Search

Your search keyword '"МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД"' showing total 132 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД" Remove constraint Descriptor: "МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД"
132 results on '"МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД"'

Search Results

1. Сохранение языкового и культурного наследия тувинского этноса в цифровую эпоху

2. Метод распознавания сентимента и эмоций в транскрипциях русскоязычной речи с использованием машинного перевода

3. Использование искусственного интеллекта для создания системы машинного перевода и образовательных ресурсов на тувинском языке

4. ОБЗОР ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ МЕТОДОВ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА

5. SPECIFICS OF HIGHER EDUCATION STUDENTS’ USE OF MACHINE TRANSLATION (AS BASED ON THE ENGLISH LANGUAGE MATERIAL)

6. Как и какой перевод (не) оценивают компьютеры

7. Семантика коннекторов – La sémantique des connecteurs

8. Автоматизация труда переводчиков и развитие технологий перевода на международном рынке переводов: состояние и тенденции развития

9. MAŞIN TƏRCÜMƏSİNDƏ SÖZÜN SEMANTİK TƏHLİLİ.

10. The development of machine-aided translation and its place in the professional cross-cultural communication

11. Problemy i preimushchestva mashinnogo perevoda terminov iskusstvovedcheskoi tematiki

12. ОБЗОР ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ МЕТОДОВ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА

13. ОБЗОР ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ МЕТОДОВ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА

14. The impact of artificial intelligence on the work of translators in modern society

15. Инженерная и прикладная лингвистика сегодня: хроника IV Международной конференции «Пиотровские Чтения – 2022»

16. Difficulties in Translating the Book 'Harry Potter and the Philosopher’s Stone' Into Russian: Identification Based on Yandex.Translate and Google Translate Systems

17. Natural language processing as an aspect of modern technologies development

18. ПРИМЕНИМОСТЬ СИСТЕМ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА В ПЕРЕДАЧЕ ТЕКСТОВ РАЗНЫХ ТИПОВ (В ПАРЕ RU-EN)

19. The Use of Machine Translation Systems in Translating a Poetic Text (On The Example of 'No Good Trying' By Sid Barret)

20. АКТУАЛЬНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ ЦИФРОВИЗАЦИИ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБУЧЕНИЯ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ

21. ПРЕД- И ПОСТРЕДАКТИРОВАНИЕ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА МЕДИЦИНСКИХ ТЕКСТОВ

22. АНАЛИЗ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА В СВЕТЕ ЭКОПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ

23. Системы машинного перевода: сравнение качества перевода и возможностей их использования (на примере технической документации в металлургической отрасли) : магистерская диссертация

24. Решение задачи автоматического перевода научно-технических текстов с английского языка на белорусский

25. Machine translation and post-editing in the field of public services (RU-ES)

26. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОГРАММ АВТОМАТИЗИРОВАННОГО И МАШИННОГО ПЕРЕВОДА

27. МОДЕЛИРОВАНИЕ АНАЛИТИЧЕСКИХ ФОРМ ГЛАГОЛА В УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКЕ КАК ЭТАП МОРФОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА В МАШИННОМ ПЕРЕВОДЕ

28. К ВОПРОСУ О НЕКОТОРЫХ ПРОБЛЕМАХ ПЕРЕВОДА

29. Перспективы использования машинного перевода на основе нейросети при производстве по уголовному делу

30. Machine Translation Systems: Translation Quality and Applicability Comparison (the Case of Technical Documents in Metallurgy)

31. Прямий підхід до машинного перекладу

32. МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД ДЛЯ ВЫРАВНИВАНИЯ ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ ТЕКСТОВ

33. Автоматизация русско-немецкого перевода

34. АНАЛИЗ ВОЗМОЖНОСТИ ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА МАШИННОГО ПЕРЕВОДА НА ОСНОВЕ ТЕХНОЛОГИИ НЕЙРОННЫХ СЕТЕЙ

35. Автоматический перевод текста в социальной сети Instagram

36. Машынны пераклад навуковых тэкстаў у дыдактычных мэтах

37. The problem of post-editing of machine translation of technical texts from Russian into English

38. Праблемы перакладу з рускай мовы на беларускую тэрмінаў сферы камп'ютарных тэхналогій

39. Роль морфологии при переводе с одного языка на другой

40. Языковая политика и языковые ресурсы в китайском интернете

41. Машинний переклад vs перекладач

42. ПРИМИНЕНИЕ ТЕХНОЛОГИЙ ИСКУССТВЕННОГО ИНТЕЛЛЕКТА ДЛЯ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА В 'GOOGLE TRANSLATE'

43. СПЕЦИФИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА В СИСТЕМАХ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА

44. Applications of Artificial Intelligence Tools: Comparative Analysis of Automated Translation Systems

45. Machine Translation on Instagram Social Networking Service

46. Превосходство и победа системы машинного перевода над человеческим профессиональным переводом

47. Obuchenie navykam raboty s nauchnym tekstom v ramkakh srednego professional'nogo obrazovaniia

48. Системы машинного перевода в методике преподавания иностранного языка

49. АВТОМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ГРАММАТИКИ АНГЛИЙСКОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПРИ РЕАЛИЗАЦИИ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА ТЕКСТОВ ПО СТРОИТЕЛЬНОЙ ТЕМАТИКЕ

50. Проблемы эквивалентного машинного перевода фразеологизмов (на материале вьетнамского и русского языков) : магистерская диссертация

Catalog

Books, media, physical & digital resources