Search

Your search keyword '"Literature--Translations--History and criticism"' showing total 50 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "Literature--Translations--History and criticism" Remove constraint Descriptor: "Literature--Translations--History and criticism"
50 results on '"Literature--Translations--History and criticism"'

Search Results

1. Making Hamlet German : forms of translation and recreation

2. Linguistic Labor and Literary Doulas : Spanglish, Portuñol, and Judeo-Spanish Languages and Literatures

3. Computer-Assisted Literary Translation

4. Translation and Repetition : Rewriting (Un)original Literature

5. Literatures of the World and the Future of Comparative Literature : Proceedings of the 22nd Congress of the International Comparative Literature Association

6. Death of a Discipline : Twentieth Anniversary Edition

7. The Philosophy of Literary Translation : Dialogue, Movement, Ecology

8. Retranslation and Reception : Studies in a European Context

9. Won in Translation : Textual Mobility in Early Modern Europe

10. A Literary Translation in the Making : A Process-Oriented Perspective

11. Using Technologies for Creative-Text Translation

12. Mapping the Translator : A Study of Liang Shiqiu

13. Literary Translator Studies

14. The Routledge Handbook of Translation and the City

15. Kritische Uebersetzungswissenschaft : Theoriekritik, Ideologiekritik, Uebersetzungskritik

16. Genetic Translation Studies : Conflict and Collaboration in Liminal Spaces

17. Translation and World Literature

18. «Translatio» Et Histoire Des Idées / «Translatio» and the History of Ideas : Idées, Langue, Déterminants. Tome 1 / Ideas, Language, Politics. Volume 1

19. Translation and Creativity

20. Perspectives on Retranslation : Ideology, Paratexts, Methods

21. «Translatio» Et Histoire Des Idées / «Translatio» and the History of Ideas : Idées, Langue, Déterminants. Tome 2 / Ideas, Language, Politics. Volume 2

22. Witness Between Languages : The Translation of Holocaust Testimonies in Context

23. The Work of Literary Translation

24. Literary Retranslation in Context

25. La traduction sous la loupe : Lectures critiques de textes traduits

26. Aleksis Kivi And/as World Literature

27. Textual and Contextual Voices of Translation

28. Critical Translation Studies

29. Authorizing Translation

30. Translation, the Canon and its Discontents: Version and Subversion

31. Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies

32. Exorcising Translation : Towards an Intercivilizational Turn

33. Born Translated : The Contemporary Novel in an Age of World Literature

34. English As a Literature in Translation

35. Degrees of Affinity : Studies in Comparative Literature and Translation

36. Literature as Translation/Translation as Literature

37. Literary Translation : Redrawing the Boundaries

38. Retranslation : Translation, Literature and Reinterpretation

39. The Man Between : Michael Henry Heim and a Life in Translation

40. In Translation : Translators on Their Work and What It Means

41. Perspectives on Literature and Translation : Creation, Circulation, Reception

42. Translation in Anthologies and Collections (19th and 20th Centuries).

43. Translation As a Touchstone

44. The Art of Translation

45. Aspects of Literary Translation : Building Linguistic and Cultural Bridge in Past and Present

46. Retranslation Through the Centuries : Jules Verne in English

47. Bonds and Borders: Identity, Imagination and Transformation in Literature

48. Canadian Cultural Exchange / Échanges Culturels Au Canada : Translation and Transculturation / Traduction Et Transculturation

49. Translating Montreal : Episodes in the Life of a Divided City

50. Literary Translation : Quest for Artistic Integrity

Catalog

Books, media, physical & digital resources