69 results on '"Chinese theatre"'
Search Results
2. Lady Sunrise: Reimagining a Modern Chinese Spoken Drama Classic in Contemporary Canada.
- Author
-
Liu, Siyuan
- Subjects
- *
CHINESE language , *CANADIANS , *SOCIAL conflict , *FICTIONAL characters , *CHINESE characters - Abstract
This article examines Lady Sunrise, Canadian playwright Marjorie Chan's localized and contemporary rewriting of Sunrise (1936), a modern Chinese spoken drama classic, which premiered in February–March 2020 at Toronto's Factory Theatre under the direction of Nina Lee Aquino. Chan has condensed the massive dialogue play of fifteen male and female characters in a modern Chinese city to mostly monologues by six Asian Canadian women in present-day Vancouver and Richmond. The author focuses on the play's transformation in both content—from clash of the haves and have-nots of the 1930s' China to contemporary racial, gender, and class conflicts in contemporary Canada—and form—from realistic dialogue drama to one relying predominantly on the monologue format, together with the implications of its all-female Asian cast and predominantly female creative team. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
3. The creation of Krystian Lupa’s Mo Fei (adapted from Shi Tiesheng’s works): A co-operation of Polish theatre in the Chinese theatre industry
- Author
-
Yongmei Tan
- Subjects
Krystian Lupa ,Shi Tiesheng ,Polish theatre ,Chinese theatre ,‘laboratory rehearsal’ ,‘to be the master of time. ,Fine Arts ,Arts in general ,NX1-820 ,General Works ,History of scholarship and learning. The humanities ,AZ20-999 - Abstract
In this article, the author analyzes the dramatic work Mo Fei, adapted from several pieces by the contemporary Chinese writer Shi Tiesheng by Polish director Krystian Lupa in 2017. The analysis pays particular to exploring the creation from the original text to the stage work. Mo Fei has been regarded as a successful adaptation, which brought about metaphysical, spiritual content rarely seen in the contemporary Chinese theatre. Lupa adapted Shi’s works based on existentialist philosophy, using unique theatrical methods and techniques of expression not presented in the original work. As an experienced international director, Lupa’s adaptation reflected his characteristic and preferred aesthetic. His directing methods and artistic taste were reflected in his adaption of Mo Fei, including the practice of laboratory rehearsal and pursuit of inner life (similar to Grotowski). These aspects of Lupa’s work have essential inspirations for the Chinese theatre industry.
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
4. Teahouse or Not? Meng Jinghui's Avant-garde Version of Lao She's Classic Play.
- Author
-
LEONESI, Barbara
- Abstract
Lao She's Teahouse is considered a masterpiece of Chinese theatre, a classic crystallized in the Beijing People's Art Theatre's production by Jiao Juyin from 1958, which has been regularly staged up to the present day. In 2018 a production by the well-known "pop avant-garde" director Meng Jinghui premiered at the Wuzhen Theatre Festival, giving rise to a heated debate about the concept of "classics." This so-called "Teahouse incident" was one of the hot topics of the Chinese theatre scene in 2019, and this article explores the production's polarized reception and debate. Meng Jinghui's Teahouse is not examined as a one-way influence between Lao She's source text and the new text/performance but from the perspective of a network relationship that sets the performance in a web that includes several other texts (plays, novellas, poems, etc.) by Chinese and foreign writers. This perspective shows how Meng Jinghui's hybridization and his selection of intertexts and stage reminders aim to erase time and space coordinates in order to amplify the main themes of the play and, ultimately, reflect on the human condition. Based on this analysis, the polarized reception of the play and the reactions of the general public, critics, and academics are investigated, illuminating the reasons behind the controversy. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
5. Polskie sztuki teatralne na chińskich scenach - krótkie wprowadzenie
- Author
-
Mao Yinhui and Maciej Szatkowski
- Subjects
chinese theatre ,polish theatre in china ,polish theatre ,cultural diplomacy ,polish culture in china ,Political science (General) ,JA1-92 - Abstract
In the second decade of the 21st century the number of Polish theater pieces in China increased in comparison with previous years. Polish plays and performances raised a great interest of Polish art among Chinese theatrologists and the theatre circles, forming an excellent reputation for Polish culture in artistic and opinion-making circles. The dynamic and effective promotion of the Polish culture in China depends on the economic and political relations of both of the countries. From the Polish side, the Ministry of Culture and National Heritage, the Adam Mickiewicz Institute (IAM), the Polish Institute in China (part of the Embassy of the Republic of Poland in Beijing) and various Polish theater groups effectively show the initiative to present the best of Polish theater art to Chinese audience. In the recent years Polish theater appears at major theatre festivals in China, books on Polish theater are being published and there are new translations of Polish drama, which proves that only in a few years Polish theater became familiar to Chinese theatregoers.
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
6. Xiaomei Chen. Performing the Socialist State: Modern Chinese Theater and Film Culture.
- Author
-
Song, Weijie
- Subjects
- *
SOCIALISM , *NONFICTION ,CHINESE theater - Abstract
This book presents a nuanced, revisionist exploration of the development of modern and contemporary Chinese theatre and related arts, challenging the conventional demarcations between Republican, high socialist, and post-socialist periods. It discloses subtle entanglements in theatre theory and practice, underscoring the persistent approaches to aesthetics and politics across eras and theatrical genres. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
7. The Attempt of the Xieyi (Essentialist) Theatre 寫意話劇 in the History of the Chinese Spoken Theatre
- Author
-
Chi, Yumei, Dervin, Fred, Series editor, Jin, Tinghe, Series editor, and Machart, Regis, editor
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
8. What makes theatre modern?: an interview with Kuo Pao Kun by Quah Sy Ren.
- Author
-
Kuo, Pao Kun, Quah, Sy Ren, Wong, Chee Meng, and Wee, C. J. W.-L.
- Subjects
- *
THEATERS , *NATURALISM , *ECONOMIC development - Abstract
Kuo Pao Kun (1939–2002) was often regarded as the doyen of Singapore theatre. The interview reveals how his theatre practice in the 1960s–1970s worked through Chinese theatre (in both its spoken and more traditional sung forms), Brechtian theatre (with its alienation effect) and modern Russian theatre (in its naturalistic form) in the attempt to form a flexible modern Chinese-language theatre in Singapore that could intellectually engage with the city-state's economic-development imperatives during the height of the Cold War. This interview is an extract from a longer interview conducted by Quah Sy Ren in 2002. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
9. Otakar Zich and Prague's 'Semiotic Stage': Reading Performance Avant la Lettre.
- Author
-
Ambros, Veronika
- Subjects
PERFORMANCE theory ,JOB performance ,READING ,AUDIENCES ,DRAMATIC music ,THEORISTS ,PUPPET theater - Abstract
Zich's unique views of dramatic work initiated a performance theory avant la letter. It was, however, as I argue a collective effort of Prague School theorists, whose polemics with Zich and among each other recognized the inherent semiotic potential of Zich's work. Often related to contemporary stage experiments, Zich's ideas explored topics like the mobility and hierarchy of signs, their respective functions, and the position of dramatic text, the concept of the 'actor's figure'. Zich and the discussions he incited are also useful for ideas of transitions between theatre and ceremony that enrich the current approach to the audience, space, and characters on the contemporary stage. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
10. A Traditional Play in the Traditional Manner: Chinese Opera and the Politics of Diplomacy, 1946–1958
- Author
-
Thorpe, Ashley and Thorpe, Ashley
- Published
- 2016
- Full Text
- View/download PDF
11. Seeking Subalterneity in S. I. Hsiung’s Lady Precious Stream, 1934
- Author
-
Thorpe, Ashley and Thorpe, Ashley
- Published
- 2016
- Full Text
- View/download PDF
12. From the Paper to the Stage: a New Life for Novels? The Adaptation of Bestsellers in Contemporary China
- Author
-
Barbara Leonesi
- Subjects
Chinese theatre ,Adaptation ,Translation ,Contemporary Chinese Literature ,Wang Anyi ,Bi Feiyu ,History of Asia ,DS1-937 ,History of Africa ,DT1-3415 - Abstract
This paper studies the evermore widespread phenomenon of the adaptation of novels for the stage, focusing on prizewinning contemporary Chinese novels. The first part provides the theoretical approach that is adopted in the second part, where two cases studies are discussed, i.e the stage adaptation of the novel Song of Everlasting Sorrow by Wang Anyi and of the novel To Live by Yu Hua. Starting from the perspective of “horizontal relations” among texts (Hutcheon 2013), the analysis of the adaptation process takes its distance from the fidelity/infidelity discourse, in order to investigate the network of echoing versions (trans-media, trans-language, etc) it is able to produce. This network is much more interesting to explore than supposed vertical hierarchies. Nevertheless, not every version is a text able to live independently from its source: the analysis shows that today's phenomenon of trans-media adaptation is fostered by a cultural industry that aims at exploiting all profits from a best-selling prizewinning novel. The role played by this industry in the adaptation process needs to be fully considered.
- Published
- 2019
- Full Text
- View/download PDF
13. Da Cheng Ying a Leango: la lealtà cinese nella trasposizione melodrammatica di Metastasio
- Author
-
Alessandro Tosco
- Subjects
Ji Junxiang ,Zhaoshi gu'er ,Metastasio ,L’eroe cinese ,Chinese theatre ,melodrama ,History of Asia ,DS1-937 ,History of Africa ,DT1-3415 - Abstract
This article traces the translation path that led to various Western theatrical rewritings of The Orphan of Zhao family (Zhaoshi gu'er 趙氏孤兒), the famous Chinese drama of the Yuan 元 dynasty (1271-1368) by playwright Ji Junxiang紀君祥. Taking into account the earliest historical Chinese sources, the article analyses the theatrical and musical re-adaptations that followed the first French translation of the drama, by the Jesuit missionary J. H. M. de Prémare (1735). In particular, the analysis focuses on the libretto L’eroe cinese (The Chinese Hero) by Pietro Metastasio (1752). Comparing and analysing the textus receptus and this Italian rewriting, we try to demonstrate how the image of China represented in this work, filtered through the translation of P. de Prémare, is only evoked as an exotic context, following the fashion of the era for the chinoiserie. Subsequently, the article offers a comparison between Cheng Ying, main character of Chinese drama, and Leango, protagonist of the melodrama by Metastasio, analysing the way in which they express their loyalty to their lord and react to the adversities of life, revealing the cultural differences of the context from which the two works derived.
- Published
- 2019
- Full Text
- View/download PDF
14. Cantonese opera in Hong Kong : an anthropological investigation of cultural practices of appreciation and performance in the early 1990s
- Author
-
Latham, Kevin
- Subjects
800 ,Chinese theatre - Published
- 1996
15. Gli studi goldoniani in Cina alla metà del XX secolo
- Author
-
Ileana Di Nallo
- Subjects
Goldonian studies ,Chinese critique ,Chinese theatre ,comparative studies ,Chinese studies ,studi goldoniani ,critica cinese ,teatro cinese ,studi comparati ,studi cinesi ,critica goldoniana ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
This paper aims at analysing the critical interpretation of Carlo Goldoni’s theatre in China in the second half of the twentieth century, reading it as, using the definition of Chen Xiaomei, a form of Occidentalism. Chinese essays are analysed and compared with the Russian and Italian studies of the same period so as to highlight the peculiarities of the Chinese interpretation. The paper illustrates how Chinese criticism has mainly focused on the social and ideological meanings of Goldoni’s works rather than on their formal aspects. As a consequence, the Venetian’s plays have been introduced as an example for the creation of revolutionary and modern Chinese theatre, and in order to endorse this effort made by Chinese theatre experts.
- Published
- 2016
- Full Text
- View/download PDF
16. Theatre as Business: A Study on Shanxi Merchants' Sponsorship of Theatrical Performance in Late Imperial China
- Author
-
Hu, Yunjie
- Subjects
late imperial China ,Chinese theatre ,xiqu ,Shanxi merchants ,bangzi ,Jinshang - Abstract
This thesis explores the reciprocal relationship between Shanxi merchants’ commercial activities and the development of Shanxi regional theatre in late imperial China, with a focus on Shanxi bangzi (clapper opera). I argue that theatrical performance was not only a form of entertainment but also a means of implementing business strategies to enhance Shanxi merchants’ business performance. The underlying reason for Shanxi merchants’ theatre sponsorship was their pursuit of wealth, influence, fame and status. This is the first comprehensive interdisciplinary study on this topic that involves history, sociology, theatre performance studies and religious studies. This thesis examines four occasions on which Shanxi merchants sponsored and consumed theatrical performance in association with their commercial activities, namely, merchant guild meetings, temple fairs, socialising with the ruling class, and during household events and in their leisure time. The exploration of the four types of occasions shows Shanxi merchants’ direct involvement in theatrical performance with respect to stages, theatre troupes, spectators, repertoire, purposes for performing, and interactions between performers and spectators. The discussion also demonstrates the social and economic effects of theatrical performance. Shanxi merchants obtained both short-term and long-term economic benefits from their theatre sponsorship. The sponsorship helped them manage their merchant guilds, discipline their guild members, gain a positive image, maintain a close relationship with the ruling class and reinforce their own social status. From the perspective of the history of Chinese traditional theatre, Shanxi merchants’ sponsorship and consumption of theatrical performance stimulated the development and spread of theatre, especially Shanxi bangzi.
- Published
- 2023
17. Epilogue
- Author
-
Liu, Siyuan and Liu, Siyuan
- Published
- 2013
- Full Text
- View/download PDF
18. Translative Hybridity: Acculturation and Foreignization
- Author
-
Liu, Siyuan and Liu, Siyuan
- Published
- 2013
- Full Text
- View/download PDF
19. The Interpretation and Misinterpretation of the Verfremdungs effect on the Modern Xiqu Stage
- Author
-
Lin Chen
- Subjects
brecht ,v-effect ,chinese theatre ,xiqu performance ,Dramatic representation. The theater ,PN2000-3307 - Abstract
Criticizing the “culinary theatre”[1] of his age, Brecht elaborated on the epic theatre and the Verfremdungseffect (V-effect), and constructively interpreted/misinterpreted Mei Lanfang’s jingju performance to back up his idea. Since the 1980s, xiqu[2] performances that interweave different performance cultures have flourished on the Chinese stage. Productions in this vein include: kunqu Macbeth (1984), bangzi Medea (1993), yueju Hedda Gabler (2006) and jingju Metamorphosis (2013). The yueju performance The Good Person of Jiangnan adapts not only the dramatic text of Brecht’s The Good Woman of Szechwan, but also endeavors to practice the V-effect with the materiality of the performance. This attempt distinctly transgresses the common “western story, eastern body” mode. This paper, firstly, elaborates upon the practice of the V-effect, especially the method based upon the traditional xiqu role system, within The Good Person of Jiangnan. The V-effect requires making the action strange, alien, remote or separate, and, consequently, inspires the audience to think. Yet, The Good Person of Jiangnan’s adaptation of the “story” together with the “body” ensured no critic of the culinary theatre. In the context of modern China, as the “world’s factory,” and the major social issue of migrant workers, it is surprising that this production gave rise to little discussion of this subject. Instead, the hot topics of debate turned out to be its perceived lack of authenticity and its relationship to the global intercultural tendency. This paper endeavors to explore the reason for this debate, based upon critical analysis of the production. Furthermore, the profound reasons for the traditional cultural upsurge and the authentic discourse of xiqu will also be considered.
- Published
- 2018
20. From private gatherings to public spectacle
- Author
-
Lundén, Elizabeth Castaldo, author
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
21. The Effect of Displacement: Bertolt Brecht’s Interpretation and Refunctioning of Mei Lanfang’s Art
- Author
-
Tian, Min and Tian, Min
- Published
- 2012
- Full Text
- View/download PDF
22. Conclusion
- Author
-
Tian, Min and Tian, Min
- Published
- 2012
- Full Text
- View/download PDF
23. Culture teatrali in Cina Tradizione e tradimento nella post-modernità.
- Author
-
Tolledi, Fabio
- Abstract
We can see that in the last ten years there has been a radical change in China: the Chinese government since the National People's Congress in 2008 intended to use the traditional work as an antidote to Westernization. A very heated debate has invested contemporary Chinese culture, first of all about the exclusive and central role of Beijing's traditional theatre, over the hundreds of other theatrical forms present in China. Today, Chinese society is experiencing a deep unrest. The dialectic between old and new, between tradition and research creates a short circuit that will lead to unpredictable outcomes. Exemplary laboratory, where theater space represents different and extraordinary forces in the field. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2018
- Full Text
- View/download PDF
24. Epilogue: Kabuki as Invented Tradition
- Author
-
Edelson, Loren and Edelson, Loren
- Published
- 2009
- Full Text
- View/download PDF
25. THE PROPERTY MAN – AN EXPLORATION OF REPRESENTATION OF AND WITHIN TRADITIONAL CHINESE OPERA
- Author
-
Gillett, Cary and Gillett, Cary
- Abstract
The lack of scholarship and recognition has rendered the Property Man of Chinese theatre and the vital work that he does largely invisible to western theatre historians. The English language written theatrical archive provides us with various narratives as to the Property Man’s purpose and existence. His tasks help us know the narrative behind a play like The Yellow Jacket, and at the most basic level they address the question whether the Western representation that is the character of the Property Man coincided with the actual historical Property Man in Chinese theatre. This thesis explores the visibility and invisibility of the Property Man in Western drama by his presence in five theatre history texts and three plays scripts and by considering how these portrayals created the Property Man as a caricature and therefore stereotype. The relationship between the East and West creates an overall foundation for this exploration as well. Western narratives of Eastern practices create and problematize the understandings of the roles, responsibilities, and representations of, in this case, the Property Man both on and off the stage. The final section of the thesis provides a comparison of Eastern and Western staging and production support practices, and how the practices of a Western stage manager align with the Property Man. The idea of invisibility is carried forward here as both stage manager and Property Man uphold the concept of invisible labor both onstage and backstage. Though this exploration proves that his purpose is worth knowing and that his role, however enigmatic, was critical to Chinese theatre. The labor the Property Man provided alongside actors on the Chinese stage revealed within the historical archive proves the necessity of his being. Ultimately this inquiry adds to the archive a narrative that allows others to engage with and understand who he was and what he did.
- Published
- 2022
26. ‘Traditional’ opera in a ‘modern’ society: institutional change in Taiwanese xiqu education.
- Author
-
Stenberg, Josh and Hsin-hsin, Tsai
- Subjects
THEATER ,THEATER education ,CHINESE operas ,CHINESE theater ,EDUCATIONAL standards - Abstract
All discourses of modernisation in the twentieth century Sinophone world engaged Western, Soviet and Japanese influences and models, and traditional Chinese theatre education was no exception. Although the Republic of China on Taiwan never confined theatre to state-sponsored organisations, a system of theatre education was created to ensure continuity of Jingju (i.e. ‘Peking opera’) performance, officially identified as the ‘national theatre’. Beginning with the 1957 establishment of a private vocational school, Jingju education adopted various (Western-inspired) models, moving from professional training colleges to the present single national post-secondary institution, the 12-year (elementary, secondary and post-secondary) National Taiwan College of Performing Arts (NTCPA). Since nationalisation in 1968, the school has featured in public debate surrounding the place of traditional theatre in Taiwan’s shifting cultural politics. Its curriculum and training methods notably came under scrutiny by a legislator in 1970, who found that the school was in desperate need of ‘modernisation’ to conform to education standards. Yet since actor technique is acquired through kinship-like student‒teacher relations, the adaptation of oral teaching to ‘Western’ and ‘modern’ ideas of education, as well as to an academic calendar, remains problematic and contested, with far-reaching implications for theatre performance. [ABSTRACT FROM PUBLISHER]
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
27. La presenza dell’altrove. Primi sguardi sul teatro cinese
- Author
-
Fabio Tolledi
- Subjects
chinese theatre ,de martino ,xiqu ,journey to the west ,orientalism ,Philosophy (General) ,B1-5802 - Published
- 2016
28. From loafing to dignity: The mise en scène of Guo Shixing‘s play Go Home directed by Lin Zhaohua
- Author
-
Leonesi, Barbara
- Subjects
Chinese theatre ,Guo Shijing, Chinese theatre, dignity trilogy ,Guo Shijing ,dignity trilogy - Abstract
Guo Shixing is considered one of the most interesting playwrights in contemporary China. In his production, an important role is played by his two trilogies, the Loafers (1990s) trilogy and the Dignity (2000s) trilogy. After briefly analysing commonalities and differences between the two trilogies, this essay focuses on an analysis of the text and the mise en scène of the third play in the Dignity trilogy, Go Home. The essay will show that this play can be seen as a sort of point of arrival for Guo Shixing’s creative writing, concentrating the distinctive features that have marked his production from the beginning. In particular, the study will reflect on the close link between theatre and society, and on the function of dramaturgical writing as a mirror and at the same time a criticism of contemporary society., Kervan. International Journal of African and Asian Studies, V. 26 N. 1 (2022): Kervan 26 (2022)
- Published
- 2022
29. Teaching, Therapy, and Tourism: Infrastructural Transformations in Contemporary Chinese Theatre
- Author
-
Stecher, Anna
- Subjects
Chinese theatre, infrastructure, little theatre, theatre architecture, performance places ,Chinese theatre ,performance places ,theatre architecture ,infrastructure ,little theatre - Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
30. Carlo Goldoni in China: A Case of Productive Reception in Chinese Theatre.
- Author
-
Di Nallo, Ileana
- Subjects
- *
CROSS-cultural studies ,CHINESE theater - Abstract
Italian Carlo Goldoni' s theatre has surprisingly played an important role in the development of Chinese theatre in the second half of the 20th century. The servant and two masSers have been performed in China since 1956, it was taken as a model in the promotion of a new modern and popular theatre and played a role in the promotion of huaau revolutionary. This article firstly analyzes the process of assimilation of Goldoni' s theatre into the Chinese cultural context and its ideological meaning attributed to it by Chinese critique during the 20th century. According to Gissenwehrer researches on the intercultural exchange between Western and Chinese theatre, Rossella Ferrari's study on Brechtian theatre in China and Chen Xiaomei's theory on Occidentalism, it also attempts to explain motivation that leads to define Chinese performances of Goldoni' s plays as productive reception, which had experimental function in the creation of new theatrical models and stylistic forms. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2015
31. “1980 niandai haiwai Huaren juchang de juhe yu zhangli: Yi Xinjiapo wei li” 〈1980 年代海外華人劇場的聚合與張力:以新加坡為例〉 (Tensions and convergences in 1980s Chinese diasporic theatre: The case of Singapore).
- Author
-
Koh, KH, Ong, CW, Phua, CP, Chong, JI, Yang, Y, Lim, WG, Koh, KH, Ong, CW, Phua, CP, Chong, JI, Yang, Y, and Lim, WG
- Published
- 2020
32. 喜剧:我们需要什么样的'笑'——写在德译本《当代中国喜剧的发展样态与趋势》出版之际
- Author
-
徐健 J., Xu and Stecher, A.
- Subjects
Chinese theatre ,drama translation ,Chinese comedy ,Chinese theatre, drama translation, Chinese comedy - Published
- 2021
33. Des émotions venues de loin ?
- Author
-
Cavaillé, Fabien
- Subjects
Voltaire ,Tragedy ,Fréron ,Rhetoric ,Sinophilia ,Horreur ,Violence ,Sinophilie ,Rhétorique ,Tragédie ,Théâtre chinois ,Horror ,Interculturalism ,Chinese Theatre ,Interculturalité ,Abel Rémusat - Abstract
Cet article étudie la réception critique en France d’une pièce chinoise du XIVe siècle, L’Orphelin des Zhao, traduite en 1731 par le jésuite Henri Joseph de Prémare et commentée par des hommes de lettres (Voltaire, Fréron) ou des savants (Abel Rémusat). Le pathétique et la violence de la fable les conduisent à s’interroger sur son efficacité en dehors de Chine et la circulation des émotions théâtrales dans d’autres pays : des affects interculturels sont-ils concevables au XVIIIe siècle ?, This essay deals with the critical reception of a 14th-century Chinese play, The Orphan of Zhao, translated in 1731 by the Jesuit Henri Joseph de Prémare and studied by writers (Voltaire, Fréron) or academics (Abel Rémusat). This violent and pathetic drama brings into question its efficiency outside China and the possibility of rousing emotions in spectators from other countries: are intercultural affects thinkable in 18th-century France?
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
34. Carlo Goldoni in China: A Case of Productive Reception in Chinese Theatre.
- Author
-
Di Nallo, Ileana
- Abstract
Italian Carlo Goldoni' s theatre has surprisingly played an important role in the development of Chinese theatre in the second half of the 20
th century. The servant and two masSers have been performed in China since 1956, it was taken as a model in the promotion of a new modern and popular theatre and played a role in the promotion of huaau revolutionary. This article firstly analyzes the process of assimilation of Goldoni' s theatre into the Chinese cultural context and its ideological meaning attributed to it by Chinese critique during the 20th century. According to Gissenwehrer researches on the intercultural exchange between Western and Chinese theatre, Rossella Ferrari ' s study on Brechtian theatre in China and Chen Xiaomei ' s theory on Occidentalism, it also attempts to explain motivation that leads to define Chinese performances of Goldoni' s plays as productive reception, which had experimental function in the creation of new theatrical models and stylistic forms. [ABSTRACT FROM AUTHOR]- Published
- 2016
35. Letture proibite e parole in codice: Storia dell’Ala Occidentale, un’opera drammaturgica nel romanzo cinese Il Sogno della Camera Rossa
- Author
-
Borelli, Beatrice and Beatrice Borelli
- Subjects
Honglou meng ,Qing ,The Story of the Western Wing ,Chinese Theatre ,Yuan - Abstract
The 18th-century novel The Dream of the Red Chamber (Honglou meng) is one of the most important narrative masterpieces of Chinese literature. Despite the numerous studies on this work ��� that is an encyclopedic summa of an entire culture ��� the role of the theatre in the novel has not been sufficiently deepened. This paper explores how the young protagonists of Honglou meng use The Story of the Western Wing, a comedy that is still fundamental to the Chinese artistic heritage today. The two teenagers in the novel secretly admire the drama characters and their courageous way of living passions. These characters have the subversive and maieutic function of providing essential words for a dialogue that allows the adolescents to emotionally overcome the conditioning of an environment characterized by a rigid and oppressive Neo-Confucian education. Some issues about the consideration suffered by sentimental dramaturgy ��� in an imperial context where the theatre was the centre of debates on which themes and behaviours should be censored as corrupting costumes ��� emerge in the background of this analysis., Sezione di Lettere, XV (2020)
- Published
- 2020
36. МЮЗИКЛ САНЬ БАО «БАБОЧКИ» КАК ЯВЛЕНИЕ СОВРЕМЕННОЙ КИТАЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ
- Subjects
китайский театр ,musical ,Лян Шаньбо ,European traditions ,европейские традиции ,Chinese theatre ,китайская музыка ,драматургическое развитие ,«Бабочки» ,Чжу Интай ,Chinese music ,Liang Shanbo ,ancient legend ,древняя легенда ,Zhu Intai ,мюзикл ,“Butterfles” ,drama development - Abstract
Мюзикл «Бабочки» Сань Бао — музыкально-сценическая интерпретация древней легенды о двух влюбленных героях — Ляне Шаньбо и Чжу Интай, которые превратились в бабочек, чтобы соединиться за пределами земного бытия. Этот сюжет приобрел в спектакле космологическое значение, а любовь героев представлена высшей ценностью существования. Драматургия мюзикла основана на противопоставлении двух противоположных выборов, сделанных героями: это обретение истинного (человеческого) бытия через любовь (главные герои) или сохранение нецелостного, призрачного существования (люди-бабочки). Музыка, характеризующая людей-бабочек, механистична и изобилует ударными ритмами. Музыка, характеризующая главных героев, основана на гармоническом сочетании национальных мотивов и музыкального языка европейского романтизма. Спектакль «Бабочки» отличается развитым и сложным музыкальным языком, наличием ярких мелодических тем-лейтмотивов. Основные темы мюзикла: тема бабочек, которая развивается на протяжении всего действия, три темы любви как три состояния. Мюзикл «Бабочки» — пример синтеза китайской и европейской традиций. Использование образов и отдельных элементов музыкального языка, характерных для китайской культуры, гармонично сочетается здесь с теми приемами и особенностями развития музыкального тематизма, которые сформировались в европейской оперной и симфонической традиции. Этот мюзикл — значительное явление не только для китайской, но и для мировой музыкальной культуры, The musical “Butterfles” by Sanh Bao is a new interpretation of an ancient legend about two heroes in love, Liang Shanbo and Zhu Intai, who turned into butterfles to connect beyond earthly being. This plot acquired cosmological signifiance in the play, and the heroes' love is represented by the highest value of existence. The dramaturgy of the musical is based on the opposition of two opposite choices made by the heroes: the acquisition of true (human) being through love (the main heroes) or the preservation of an incomplete, ghost existence (butterfl people). The music that characterizes butterfl people is mechanistic and rife with shock rhythms. The music characterizing the main characters is based on a harmonic combination of national motives and the musical language of European romanticism. The play “Butterfles” is distinguished by a developed and complex musical language, the presence of vivid melodic themes and keynotes. The main themes of the musical: the theme of butterfles, which develops throughout the whole action, three themes of love as three states that can be arbitrarily called: “theme of human love”, “theme of love-transformation” and “theme of love-sacrifie”. Longhua, sister Zhu Intai and Little Girl also have vivid musical characteristics. The image of the Little Girl is distinguished by national identity and is associated with the traditions of Taois. The musical consists of two acts. Each act consists of completed numbers (arias, ensembles, choral scenes), and these scenes can have either a simple couplet form or be built on the principle of continuous dramatic development. The musical “Butterfles” is an example of a synthesis of Chinese and European traditions. The use of images and individual elements of the musical language, characteristic of Chinese culture, harmoniously combines here with the techniques and features of the development of musical themes that were formed in the European opera and symphonic tradition. This musical is a signifiant phenomenon not only for Chinese, but also for world musical culture., АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ВЫСШЕГО МУЗЫКАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ, Выпуск 1 (55) 2020
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
37. Hollywood In and Out : A Look into the Academy Awards Ceremony's Transition from Private Banquet to Public Spectacle
- Author
-
Castaldo Lunden, Elizabeth and Castaldo Lunden, Elizabeth
- Abstract
The Academy Awards ceremony is the foremost reference to Hollywood gatherings. Since its inception, in 1929, the event has shifted format and itinerated in different locations, frequently outside the confinements of Hollywood city. Several of these changes of venue bare a close relation with political decisions, the events’ increasing popularity, and the technological developments that turned the ceremony into a media event. Key to this mediatization of the Oscars is how the ceremony transformed from a private banquet into a public spectacle. This paper looks into such a transition from a private gathering into a public spectacle and the consequent spatial reconfigurations. It is necessary to problematize the conceptualization of Hollywood, understanding it as a fluid idea that works both as a geographical space and as well as a community striving for prestige. This paper engages with Michel Foucault’s concept of heterotopia to help elucidate how the U.S. film industry’s appropriation of the notion of Hollywood allowed it to function as an abstract conception for the mediascape instead of anchoring the event to a geographical area. The first Oscars ceremony took place at the Roosevelt Hotel, in Hollywood. By 1930, the Academy Awards moved outside Hollywood, at the Ambassador Hotel’s Cocoanut Grove in Los Angeles. A big leap from private gatherings to public spectacle took place in 1944 when the ceremony changed the format and moved into Grauman’s Chinese Theatre. Historical discourses around the event attribute such shift to a search for austerity during wartime. I argue that rather than lowering the event's profile as a gesture of austerity, the move into movie venues turned the ceremony into a grandiose public spectacle that function as the steppingstone for the media event we see today. By 1947, the Oscars had already moved out of Hollywood. Despite the restless migratory patterns that took the ceremony continued carrying its aura as the quintessential spectacle
- Published
- 2019
38. The Empress Dowager as Dramaturg: Reinventing Late-Qing Court Theatre.
- Author
-
Chen, Liana
- Subjects
- *
CHINESE drama , *OPERA , *PERFORMING arts ,QING dynasty, China, 1644-1912 ,CHINESE theater ,KINGS & rulers of China - Abstract
This study argues against the common perception that the Qing court theatre was a closed cultural institution. It suggests that this theatre developed in conjunction with popular performance traditions outside the court that were stimulated by Empress Dowager Cixi (1835-1908). Through close readings of a set of ceremonial dramas (yidian xi) commissioned by the Empress for the birthday celebrations of imperial family members, this essay explores the aesthetic transition from ritual to entertainment in this particular genre. It shows how as Empress Dowager Cixi indulged in her personal fantasies, the court theatre altered. These new plays initiated a paradigm shift from choreographed pageantry to an actor-centered stage, and as such indicate Cixi's important role in the transformation of ceremonial court theatre. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2012
- Full Text
- View/download PDF
39. Signifying Beijing: Legitimizing innovation in the Chinese jingju play Camel Xiangzi.
- Author
-
Evans, Megan
- Subjects
CHINESE operas -- History & criticism ,CHINESE music ,MUSIC history - Abstract
Jingju (Beijing/Peking opera) is a synthesis of elements of many different regional forms and has a 'tradition' of innovation and integration of diverse influences. But it currently sits at the centre of intense conflicting pressures: the need to innovate to attract contemporary audiences and the need to preserve, engendered by its current status as endangered yet nationally representative performing art. As a result, jingju has become a difficult form within which to innovate successfully. This article analyses the interplay of traditional and innovative aural and visual elements in a 1999 award-winning jingju production, Camel Xiangzi. Jingju musical structures provided the core mode of character expression, but were interlaced with Beijing folk melodies and computer-synthesized elements in effective and innovative ways. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2011
- Full Text
- View/download PDF
40. The long and the short of it: negotiating the right space for Asian theatre in the university drama curriculum.
- Author
-
Thorpe, Ashley
- Subjects
- *
THEATER , *THEATER education , *CURRICULUM , *ETHNICITY , *IDENTITY (Psychology) , *UNDERGRADUATE programs - Abstract
This article compares two approaches to teaching Asian theatre at undergraduate level in the United Kingdom. One approach samples a variety of different traditions as a means to challenge students to produce performance for a combined audience of hearing and deaf, whereas the other focuses on the effect of exploring one geographical area intensively over the course of one academic year. The article seeks to highlight the merits and pitfalls of both approaches, and questions whether student work that actively questions ethnicity and identity, as well as the tension between innovation and tradition, might be considered diasporic in character. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2009
- Full Text
- View/download PDF
41. From the Paper to the Stage: a New Life for Novels? The Adaptation of Bestsellers in Contemporary China
- Author
-
Leonesi, Barbara
- Subjects
China, contemporary theatre, adaptation ,China ,Translation ,Chinese theatre ,Bi Feiyu ,History of Asia ,DT1-3415 ,contemporary theatre ,Contemporary Chinese Literature ,Wang Anyi ,DS1-937 ,Adaptation ,History of Africa - Abstract
This paper studies the evermore widespread phenomenon of the adaptation of novels for the stage, focusing on prizewinning contemporary Chinese novels. The first part provides the theoretical approach that is adopted in the second part, where two cases studies are discussed, i.e the stage adaptation of the novel Song of Everlasting Sorrow by Wang Anyi and of the novel To Live by Yu Hua. Starting from the perspective of “horizontal relations” among texts (Hutcheon 2013), the analysis of the adaptation process takes its distance from the fidelity/infidelity discourse, in order to investigate the network of echoing versions (trans-media, trans-language, etc) it is able to produce. This network is much more interesting to explore than supposed vertical hierarchies. Nevertheless, not every version is a text able to live independently from its source: the analysis shows that today's phenomenon of trans-media adaptation is fostered by a cultural industry that aims at exploiting all profits from a best-selling prizewinning novel. The role played by this industry in the adaptation process needs to be fully considered., Kervan. International Journal of Afro-Asiatic Studies, Scritti e pensieri per Pinuccia Caracchi
- Published
- 2019
42. Da Cheng Ying a Leango: la lealtà cinese nella trasposizione melodrammatica di Metastasio
- Author
-
Tosco, Alessandro
- Subjects
Metastasio ,Chinese theatre ,History of Asia ,DT1-3415 ,Zhaoshi gu'er ,DS1-937 ,L’eroe cinese ,History of Africa ,melodrama ,Ji Junxiang - Abstract
This article traces the translation path that led to various Western theatrical rewritings of The Orphan of Zhao family (Zhaoshi gu'er 趙氏孤兒), the famous Chinese drama of the Yuan 元 dynasty (1271-1368) by playwright Ji Junxiang紀君祥. Taking into account the earliest historical Chinese sources, the article analyses the theatrical and musical re-adaptations that followed the first French translation of the drama, by the Jesuit missionary J. H. M. de Prémare (1735). In particular, the analysis focuses on the libretto L’eroe cinese (The Chinese Hero) by Pietro Metastasio (1752). Comparing and analysing the textus receptus and this Italian rewriting, we try to demonstrate how the image of China represented in this work, filtered through the translation of P. de Prémare, is only evoked as an exotic context, following the fashion of the era for the chinoiserie. Subsequently, the article offers a comparison between Cheng Ying, main character of Chinese drama, and Leango, protagonist of the melodrama by Metastasio, analysing the way in which they express their loyalty to their lord and react to the adversities of life, revealing the cultural differences of the context from which the two works derived., Kervan. International Journal of Afro-Asiatic Studies, V. 23 N. 1
- Published
- 2019
43. 元曲选 Lieddichtungen aus der Yuan-Zeit
- Author
-
Dennis, Schilling, Jin, Ye-Gerke, and Stecher, Anna
- Subjects
Yuan sanqu ,poetry translation ,Chinese theatre ,Yuan sanqu, poetry translation, Chinese theatre - Published
- 2019
44. Модернизация традиционного китайского театра в период 1911–1966 гг.
- Author
-
Malysheva, K. A., Малышева, К. А., Malysheva, K. A., and Малышева, К. А.
- Abstract
The gradual decline of the Qing Dynasty led to a long period of political unrest and social turmoil. During this period traditional forms of Chinese theater were still performed throughout the huge country. However, international contacts, particularly with the West, led to new kinds of experiments and innovations. They include, not only discussion on the future concept of theater development, but also creation completely new kinds of theater forms, such as the spoken drama or huaju and the musical drama or geju. The Paper covers modernization of the Chinese theatre in 1911–1966. The focus is on political and social processes, cultural transformations which affected the development process of performing arts in China; social condition of the formation of new kinds of theatre art; features of coexistence of European traditions and Chinese culture in the development of contemporary Chinese musical and drama theatre., Стремительное падение династии Цин привело к затяжному периоду политических волнений и социальных потрясений. Традиционные формы китайского театра в этот период все еще продолжали бытовать по всей стране. Однако расширение международных контактов, особенно с Западом, дало начало новым видам экспериментов и инноваций, включающим в себя не только дискуссии по вопросам будущей концепции развития театра, но и собственно возникновение совершенно новых театральных форм, таких как разговорная драма хуацзюй и музыкальная драма гэцзюй. Статья посвящена модернизации театрального искусства Китая в 1911–1966 гг. В центре внимания автора — политико-социальные процессы и культурные преобразования, оказавшие влияние на процесс развития сценического искусства Китая, социальные условия формирования новых видов театрального искусства, а также особенности сосуществования европейских традиций и культуры Китая в развитии его современного музыкального и драматического театра.
- Published
- 2018
45. SINNLIG (sensuous) in Beijing : towards an Artistic Ethnography
- Author
-
Åsa, Back and Åsa, Back
- Abstract
Projektet bygger på åtta veckors fältarbete på en oberoende teater i Peking våren 2017,baserat på antropologisk och konstnärlig metod. Det är ett försök att utveckla begreppet konstnärlig etnografi, samt tillämpa det praktiskt. I detta är konsten inte huvudsakligen en produkt eller en presentationsform, utan ett sätt att tänka, att förhålla sig till världen. Materialet består av fältanteckningar, video, foto, rörelsematerial, personliga berättelser, minnen av dofter, ljud och smaker och någonting så vagt som stämning – stadens tempo, känslan i en repsituation… Hur kan scenen förmedla en plats och dess människor? Kan jag levandegöra mina upplevelser så att de blir angelägna för någon annan än mig själv? Det praktiska arbetet utgör ett försök att besvara dessa frågor. Vilka bilder har vi, och vad ser vi när vi speglar oss i varandra? Vad betyder det att våra världar redan är sammanflätade? Spegeln som bild och lek, träder fram både som tema och metod. Begrepp som exotism, representation och mötet med den andre diskuteras, liksom växlingen mellan identifikation och främmandegörande (”othering”) som en grund för förståelse. Hur påverkas människors liv av Kinas snabba samhällsförändringar, balansgången mellan socialism och kapitalism? Och vilken roll har scenkonsten i detta? Här diskuteras frågor om yttrandefrihet, liksom relationen mellan politik och spelstil, så kallad ”fejk realism”. Frågorna knyts samman genom en diskussion om autenticitet, följd av en betraktelse om utanförskap, för att slutligen återvända till det personliga mötet, till en berättelse om kontaktsökande – om vänskap., This project is based on eight weeks of fieldwork at an independent theatre in Beijing in the spring of 2017, based on anthropological and artistic methods. It is an attempt to develop the concept artistic ethnography, and apply it practically. In this, art is seen not mainly as a product or a form of presentation, but as a way of thinking, of relating to the world. The material consists of field notes, video, pictures, movement material, personal stories, the memories of smells, sounds and tastes and of something as vague as atmosphere – the pace of the city, the feeling of a rehearsal situation... How can the stage render a place and its people? Can I bring my experiences to life, making them relevant for anybody else? The practical artistic work with an exposition is an attempt to answer these questions. What images do we have, and what do we see when we mirror each other? What does it mean that our worlds are already intertwined? The mirror as image and play appear both as a theme and a method. Concepts like exoticism, representation and the encounter with the other are discussed, as well as the movement between identification and othering, contributing to understanding. How are people’s lives affected by China’s rapid social changes, balancing between socialism and capitalism? What role do the performing arts have in this? Questions about freedom of expression are discussed, along with the relation between politics and styles of acting, the so called “fake realism”. The research questions are tied together in a discussion of authenticity, to finally return to the personal encounter and a story of seeking contact, of friendship., Sinnlig - the movie finns länkad dels i dokumentet och dels som egen fil, Movit –Direction and Dramaturgy of movement based Performing Arts
- Published
- 2018
46. Sha Yexin: Drei Essays
- Author
-
Stecher, Anna
- Subjects
Chinese theatre, contemporary drama, humour in China ,contemporary drama ,Chinese theatre ,humour in China - Published
- 2018
47. Modernization of traditional Chinese theater in 1911–1966
- Author
-
Malysheva, K. A.
- Subjects
CHINESE THEATRE ,КИТАЙСКИЙ ТЕАТР ,CHINESE MUSICAL THEATRE ,CULTURAL INTERACTION ,CHINESE DRAMA HUAJU ,КИТАЙСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ТЕАТР ,КИТАЙСКАЯ РАЗГОВОРНАЯ ДРАМА ,КУЛЬТУРНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ - Abstract
The gradual decline of the Qing Dynasty led to a long period of political unrest and social turmoil. During this period traditional forms of Chinese theater were still performed throughout the huge country. However, international contacts, particularly with the West, led to new kinds of experiments and innovations. They include, not only discussion on the future concept of theater development, but also creation completely new kinds of theater forms, such as the spoken drama or huaju and the musical drama or geju. The Paper covers modernization of the Chinese theatre in 1911–1966. The focus is on political and social processes, cultural transformations which affected the development process of performing arts in China; social condition of the formation of new kinds of theatre art; features of coexistence of European traditions and Chinese culture in the development of contemporary Chinese musical and drama theatre. Стремительное падение династии Цин привело к затяжному периоду политических волнений и социальных потрясений. Традиционные формы китайского театра в этот период все еще продолжали бытовать по всей стране. Однако расширение международных контактов, особенно с Западом, дало начало новым видам экспериментов и инноваций, включающим в себя не только дискуссии по вопросам будущей концепции развития театра, но и собственно возникновение совершенно новых театральных форм, таких как разговорная драма хуацзюй и музыкальная драма гэцзюй. Статья посвящена модернизации театрального искусства Китая в 1911–1966 гг. В центре внимания автора — политико-социальные процессы и культурные преобразования, оказавшие влияние на процесс развития сценического искусства Китая, социальные условия формирования новых видов театрального искусства, а также особенности сосуществования европейских традиций и культуры Китая в развитии его современного музыкального и драматического театра.
- Published
- 2018
48. The musical dimension of Chinese traditional theatre: An analysis from computer aided musicology
- Author
-
Caro Repetto, Rafael, Ollé, Manuel, 1962, Serra, Xavier, Universitat Pompeu Fabra. Departament d'Humanitats, and Ollé, Manel
- Subjects
Investigación basada en corpus ,China ,Música xinesa ,corpus ,ethnomusicology ,Teatro chino ,Peking opera ,Corpus ,Melodic schemata ,Esquemes melòdics ,Corpus-driven research ,Ópera de Pequín ,computer aided musicology ,Esquemas melódicos ,Ethnomusicology ,melodic schemata ,Musicologia amb suport computacional ,Musicology ,Musicología ,Shengqiang ,Musicología con apoyo computacional ,Musicologia ,Computer aided musicology ,Investigació basada en corpus ,Etnomusicologia ,musicology ,Chinese theatre ,shengqiang ,Jingju ,Música china ,Xina ,Chinese music ,jingju ,Teatre xinès ,corpus-driven research ,Etnomusicología ,Òpera de Pequín - Abstract
Music in jingju, one of the most representative genres of Chinese traditional theatre, is created according to a series of orally transmitted principles. This thesis aims at deepening the understanding of one of them known as shengqiang, which accounts for the melodic material. To this goal, it proposes a novel approach based on computer aided musicology. A corpus of machine readable scores for 92 jingju arias is gathered, covering 899 melodic lines in the two main shengqiang used in jingju, named erhuang and xipi. These lines are grouped into 24 categories according to the principles of jingju music system, and comparative analysis is performed in each category, obtaining a series of melodic schemata which represent their melodic identity. Automatically extracted statistical and quantitative data support and expand the information provided with these schemata. The corpus, the developed code, and the resulting plots and data are available in a companion webpage. La música del jingju, uno de los géneros más representativos del teatro tradicional chino, es creada según una serie de principios transmitidos oralmente. El objetivo de esta tesis es avanzar en la comprensión de uno de estos principios conocido como shengqiang, que proporciona el material melódico. A tal fin, se propone un método innovador basado en musicología con apoyo computacional, que supone la creación de un corpus de 92 partituras legibles por máquina de arias de jingju, que contiene 899 líneas melódicas en los principales shengqiang de este género, erhuang y xipi. Estas líneas, agrupadas en 24 categorías según los principios del sistema musical del jingju, son analizadas comparativamente, obteniendo esquemas melódicos que representan su identidad melódica. Esta información se apoya y amplía con datos estadísticos y cuantitativos extraídos automáticamente. El corpus, el código desarrollado y las figuras y datos obtenidos son accesibles en la página web de la tesis. La música del jingju, un dels gèneres més representatius del teatre tradicional xinès, és creada segons una sèrie de principis de transmissió oral. L'objectiu d'aquesta tesi és avançar en la comprensió d'un d'aquests principis conegut com a shengqiang, que hi proporciona el material melòdic. Amb aquesta finalitat, es proposa un mètode innovador basat en musicologia amb suport computacional, que suposa la creació d'un corpus de 92 partitures llegibles per màquina d'àries de jingju, que conté 899 línies melòdiques en els principals shengqiang d'aquest gènere, erhuang i xipi. Aquestes línies, agrupades en 24 categories segons els principis del sistema musical del jingju, són analitzades comparativament, obtenint-hi esquemes melòdics que representen la seva identitat melòdica. Aquesta informació es recolzada i ampliada amb dades estadístiques i quantitatives extretes automàticament. El corpus, el codi desenvolupat i les figures i dades obtingudes són accessibles a la pàgina web que acompanya la tesi.
- Published
- 2018
49. Periphery matters : a cultural biography of Peking Opera in Hong Kong
- Author
-
Joshua, Chan, Joshua Chan, Crevel, Maghiel van, Idema, Wilt, Thorpe, Ashley, Moore, Oliver, Sunderason, Sanjukta, Sybesma, Rint, and Leiden University
- Subjects
Chinese theatre ,Performance Studies ,Hong Kong ,Peking Opera - Abstract
This dissertation is about Peking Opera in Hong Kong. I (re)construct its history, from the early twentieth century to the present day, through the life stories of six individuals who are significant to the topic in various periods and respects. The theoretical base of this project derives from Igor Kopytoff’s notion of Cultural Biography and from (qualitative) Social Network Analysis. I collect my data by ethnographic methods, which include interviews, participant observation and archival research. In addition to the production of a critical history of Peking Opera in Hong Kong, this dissertation shows how various individual and institutional stakeholders envision and embody their versions of “Chinese-ness” through Peking Opera. I argue that after the 1997 handover, Peking Opera has become a space for the authorities and performers to negotiate their Chinese identities between the “local” (i.e. Hong Kong) and the “national” (i.e. The People’s Republic of China). This identity-building consequently affects their stance toward, or practice of, Peking Opera. My research also shows that some of these identity-driven practices have made a “reverse impact” on presentational conventions in the Chinese mainland.
- Published
- 2017
50. Hama Kazue's Account of the Chinese Theatre in the 1930's : Peking Opera
- Subjects
中国演劇 ,theatre criticism ,Peking Opera ,四大名旦 ,four famous dan actors ,京劇 ,Hama Collection ,Chinese Literature ,俳優評 ,濱一衛 ,中国文学 ,濱文庫 ,劇評 ,Chinese Theatre ,Hama Kazue - Published
- 2014
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.