Search

Your search keyword '"PIDGIN"' showing total 1,453 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "PIDGIN" Remove constraint Descriptor: "PIDGIN"
1,453 results on '"PIDGIN"'

Search Results

201. Pidgin and Creole Languages

203. What Is English in the Light of Lingua Franca Usage?

204. On Patterns of Conceptual Construal in Tok Pisin

205. English in Africa

206. Resources and Tools for Automated Speech Segmentation of the African Language Naija (Nigerian Pidgin)

208. Grammatical Features of Hinglish

209. Clefts in Naija, a Nigerian pidgincreole

210. How Does Polish Sign Language Affect the Way in Which Deaf Poles Write in Polish?

211. The impact of work environment on verbs in Gulf Pidgin Arabic

212. Lingua Franca between pidginization and koineization

213. Pragmatics of Crisis-Motivated Humour in Computer Mediated Platforms in Nigeria

215. How Many Language Families are there in the World?

216. JARGONITIS AS SEEN ON 'AQUA' BOTTLE

217. Languages and cultures in contact

218. Nigerian Pidgin(NP) for Peace, Unity and Sustainable Development in Nigeria

219. Stylization and language ideologies in Pidgin comedic skits

220. O 'cudownych formacjach', czyli rzecz o językach kreolskich

221. La Chine et la Russie : contacts linguistico-culturels

222. Toward a Speech Communities Approach: A Review Article

223. Umwelt and Ape Language Experiments: on the Role of Iconicity in the Human-Ape Pidgin Language

224. El pidgin chino-español de Manila a principios del siglo XVIII

225. Power in Nigerian Pidgin (NP) Discourse

226. Toward a typological profile of Lingua Franca: A view from the lexicon and word formation 1

227. Inflection in Lingua Franca: from Haedo’s Topographia to the Dictionnaire de la langue franque

228. Creolization in Context: Historical and Typological Perspectives

229. ‘All these things one has to endure from these Germans’: German Stage Characters as Means to Criticize Changing Social Positions in Seventeenth-century Amsterdam

230. A Sociolinguistic Approach to Security Challenges and Sustainable National Development in Nigeria

231. Apology Strategies in Cameroon Pidgin English

233. Language Management in ��International�� Pentecostal Churches in Cameroon

234. Biosemiotics Achievement Award for the Year 2018

235. The status of pidgin English in the Cameroonian Tower of Babel

236. LANGUAGE SITUATION AND LANGUAGE POLICY IN NIGERIA

237. THE LANGUAGE OF 'ETHNIC' MARKETS: BAZAAR AS A PIDGIN AND SITUATION OF BORDER

239. Societal Responses to Adult Difficulties in L2 Acquisition: Toward an Evolutionary Perspective on Language Acquisition.

240. NEW TECHNOLOGIES AND LANGUAGE SHIFTING IN VANUATU.

241. Frankofonizmai arba regionalizmai.

242. Pidgins

243. Beyond contrastive analysis and codeswitching: Student documentary filmmaking as a challenge to linguicism in Hawai‘i

244. The Sociolinguistic Drawbacks in the English Learning Environment in a Multilingual Society.

245. Yoruba-English bilingualism in central Lagos – Nigeria.

246. HISTORY OF HAITIAN-CREOLE: FROM PIDGIN TO LINGUA FRANCA AND ENGLISH INFLUENCE ON THE LANGUAGE.

247. Pidgin-creoles as a scattered sprachbund: Comparing Kriyol and Nubi.

248. Tying up loose ends: The Creole Prototype after all.

249. Pidgin English in Cameroon: To teach or not to teach.

250. On Selected Origins of Contact Languages.: A Socio-Historical Perspective.

Catalog

Books, media, physical & digital resources