84 results on '"Gerolimich, Sonia"'
Search Results
2. Reformulation Procedures in Italian
3. Comparing Languages in the Process of Acquisition
4. Chapitre 9. Quelle linguistique au service de la traduction ? Approche contrastive français-italien du passif
5. La reformulation en classe de FLE : une compétence spontanée à enseigner ?
6. L'effet de la saillance phonologique du sujet sur la forme plurielle des verbes alternants en français L2 : amorçage ou redondance ?
7. « Écrire sur les antibiotiques, c’est pas automatique! »
8. La causalité dans un texte de vulgarisation médicale
9. La causalité dans un texte de vulgarisation médicale : quelles formes linguistiques ?
10. Surprenants passifs dans des productions orales d’enfants francophones et italophones (4‑10 ans)
11. Acquisition des formes verbales irrégulières en français L2 : la L1 des apprenants fait-elle la différence ?
12. Surprenants passifs chez des enfants francophones et italophones de 4 à 10 ans
13. La reformulation en classe de FLE : compétence spontanée à enseigner ? Exploration chez des italophones de 13-14 ans
14. Françoise Massardier-Kenney, Traduire Valvèdre
15. Qu’entend-on au juste par « Médiation linguistique » ?
16. “Les copains *dit au revoir”: On Subject–Verb Agreement in L2 French and Cross-Linguistic Influence
17. Littératie en santé : comment l’envisager selon une approche linguistique ?
18. Reformulation and Acquisition of Linguistic Complexity. Crosslinguistic perspective
19. Reformulation Procedures in Italian
20. Chapter 7 : Comparing Languages in the Process of Acquisition
21. Littératie en santé : comment l’envisager selon une approche linguistique ?
22. Surprenants passifs dans des productions orales d'enfants francophones et italophones (4-10 ans)
23. Discours politique ou dialogue?
24. Introduction [de : Comment les apprenants s'approprient-ils la morphologie verbale du français ?]
25. Comparer des langues en acquisition
26. Chapitre 7 : Comparer des langues en acquisition
27. La répétition chez les enfants de 4, 6 et 8 ans : de quoi parle-t-on au juste ?
28. Sur le passif en français et dans d’autres langues
29. Reformulation et acquisition d’une langue étrangère - De la reformulation en langue maternelle à la reformulation en langue étrangère
30. Oral et oralisation des formes verbales en FL2 : formes fléchies et liaison
31. Oral et oralisation des formes verbales en FL2 : formes fléchies et liaison
32. 'Le Compagnon du tour de France' de George Sand, études réunies par Martine Watrelot et Michèle Hecquet
33. Adami, Hervé - André, Virginie (éds), De l’idéologie monolingue à la doxa plurilingue : regards pluridisciplinaires, Bern, Peter Lang, 2015, pp. 304
34. L'application des théories harrissiennes dans l'analyse de l'acquisition de l'italien chez des enfants de 8 et 13 ans
35. Nouveaux débats sur le passif en français et dans d’autres langues
36. Maria Margherita Mattioda (éd.), Le plurilinguisme en entreprise : un défi pour demain, « Synergies Italie », n° 9, 2013, pp. 190
37. Acquisition de la morphologie verbale du français : oral vs écrit
38. Introduction Section I - Overcoming language barriers: mediation and education
39. Observations sur l’acquisition de la morphologie verbale du français par des italophones : influences translinguistiques et transferts
40. Pas simple de simplifier! Pratiques de 'réécriture' des documents médicaux orientés vers l’usager
41. Enjeux traductifs dans les guides touristiques : le cas des realia
42. Une systématisation de la conjugaison française : feed-back et remodèlements didactiques
43. Reformuler le discours scientifique, est-ce faire de la médiation? Réflexions à partir d’une analyse de textes de vulgarisation médicale et de documents sanitaires pour l’usager
44. Apprenants italophones aux prises avec le système de la détermination, de la passivation, et de l’ordre des mots du français. Est-ce un problème de complexité ?
45. Acquisition de la compétence paraphrastique par des enfants francophones et italophones de 4 à 10 ans
46. Un phénomène complexe d’acquisition en langue maternelle : le cas des relatives dans une perspective translinguistique
47. Acquisition de la compétence paraphrastique par des enfants francophones et italophones de 4 à 10 ans
48. Immigrés africains francophones en Italie : pluralité linguistique et identitaire
49. Sylvie GARNIER, Alan D. SAVAGE, Rédiger un texte académique en français, Paris, Ophrys, 2011, pp. 256
50. Les discours antécédents dans la compréhension des langues voisines
Catalog
Books, media, physical & digital resources
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.