5 results on '"escalas de evaluación"'
Search Results
2. Uso de inventários comportamentais para a avaliação socioemocional em idade pré-escolar.
- Author
-
Major, Sofia and Seabra-Santos, Maria João
- Subjects
- *
PSYCHOLOGICAL tests for children , *EMOTIONS , *PRESCHOOL children , *PSYCHOLOGICAL tests , *CHILD psychology research - Abstract
The last 30 years are ruled by an increased interest in the assessment of the social-emotional development/functioning of preschool children. However, the assessment of this younger population, with specific characteristics (example, restricted vocabulary), requires the use of a distinct approach from the one used with school age children/adults. In this context, the use of rating scales has assumed a prominent role. The present paper aims to highlight the importance of rating scales as a measure of preschoolers' social-emotional functioning. The critical review indicates that, despite several advantages (example, brevity and cost efficiency), there are also some limitations related to this kind of assessment instrument (example, bias of response), and recommendations for its efficient use are pointed out. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2013
3. Desenvolvimento da versão em português da Escala Administrada pelo Clínico para Avaliação de Mania (EACA-M): 'Escala de Mania de Altman' Desarrollo de la versión para Portugués de la Escala Administrativa por el Clínico para Avaluación de Manía (EACA - M): 'Escala de Manía de Altman' Development of the Portuguese-language versión of the Clinician-Administered Rating Scale for Mania (CARS-M): 'Altman Scale for Mania'
- Author
-
Flávio Shansis, Marcelo T. Berlim, Betina Mattevi, Gabriela Maldonado, Ivan Izquierdo, and Marcelo Fleck
- Subjects
lcsh:Internal medicine ,Escalas de evaluación ,lcsh:RC435-571 ,transtorno de humor bipolar ,lcsh:R ,lcsh:Medicine ,rating scales ,lcsh:RC346-429 ,lcsh:RC321-571 ,mania ,Escalas de avaliação ,lcsh:Psychiatry ,Bipolar disorders ,lcsh:RC31-1245 ,lcsh:Neurosciences. Biological psychiatry. Neuropsychiatry ,manía ,trastorno de humor bipolar ,lcsh:Neurology. Diseases of the nervous system - Abstract
OBJETIVOS: No presente artigo é apresentado o desenvolvimento da versão em português da "Clinician-Administered Rating Scale for Mania" (CARS-M) de Altman e colaboradores intitulada: Escala Administrada pelo Clínico para Avaliação de Mania (EACA-M) ou "Escala de Mania de Altman". Os objetivos desse artigo são: (1) descrever a metodologia de elaboração da versão em português da CARS-M, (2) transmitir as impressões dos profissionais que a utilizaram e (3) disponibilizar a escala na íntegra em língua portuguesa. MÉTODOS: Os métodos utilizados foram: a) painel bilíngüe de tradução e discussão de todos os itens; b) retrotradução por pessoa habilitada; c) envio ao próprio autor da escala da nova versão em inglês originada a partir da sua tradução para o português; d) discussão com o autor dos pontos pendentes, bem como nova discussão entre os participantes do grupo de pesquisadores brasileiros até se chegar a um consenso. CONCLUSÕES: A impressão dos autores é a de que a EACA-M permite não apenas a fácil pontuação de todos os escores, mas também cobre o largo espectro de apresentação de uma síndrome maníaca. Com este artigo, a comunidade científica de Língua Portuguesa passa a dispor de um importante instrumento para avaliação do estado maníaco.OBJETIVOS: En el siguiente artículo se presenta el desarrollo de la versión en portugués de la "Clinician-Administered Rating Scale for Mania" (CARS-M) de Altman y sus colaboradores titulada: "Escala Administrada por el Clínico para la Evaluación de Manía" (EACA-M), o "Escala de Altman". Los objetivos de este artículo son: 1) describir la metodología de elaboración de la versión en portugués de la CARS-M. 2) transmitir las impresiones de los profesionales que la utilizaron. 3) disponibilizar la escala en su íntegra, en lengua portuguesa. MÉTODOS: los métodos utilizados son: a) panel bilingüe de traducción y discusión de todos los ítems; b) retro traducción por una persona habilitada; c) envío, al propio autor de la escala, de la nueva versión en inglés, originada a partir de su traducción al portugués y d) discusión con el autor, sobre los puntos pendientes, así como una nueva discusión entre los participantes del grupo de investigadores brasileños, hasta llegar a un consenso. CONCLUSIONES: la impresión de los autores, es de que la EACA-M, permite no sólo la fácil puntuación DE TODOS LOs escores, así como también cubre, el largo espectro de presentación de un síndrome maníaco. Con este artículo, la comunidad científica de lengua portuguesa, pasa a disponer de un importante instrumento para la evaluación del estado maníaco.OBJECTIVES:The following article presents the development of the Portuguese-language version of the "Clinician-Administered Rating Scale for Mania" (CARS-M) by Altman and collaborators. The objectives of the article are: 1. to describe the methodology used to prepare the Portuguese-language version of CARS-M 2. to transmit the impressions of professionals who have worked with it, and 3. to make the whole scale available in the Portuguese language. METHODS: The methods used were: a. bilingual panel to translate and discuss all items; b. a backtranslation by an able person; c. sending the author the new English version of the scale in its new English version developed from its translation into Portuguese and d. discussing the pending points with the author, and a new discussion among the members of the Brazilian group of researchers until they achieve a consensus. CONCLUSIONS:The authors' impression is that the EACA-M not only makes it easy to establish all scores, it also covers the broad spectrum of presentation of a maniac syndrome. With this article, the Portuguese-language scientific community will have a major instrument to evaluate a maniac state.
- Published
- 2003
4. Desenvolvimento da versão em português da Escala Administrada pelo Clínico para Avaliação de Mania (EACA-M): 'Escala de Mania de Altman'
- Author
-
Gabriela Maldonado, Betina S. Mattevi, Ivan Izquierdo, Marcelo T. Berlim, Flávio Shansis, and Marcelo Pio de Almeida Fleck
- Subjects
Psychiatry and Mental health ,mania ,Escalas de avaliação ,Escalas de evaluación ,transtorno de humor bipolar ,Bipolar disorders ,rating scales ,manía ,trastorno de humor bipolar - Abstract
OBJETIVOS: No presente artigo é apresentado o desenvolvimento da versão em português da "Clinician-Administered Rating Scale for Mania" (CARS-M) de Altman e colaboradores intitulada: Escala Administrada pelo Clínico para Avaliação de Mania (EACA-M) ou "Escala de Mania de Altman". Os objetivos desse artigo são: (1) descrever a metodologia de elaboração da versão em português da CARS-M, (2) transmitir as impressões dos profissionais que a utilizaram e (3) disponibilizar a escala na íntegra em língua portuguesa. MÉTODOS: Os métodos utilizados foram: a) painel bilíngüe de tradução e discussão de todos os itens; b) retrotradução por pessoa habilitada; c) envio ao próprio autor da escala da nova versão em inglês originada a partir da sua tradução para o português; d) discussão com o autor dos pontos pendentes, bem como nova discussão entre os participantes do grupo de pesquisadores brasileiros até se chegar a um consenso. CONCLUSÕES: A impressão dos autores é a de que a EACA-M permite não apenas a fácil pontuação de todos os escores, mas também cobre o largo espectro de apresentação de uma síndrome maníaca. Com este artigo, a comunidade científica de Língua Portuguesa passa a dispor de um importante instrumento para avaliação do estado maníaco. OBJECTIVES:The following article presents the development of the Portuguese-language version of the "Clinician-Administered Rating Scale for Mania" (CARS-M) by Altman and collaborators. The objectives of the article are: 1. to describe the methodology used to prepare the Portuguese-language version of CARS-M 2. to transmit the impressions of professionals who have worked with it, and 3. to make the whole scale available in the Portuguese language. METHODS: The methods used were: a. bilingual panel to translate and discuss all items; b. a backtranslation by an able person; c. sending the author the new English version of the scale in its new English version developed from its translation into Portuguese and d. discussing the pending points with the author, and a new discussion among the members of the Brazilian group of researchers until they achieve a consensus. CONCLUSIONS:The authors' impression is that the EACA-M not only makes it easy to establish all scores, it also covers the broad spectrum of presentation of a maniac syndrome. With this article, the Portuguese-language scientific community will have a major instrument to evaluate a maniac state. OBJETIVOS: En el siguiente artículo se presenta el desarrollo de la versión en portugués de la "Clinician-Administered Rating Scale for Mania" (CARS-M) de Altman y sus colaboradores titulada: "Escala Administrada por el Clínico para la Evaluación de Manía" (EACA-M), o "Escala de Altman". Los objetivos de este artículo son: 1) describir la metodología de elaboración de la versión en portugués de la CARS-M. 2) transmitir las impresiones de los profesionales que la utilizaron. 3) disponibilizar la escala en su íntegra, en lengua portuguesa. MÉTODOS: los métodos utilizados son: a) panel bilingüe de traducción y discusión de todos los ítems; b) retro traducción por una persona habilitada; c) envío, al propio autor de la escala, de la nueva versión en inglés, originada a partir de su traducción al portugués y d) discusión con el autor, sobre los puntos pendientes, así como una nueva discusión entre los participantes del grupo de investigadores brasileños, hasta llegar a un consenso. CONCLUSIONES: la impresión de los autores, es de que la EACA-M, permite no sólo la fácil puntuación DE TODOS LOs escores, así como también cubre, el largo espectro de presentación de un síndrome maníaco. Con este artículo, la comunidad científica de lengua portuguesa, pasa a disponer de un importante instrumento para la evaluación del estado maníaco.
- Published
- 2003
5. Desarrollo de la versión para Portugués de la Escala Administrativa por el Clínico para Avaluación de Manía (EACA – M) : 'Escala de Manía de Altman'
- Author
-
Shansis, Flavio Milman, Berlim, Marcelo Turkienicz, Mattevi, Betina S., Maldonado, Gabriela, Izquierdo, Ivan Antonio, and Fleck, Marcelo Pio de Almeida
- Subjects
Escalas de graduação psiquiátrica ,Diagnóstico [Transtorno bipolar] ,Escalas de evaluación ,Trastorno de humor bipolar ,Bipolar disorders ,Tradução (processo) ,Manía ,Rating scales - Abstract
Objetivos: No presente artigo é apresentado o desenvolvimento da versão em português da “Clinician- Administered Rating Scale for Mania” (CARS-M) de Altman e colaboradores intitulada: Escala Administrada pelo Clínico para Avaliação de Mania (EACAM) ou “Escala de Mania de Altman”. Os objetivos desse artigo são: (1) descrever a metodologia de elaboração da versão em português da CARS-M, (2) transmitir as impressões dos profissionais que a utilizaram e (3) disponibilizar a escala na íntegra em língua portuguesa. Métodos: Os métodos utilizados foram: a) painel bilíngüe de tradução e discussão de todos os itens; b) retrotradução por pessoa habilitada; c) envio ao próprio autor da escala da nova versão em inglês originada a partir da sua tradução para o português; d) discussão com o autor dos pontos pendentes, bem como nova discussão entre os participantes do grupo de pesquisadores brasileiros até se chegar a um consenso. Conclusões: A impressão dos autores é a de que a EACA-M permite não apenas a fácil pontuação de todos os escores, mas também cobre o largo espectro de apresentação de uma síndrome maníaca. Com este artigo, a comunidade científica de Língua Portuguesa passa a dispor de um importante instrumento para avaliação do estado maníaco. Objectives: The following article presents the development of the Portuguese-language version of the “Clinician-Administered Rating Scale for Mania” (CARS-M) by Altman and collaborators. The objectives of the article are: 1. to describe the methodology used to prepare the Portugueselanguage version of CARS-M 2. to transmit the impressions of professionals who have worked with it, and 3. to make the whole scale available in the Portuguese language. Methods: The methods used were: a. bilingual panel to translate and discuss all items; b. a backtranslation by an able person; c. sending the author the new English version of the scale in its new English version developed from its translation into Portuguese and d. discussing the pending points with the author, and a new discussion among the members of the Brazilian group of researchers until they achieve a consensus. Conclusions: The authors’ impression is that the EACA-M not only makes it easy to establish all scores, it also covers the broad spectrum of presentation of a maniac syndrome. With this article, the Portuguese-language scientific community will have a major instrument to evaluate a maniac state. Objetivos: En el siguiente artículo se presenta el desarrollo de la versión en portugués de la “Clinician- Administered Rating Scale for Mania” (CARS-M) de Altman y sus colaboradores titulada: “Escala Administrada por el Clínico para la Evaluación de Manía” (EACA-M), o “Escala de Altman”. Los objetivos de este artículo son: 1) describir la metodología de elaboración de la versión en portugués de la CARS-M. 2) transmitir las impresiones de los profesionales que la utilizaron. 3) disponibilizar la escala en su íntegra, en lengua portuguesa. Métodos: los métodos utilizados son: a) panel bilingüe de traducción y discusión de todos los ítems; b) retro traducción por una persona habilitada; c) envío, al propio autor de la escala, de la nueva versión en inglés, originada a partir de su traducción al portugués y d) discusión con el autor, sobre los puntos pendientes, así como una nueva discusión entre los participantes del grupo de investigadores brasileños, hasta llegar a un consenso. Conclusiones: la impresión de los autores, es de que la EACA-M, permite no sólo la fácil puntuación de todos los escores, así como también cubre, el largo espectro de presentación de un síndrome maníaco. Con este artículo, la comunidad científica de lengua portuguesa, pasa a disponer de un importante instrumento para la evaluación del estado maníaco.
- Published
- 2003
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.