1. Corrective feedback via Internet by tutor trainees: a case study
- Author
-
François Mangenot, Katerina Zourou, Université Stendhal - Grenoble 3 - UFR des Sciences du langage, Université Stendhal - Grenoble 3, Claude Springer, and Françoise Demaizière
- Subjects
apprentissages collectifs assistés par ordinateur ,tutoring ,Foreign language as teaching language ,teacher training ,lcsh:P1-1091 ,CMC ,Multimédias en éducation ,French language -- Technical French ,ComputingMilieux_COMPUTERSANDEDUCATION ,CMO ,Interactive multimedia ,Luxemburgish language ,formation de formateurs ,lcsh:LC8-6691 ,tutorat à distance ,evaluation ,Psycholinguistics ,4. Education ,Enseignement à distance ,05 social sciences ,distance tutoring ,050301 education ,Langage et langues -- Etudes et enseignement ,ACAO ,Oral communication. Speech ,06 humanities and the arts ,General Medicine ,Internet in education ,Computer-assisted education ,Computer-assisted instruction ,Human-computer interaction ,évaluation des productions ,communication médiatisée par ordinateur ,Interaction Homme-ordinateur ,0602 languages and literature ,évaluation ,[SHS.EDU]Humanities and Social Sciences/Education ,Acao ,Language and languages -- Study and teaching ,Education -- Study and teaching ,Information and communications technology ,Education ,Distance education ,CSCL ,060201 languages & linguistics ,tutorat ,lcsh:Special aspects of education ,Nouvelles technologies de l'information et de la communication ,e-learning management system ,formation d'enseignants ,lcsh:Philology. Linguistics ,Education et informatique ,Educational technologies ,Psycholinguistique ,Languages ,corrective feedback ,adult self-learning ,Nouvelles technologies de l'information et de la communication pour l'éducation ,0503 education - Abstract
Dans le cadre d’un projet de télécollaboration, des étudiants en master professionnel FLE ont encadré à distance des apprenants de français espagnols. Cet encadrement a consisté à concevoir des tâches, à accompagner la réalisation de ces tâches à travers des plateformes de formation en ligne et plus largement à communiquer (de manière asynchrone) avec les étudiants distants. Les tâches demandant le plus souvent une production ouverte, tantôt écrite, tantôt orale, l’un des problèmes auxquels ont été confrontés les futurs enseignants de FLE est celui de la correction des énoncés produits : c’est à cette dimension évaluative de la communication médiatisée, qui constitue une forme d’aide (humaine) à l’apprentissage, que s’intéresse cet article. La question sous-jacente est celle de la spécificité d’une relation à la fois instrumentée, en mode asynchrone et entièrement à distance quant à ce problème de l’évaluation des productions langagières. Within a telecollaborative project, master’s students in teaching French as a foreign language tutored Spanish learners of French at a distance. This tutoring experience consisted in designing tasks, in supporting Spanish students while they were fulfilling these tasks, and more generally in communicating (asynchronously) with these distance students. As most tasks asked for an open written or oral output, tutors had to give feedback and to correct Spanish students. This paper focuses on these corrective feedbacks, which represent a specific form of learning support. The main issue deals with the specificities of corrective feedback when performed in the context of a pedagogic relationship which is carried out fully at a distance and asynchronously with the use of technological tools.
- Published
- 2007
- Full Text
- View/download PDF