The development of the context in which French for Special Purposes is taught in British higher education concluded in the 1990s with rapid expansion of the university sector (suppression of the binary line), expansion of self-access learning (for financial, technological and methodological reasons), modularisation of the curriculum to increase flexibility, Europewide concerns (ERASMUS. LINGUA, work mobility), and above all student-centred learning and the creation of " Languages for All" or " Institution-Wide Language Programmes". French for Special Purposes teaching is expanding rapidly, but is subject to constraints, especially financial ones, which threaten its effectiveness., L’évolution du contexte dans lequel se fait l’apprentissage du français langue de spécialité en Grande-Bretagne a abouti dans les années 1990 à une expansion rapide du secteur universitaire (disparition des Polytechnics), à une expansion de l’auto-apprentissage pour des raisons à la fois matérielles, technologiques et méthodologiques, à une modularisation des cursus (disparition des filières rigides), à une ouverture sur l’Europe (ERASMUS, LINGUA, besoins professionnels), et surtout à l’avènement de formations centrées sur l’étudiant et la création de programmes " Languages for All" ou " Institution-Wide Language Programmes". Les traits prédominants de l’enseignement du français langue de spécialité en font une activité dynamique qui pour être en pleine expansion n’en est pas moins sujette à des contraintes, surtout financières, qui en menacent l’efficacité., Coleman James A. Le français langue de spécialité dans l’enseignement supérieur en Grande-Bretagne. In: Cahiers de l'APLIUT, volume 13, numéro 3, 1994. Les Langues de spécialité dans l’enseignement supérieur technologique des pays de la Communauté européenne (I) pp. 61-75.