Search

Your search keyword '"*HEALTH facility translating services"' showing total 776 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "*HEALTH facility translating services" Remove constraint Descriptor: "*HEALTH facility translating services"
776 results on '"*HEALTH facility translating services"'

Search Results

1. Communication between healthcare professionals and patients with hearing loss: A systematic review and meta-analysis.

2. Limited English Proficiency, Cardiovascular Risk Factors, Cardiovascular Disease, and In-Hospital COVID-19 Outcomes.

3. The role of semantically related gestures in the language comprehension of simultaneous interpreters in noise.

4. A Quality Improvement Project to Reduce Rapid Response System Inequities for Patients with Limited English Proficiency at a Quaternary Academic Medical Center.

5. Using Voice-to-Voice Machine Translation to Overcome Language Barriers in Clinical Communication: An Exploratory Study.

6. Automated translation accurately translates recorded pediatric neurosurgery clinic conversations between Spanish and English.

7. Healthcare Provider Perceptions of the Use of Medical Interpretation in Primary Care.

8. The Utility of Dot Phrases and SmartPhrases in Improving Physician Documentation of Interpreter Use.

9. Internalizing symptoms among Asian American language brokers: The moderating role of values enculturation.

10. Making virtual health care accessible to the deaf community: Findings from the telehealth survey.

11. The management of multilingual adults with aphasia in Malaysia: current practices, needs, and challenges.

12. Communication Preferences During Pregnancy Care Among Patients With Primary Spanish Language: A Scoping Review.

13. Improving Feeling of Control and Trust in Interpreter-Mediated Mental Health Consultations.

14. Language access research for community health: provider perspectives on language access techniques and the role of communication technology.

15. Patient Characteristics and Treatment Patterns for Speech-Language Pathology Services in Skilled Nursing Facilities.

16. Chatting Beyond ChatGPT: Advancing Equity Through AI-Driven Language Interpretation.

17. Uncovering communication strategies used in language‐discordant consultations with people who are migrants: Qualitative interviews with healthcare providers.

18. A Systematic Literature Review With Racially Minoritised People Using Family Group Conferencing in England.

19. Impact of Language Barriers on Outcomes and Experience of COVID-19 Patients Hospitalized in Quebec, Canada, During the First Wave of the Pandemic.

20. Learning to collaborate with medical interpreters in health professions education: A systematic review of training programs.

21. Development and validation of the provider assessed quality of consultations with language interpretation scale (PQC-LI).

22. Social Work With Interpreters in the Disability Sector: Developing Practice Principles.

23. An absence of translated consent forms limits oncologic clinical trial enrollment for limited English proficiency participants.

24. Cultural competence in NHS hearing aid clinics: a mixed-methods case study of services for Deaf British sign language users in the UK.

25. Simplifying phrases in depression screens: Interpreters' views on usefulness in six languages.

26. HIV/AIDS knowledge level, awareness of public health centers and related factors: a cross-sectional study among Brazilians in Japan.

27. Early Childhood Professionals' Reported Use of Culturally and Linguistically Responsive Practices During Initial Evaluations: A Mixed Methods Study.

28. Building Trust between Speech Pathologists and Interpreters in the Assessment of Aphasia.

29. Cognitive assessments among children with cerebral palsy in Sweden and the use of augmentative and alternative communication and interpreters: a cross-sectional registry study.

30. An analysis of minoritisation in domestic homicide reviews in England and Wales.

31. Patient or Family May Need Translator During Ethics Consult.

32. Practice reflection: How social workers can use an intersectionality lens to understand recent older refugees falling through the cracks in services: Using Vancouver, Canada, as an example.

33. Knowledge mobilization in critical care and the evolving communication role of nurses.

34. Experiences and Communication Preferences in Pregnancy Care Among Patients With a Spanish Language Preference: A Qualitative Study.

35. Meeting the needs of the patient with non‐English language preference in the hospital setting.

36. Implications of large language models such as ChatGPT for dental medicine.

37. Access to appropriate interpretation is essential for the health of children.

38. Investigating the impact of a virtual reality mobile application on learners' interpreting competence.

39. Swedish Courts' Evaluations of Interpreter-Mediated Child Investigative Interviews.

40. Documenting language barriers in a general hospital psychiatry setting.

41. An integrated interpreting service normalizes access to care for culturally and linguistically diverse (CALD) patients with colorectal cancer.

42. The emotional effects on professional interpreters of interpreting palliative care conversations for adult patients: A rapid review.

43. Language barriers and kidney transplantation in children.

44. An exploration of young people's experiences relating to stability and permanence throughout their care journey.

45. Cross-cultural considerations for teleneuropsychology with Asian patients.

46. First-generation Nigerian mothers living in the UK and their experience of postnatal depression: an interpretative phenomenological analysis.

47. Are Refugee and Native Patients' Self-Care Agencies the Same?-A Cross-sectional Study in Chronic Hemodialysis Patients in Turkey.

48. Experiences of Sign Language Interpreters and Perspectives of Interpreting Administrators During the COVID-19 Pandemic: A Qualitative Description.

49. Interpretive description in applied mixed methods research: Exploring issues of fit, purpose, process, context, and design.

50. Improving outcomes for hospitalised First Nations peoples though greater cultural safety and better communication: the Communicate Study Partnership study protocol.

Catalog

Books, media, physical & digital resources