yoga is construed in two different varieties of contemporary English, namely, American English and Indian English. The data come from the 387-million-word United States section and the 96-million-word Indian section of the Corpus of Global Web-Based English (GloWbE). Supplemented with corpus-linguistic techniques (i.e. concordancing and collocational patterns of the lexical item yoga), the framework of Cultural Linguistics (Sharifian 2015: 473–492; Sharifian 2017b: 1–28) is employed for analysis. The findings demonstrate remarkable differences in the conceptualisations of yoga between the two World Englishes. For instance, yoga in Indian English tends to abound with words of Sanskrit origin such as guru, Patanjali and sutras as well as lexical items associated with religion like God and bible, thereby instantiating the conceptualisations yoga as tradition and yoga as religion. Yoga as an uncountable noun in Standard English is given the plural suffix (viz. yogas) in Indian English to reflect the various subcategories of yoga. On the other hand, collocates of yoga in American English like pants, mat, Pilates and studio underpin the conceptualisations yoga as sport and yoga as commodity/business. Furthermore, the conceptualisation yoga teaching as a profession (as evident in the co-occurrence of yoga, instructor/teacher and certified/registered) is much more prevalent in American English. It is concluded that although the word yoga exists in both varieties of English, yoga as a cultural schema varies noticeably across the two speech communities. By examining World Englishes with Cultural Linguistics, the current research offers concrete linguistic evidence on the socio-cultural transformation of yoga as it was popularised in America. Simultaneously, the study shows how English has enriched the way the Indian society encodes its cultural conceptualisations.
- Published
- 2020