124 results on '"Morey, Stephen"'
Search Results
2. Proposal to add the Tangsa Script in the SMP
- Author
-
Morey, Stephen
- Subjects
Unicode ,writing system ,Tangsa ,iso 15924 Tnsa ,iso 639-3: nst - Abstract
This is a proposal to add the Tangsa script to the international encoding standard Unicode. The Tangsa script (ISO 15924: Tnsa) is used for writing the Tangsa languages (ISO 639-3: nst), which are spoken in Arunachal Pradesh, India and Sagaing Region of Myanmar. The script was created in 1990 by Mr. Lakhum Mossang. The characters were published in Unicode Standard version 14.0 in September 2021.The proposal was written by Stephen Morey, based on an earlier version by Anshuman Pandey. Deborah Anderson assisted on the Unicode side; she had financial support from the National Endowment for the Humanities for the Universal Scripts Project (PR-253360-17), part of the Script Encoding Initiative at UC Berkeley.
- Published
- 2021
3. Languages and Peoples of the Eastern Himalayan Region and the North East Indian Linguistics Society: Taking stock
- Author
-
Konnerth, Linda, Morey, Stephen, Mulder, Mijke, Post, Mark W., and van Dam, Kellen Parker
- Subjects
Trans-Himalayan ,Tibeto-Burman ,Tai-Kadai ,Indo-Aryan ,language documentation - Abstract
This introductory contribution to the inaugural issue of Languages and Peoples of the Eastern Himalayan Region (LPEHR) outlines the mission and goals of this new publication outlet. LPEHR takes over where the North East Indian Linguistics (NEIL) series left off. As such, this introduction also looks back on NEIL. An index of all articles published in the NEIL volumes is attached as supplemental material to this contribution.
- Published
- 2020
4. Syllable duration in Tai Phake: The interaction between vowel length and tone length
- Author
-
Morey, Stephen
- Subjects
tone ,vowel length ,Tai languages - Abstract
Tai Phake (Tai Kadai/Southwestern Tai) has six lexical tones, and nine phonemic vowels plus a length distinction between /a/ and /aː/. Following Banchob Bandhumedha (1987), the long /aː/ is written as . The vowel length distinction is only found when there is a final nasal (/m/, /n/, /ŋ/), semivowel (/i/, /u/) or stop (/p/, /t/, /k/). Three of the six tones are mid falling tones, which are conventially notated as Tone 3, Tone 4 and Tone 5. Tone 3 is creaky and is primarily distinguished from the others by phonation. Tone 4 is mid falling and short, whereas Tone 5 is mid falling and longer. In the speech of the Tai Phake speakers presented here, the most salient distinction between these two mid falling tones is usually length, thus in citation /nā⁴/ ‘mother‘s sister’ was half the length of /nā⁵/ ‘melt away’. This paper presents some preliminary findings on the interaction between vowel length and tone length, findings that we hope can lay the foundation for more detailed phonetic studies in the future.
- Published
- 2020
5. Validation Framework of Bayesian Networks in Asset Management Decision-Making
- Author
-
Morey, Stephen, Chattopadhyay, Gopinath, Larkins, Jo-ann, Cavas-Martínez, Francisco, Series Editor, Chaari, Fakher, Series Editor, di Mare, Francesca, Series Editor, Gherardini, Francesco, Series Editor, Haddar, Mohamed, Series Editor, Ivanov, Vitalii, Series Editor, Kwon, Young W., Series Editor, Trojanowska, Justyna, Series Editor, Karim, Ramin, editor, Ahmadi, Alireza, editor, Soleimanmeigouni, Iman, editor, Kour, Ravdeep, editor, and Rao, Raj, editor
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
6. Pangwa Tangsa Prehistory—Evidence from Traditional Stories and Songs
- Author
-
Morey, Stephen, primary
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
7. Ethnolinguistic Prehistory of the Eastern Himalaya: Diversity and Its Sources
- Author
-
Post, Mark W., primary, Morey, Stephen, additional, and Huber, Toni, additional
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
8. Pangwa Tangsa agreement markers and verbal operators
- Author
-
Morey, Stephen
- Subjects
Verb agreement ,Tibeto Burman languages ,Tangsa (Naga) Languages - Abstract
This chapter will survey agreement marking in the Pangwa group within Tangsa-Nocte (see Tangsa-Nocte Introduction). After briefly introducing the Pangwa group, I will suggest a sub-grouping within Pangwa, based on the verbal morphology in the form of examples of the markers in the ‘negative’, ‘past’ and ‘future’ for 17 Pangwa varieties and comparative information for 5 Non-Pangwa Tangsa varieties. This will be followed by an overview of the functions of the agreement markers. These markers, which can be termed agreement words (DeLancey 2015, this volume) consist of two parts, a verbal operator, generally an onset consonant that appears to be an eroded verbal auxiliary or copula, and the agreement marker. The forms and functions of the verbal operators are then treated in more detail as are the forms of the agreement markers. We conclude the chapter with some suggestions about the historical development of these agreement words within Pangwa Tangsa
- Published
- 2019
9. The Tangsa-Nocte languages: An introduction
- Author
-
Morey, Stephen
- Subjects
Tibeto-Burman Languages ,Northern Naga Languages ,Tangsa ,Nocte ,Tangshang - Abstract
This chapter briefly introduces the languages of the Tangsa-Nocte ‘group’ within the Northern Naga languages. This group is the subject of detailed studies of Hakhun (Boro 2019), Muklom (Mulder 2019), and Phong (Dutta 2019), as well as an overview of agreement in the Pangwa group (Morey 2019).
- Published
- 2019
10. The Singpho Water Flowing Song: Searching for the Poetics in a Rich Maze of Linguistic Forms
- Author
-
Morey, Stephen and Allan, Keith, editor
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
11. The Wancho language of Kamhua Noknu village
- Author
-
Losu, Banwang, primary and Morey, Stephen, additional
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
12. A study of the poetics of Tai Ahom
- Author
-
Morey, Stephen, primary
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
13. Two traditional stories in the Ganai language of Gippsland
- Author
-
Morey, Stephen
- Published
- 2018
14. Language Revitalization
- Author
-
Morey, Stephen, primary
- Published
- 2018
- Full Text
- View/download PDF
15. Verb stem alternation in Pangwa Tangsa
- Author
-
Morey, Stephen
- Subjects
Uncategorized - Abstract
Tangsa is a very linguistically diverse group spoken on the India-Myanmar border, with around 80 distinct and named varieties, many of which are mutually intelligible but many of which are not. In Myanmar, the Tangsa sub-tribes are grouped under Tangshang Naga. This paper examines and exemplifies the phenomneon of verb stem alternation, whereby a single verb has two stems, a verbal stem, which is demonstrated to be the ‘base’ or underived form, and a nominal stem which has different form, most frequently a different tone category. As with other Tibeto-Burman languages, both the forms and the functions of the stem alternations in the Tangsa varieties show considerable diversity. In the Tangsa varieties treated here, one of the stems, which we term the verbal form, is clearly the underived root and the alternate stem is derived from it. The most frequent way of forming an alternate stem is a change of tone category, keeping the vowel and any final consonants the same. In multiple cases in one Tangsa variety there is an alternate stem carrying a different form, and in a related variety there is no alternation between the stems. The verbal and nominal stems for 151 roots in the Mueshaung and Ngaimong varieties will be compared, and the findings of this comparison will be enhanced by observations of stem alternation from other Tangsa varieties.
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
16. Studying Tones in North East India: Tai, Singpho and Tangsa
- Author
-
Morey, Stephen
- Abstract
Drawing on nearly 20 years of study of a variety of languages in North East India, from the Tai and Tibeto-Burman families, this paper examines the issues involved in studying those languages, building on three well established principles: (a) tones are categories within a language, and the recognition of those categories is the key step in describing the tonal system; (b) in at least some languages, tones are a bundle of features, of which (relative) pitch is only one; and (c) tones may carry different levels of functional load in different languages. I will discuss the use of historical and comparative data to assist with tonal analysis, while raising the possibility that the tonal categories of individual words may vary from one language variety to the next. Different approaches to marking tones, for linguistic transcriptions, presentation of acoustic data (F[subscript 0]) and in practical orthographies are discussed, along with the effect of intonation and grammatical factors such as nominalisation on the realisation of tones.
- Published
- 2014
17. Decision-making in complex asset life extension
- Author
-
Morey, Stephen, primary, Chattopadhyay, Gopinath, additional, and Larkins, Jo-ann, additional
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
18. 2. Metadata and endangered archives: lessons from the Ahom Manuscripts Project
- Author
-
Morey, Stephen, primary
- Published
- 2015
- Full Text
- View/download PDF
19. Previously Unexamined Texts in Victorian Languages: The Manuscripts of Rev. William Thomas (1793-1867)
- Author
-
Morey, Stephen
- Published
- 2002
20. Poetic Forms in Nocte, Singpho, Tai and Tangsa
- Author
-
Morey, Stephen, primary
- Published
- 2012
- Full Text
- View/download PDF
21. A Note from the Editors
- Author
-
Hyslop, Gwendolyn, primary, Morey, Stephen, additional, and Post, Mark W., additional
- Published
- 2012
- Full Text
- View/download PDF
22. Tangsa Agreement Markers
- Author
-
Morey, Stephen, primary
- Published
- 2011
- Full Text
- View/download PDF
23. Nominalization in Numhpuk Singpho
- Author
-
Morey, Stephen, primary
- Published
- 2011
- Full Text
- View/download PDF
24. A Note from the Editors
- Author
-
Morey, Stephen, primary and Post, Mark, additional
- Published
- 2009
- Full Text
- View/download PDF
25. Working with Tones in North East India – The Tonal System of Numhpuk Singpho, Assam
- Author
-
Morey, Stephen, primary
- Published
- 2008
- Full Text
- View/download PDF
26. 10. Some remarks on negatives in Southeastern Australia
- Author
-
Hercus, Luise, primary and Morey, Stephen, additional
- Published
- 2008
- Full Text
- View/download PDF
27. North East Indian Linguistics 8 (NEIL 8)
- Author
-
Konnerth, Linda, Morey, Stephen, Teo, Amos, Konnerth, Linda, Morey, Stephen, and Teo, Amos
- Abstract
This is the eighth volume of North East Indian Linguistics, a series of volumes for publishing current research on the languages of North East India, the first volume of which was published in 2008. The papers in this volume were presented at the 9th conference of the North East Indian Linguistics Society (NEILS), held at Tezpur University in February 2016. The papers for this anniversary volume continue the NEILS tradition of research by both local and international scholars on a wide range of languages and topics. This eighth volume includes papers on small community languages and large regional languages from across North East India, and present detailed phonological, semantic and morphosyntactic studies of structures that are characteristic of particular languages or language groups alongside sociolinguistic studies that explore language attitudes in contexts of language shift.
- Published
- 2018
28. The Tai languages of Assam : a grammar and texts
- Author
-
Morey, Stephen
- Subjects
Uncategorized - Abstract
not available
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
29. Previously unexamined texts in Victorian languages: the manuscripts of Rev. William Thomas (1793-1867)
- Author
-
Morey, Stephen
- Subjects
Uncategorized - Abstract
Most of the records of the Aboriginal languages of Victoria were written down by untrained people in the 19th century. One of the most prolific was the Rev William Thomas (1793-1867), who was Assistant Protector of the Aborigines in the early days of colonisation of what is now Victoria. This article and the thesis upon which it was based closely examine for the first time the linguistic data collected by Thomas in two main sources - his manuscript notes now in the Mitchell Library, Sydney, and a manuscript entitled A lexicon of the Australian Aboriginal languages in the six dialects of Ballarat, Bacchus Marsh, Melbourne, Gippsland, Mount Gambier and Wonnin..., now in the State Library of Victoria. The valuable linguistics data about the various languages in these sources is exemplified, discussed and compared with modem linguistic studies of the languages concerned.
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
30. 2. Metadata and endangered archives: lessons from the Ahom Manuscripts Project
- Author
-
Morey, Stephen
- Subjects
GLC ,LAN025020 ,patrimoine culturel ,conservation ,Humanities, Multidisciplinary ,restauration ,archives ,numérisation - Abstract
Since 2011, the project EAP373: Documenting, conserving and archiving the Tai Ahom manuscripts of Assam has been, with the help of the British Library’s Endangered Archives Programme, digitising and documenting the written legacy of the Tai Ahom. It has done this in three ways: by photographing and cataloguing Ahom manuscripts, and archiving the resulting digital materials at the British Library; by archiving digital photographs with our partners at the Institute for Tai Studies and Research ...
- Published
- 2016
31. From Dust to Digital
- Author
-
Abu Harb, Qasem, Acuña, José Polo, Ait Kaci, Ali, Anderson, David G., Baldwin, Peter, Bang, Anne K., Bashir Salau, Mohammed, Batashev, Mikhail S., Biagetti, Stefano, Campbell, Courtney J., Campbell, Craig, Case, Anthea, Counsel, Graeme, Denisov, Victor, de Graaf, Tjeerd, di Lernia, Savino, Gervers, Michael, Gómez, Pablo, Jackson, Kyle, Kominko, Maja, Landers, Jane, Lewisohn, Jane, Marushiakova, Elena, Morey, Stephen, Ngom, Fallou, Plaisier, Heleen, Podgorny, Irina, Popov, Vesselin, Ramos, Gabriela, Rausing, Lisbet, Sarin, Sophie, Supple, Barry, Tomaszewski, Jacek, Zeitlyn, David, and Kominko, Maja
- Subjects
GLC ,restoration ,archive ,LAN025020 ,digitization ,patrimoine culturel ,conservation ,cultural heritage ,Humanities, Multidisciplinary ,restauration ,archives ,numérisation - Abstract
Much of world's documentary heritage rests in vulnerable, little-known and often inaccessible archives. Many of these archives preserve information that may cast new light on historical phenomena and lead to their reinterpretation. But such rich collections are often at risk of being lost before the history they capture is recorded. This volume celebrates the tenth anniversary of the Endangered Archives Programme at the British Library, established to document and publish online formerly inaccessible and neglected archives from across the globe. From Dust to Digital showcases the historical significance of the collections identified, catalogued and digitised through the Programme, bringing together articles on 19 of the 244 projects supported since its inception. These contributions demonstrate the range of materials documented - including rock inscriptions, manuscripts, archival records, newspapers, photographs and sound archives - and the wide geographical scope of the Programme. Many of the documents are published here for the first time, illustrating the potential these collections have to further our understanding of history.
- Published
- 2016
32. THE TAI AHOM SOUND SYSTEM AS REFLECTED BY THE TEXTS RECORDED IN THE BARK MANUSCRIPTS.
- Author
-
Gogoi, Poppy, Morey, Stephen, and Pittayaporn, Pittayawat
- Subjects
MANUSCRIPTS ,TAI languages ,PHONEME (Linguistics) - Abstract
Tai Ahom (Southwestern Tai) mostly survives in manuscripts. (Terwiel 1988; Morey 2015). It has long been held that Ahom retained many archaic features lost in most modern Tai languages. For example, Li (1977: 87-89) reconstructs the cluster *phr- as evidence from Ahom in words like phra 'rock' and phrai 'walk'. However, Diller (1992), argues that Ahom exhibited the "pan-Tai consonant mergers of the sort in which the sounds of the "low series consonants presumably fell together with certain of the others" and hence is not archaic. In order to uncover the true nature of Ahom, this paper investigates how each of Ahom graph relates to the reconstructed phonemes in Proto-Southwestern Tai (Li 1977; Pittayaporn 2009). Our analysis was based on eight carefully analyzed manuscripts, identified allographic variations, suggesting mergers and retentions of Tai phonemic contrasts are common among the modern Shan varieties and the lack of archaic features claimed by earlier authors. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2020
33. North East India Linguistic Society: Report of the 1st conference, February 2006
- Author
-
Morey, Stephen
- Subjects
report} xLanguage = { - Published
- 2016
- Full Text
- View/download PDF
34. Conference Report: NEILS 5
- Author
-
Morey, Stephen
- Subjects
report - Published
- 2016
- Full Text
- View/download PDF
35. Tonal change in the Tai languages of Northeast India
- Author
-
Morey, Stephen
- Subjects
Tai, Northeast India ,tones - Published
- 2016
- Full Text
- View/download PDF
36. The linguistic features of the traditional Aboriginal songs of Victoria
- Author
-
Morey, Stephen
- Subjects
FOS: Languages and literature ,Linguistics - Abstract
of presentation for ALS2016
- Published
- 2016
- Full Text
- View/download PDF
37. The Singpho Agentive - Functions and Meanings
- Author
-
Morey, Stephen
- Subjects
agentive, anti-agentive, adverbial ,Singpho - Published
- 2016
- Full Text
- View/download PDF
38. Front matter for: The Tai languages of Assam - a grammar and texts
- Author
-
Morey, Stephen (Ed.)
- Abstract
Dedication vTable of contents viiAcknowledgments xxiAbbreviations xxiii
- Published
- 2015
- Full Text
- View/download PDF
39. The Tai languages of Assam - a grammar and texts
- Author
-
Morey, Stephen (Ed.)
- Abstract
PL-565, Dedication vTable of contents viiAcknowledgments xxiAbbreviations xxiii 1 INTRODUCTION 1 1.1 MEETING THE TAI OF ASSAM 2 1.1.1 Some difficulties in undertaking this research 3 1.1.1.1 Crossing a bamboo bridge 5 1.1.2 Life in Tai villages 6 1.2 THE TAI LANGUAGE FAMILY 7 1.2.1 The Shan group of languages 7 1.2.2 The similarity of the languages in the Shan group 8 1.2.3 The Tai varieties of Northeast India 9 1.3 THE DATA WHICH FORMS THE BASIS OF THIS STUDY 10 1.4 KEY AIMS OF THIS STUDY 11 1.5 THE SCOPE OF THIS WORK 12 2 THE TAIS OF ASSAM & THEIR LANGUAGES 13 2.1 THE LINGUISTIC MIX IN NORTHEAST INDIA 13 2.2 THE AHOMS 14 2.3 THE OTHER TAI GROUPS 17 2.3.1 Some notes on the history of the Tai 18 2.3.2 The Tai Aiton Villages 20 2.3.3 The Tai Phake Villages 22 2.3.4 Other Tai Speaking Villages 24 2.3.4.1 Khamti villages 24 2.3.4.2 Tai Khamyang village 24 2.3.4.3 Turung Villages 24 2.3.5 Difficulties with identifying the various Tai groups 25 2.3.6 A note on the names of the Tai groups 26 2.3.6.1 Ahom 26 2.3.6.2 Aiton 26 2.3.6.3 Khamti 27 2.3.6.4 Khamyang 28 2.3.6.5 Phake 28 2.3.6.6 Turung 28 2.4 CURRENT LINGUISTIC SITUATION 29 2.4.1 A note on the Turung 31 2.4.2 The Khamyang language revitalisation (2002) 31 3 PREVIOUS STUDIES OF THE TAI LANGUAGES 33 3.1 THE NEED FOR A CRITICAL REVIEW OF EARLIER SOURCES ON THE TAI LANGUAGES OF ASSAM 33 3.2 LINGUISTIC SOURCES 34 3.2.1 Buchanan (1799) 34 3.2.2 Brown (1837) 34 3.2.3 Robinson (1849) 35 3.2.4 Campbell (1874) 37 3.2.5 Needham (1894) 39 3.2.6 Grierson (1904) 40 3.2.6.1 Contents of Grierson (1904) 41 3.2.6.2 General Comments on the Tai Group (1904:59-79) 41 3.2.6.3 Ahom (1904:81-140) 42 3.2.6.3.1 Tones 42 3.2.6.4 Khamti (1902:140-165) 42 3.2.6.4.1 Tones 42 3.2.6.4.2 Texts 42 3.2.6.4.2.1 From the Parable of the Prodigal Son 43 3.2.6.5 Tairong (1904:167-177) 44 3.2.6.5.1 Texts 44 3.2.6.5.1.1 From the Parable of the Prodigal Son 44 3.2.6.6 Nora (1904:179-191) 45 3.2.6.6.1 Texts 45 3.2.6.6.1.1 From the Parable of the Prodigal Son 45 3.2.6.6.1.2 Riddles 45 3.2.6.7 Aitonia (1904:193-211) 46 3.2.6.7.1 Orthography 47 3.2.6.7.2 The texts 47 3.2.6.7.2.1 From the Parable of the Prodigal Son 47 3.2.6.8 Comparative Word list and Sentences (1904:214-233) 48 3.2.6.8.1 Vocabulary items 48 3.2.6.8.2 Tense 48 3.2.7 Barua, G.C. (1920) 49 3.2.8 Barua, G.K. (1936) (Ahom Primer) 49 3.2.9 Barua, B.K. and Phukan (1964) (Ahom Lexicons) 50 3.2.10 Barua, B. (1966) 52 3.2.11 Biswas, S. (1966) 52 3.2.12 Phukan (1966) 53 3.2.13 Harris (1976) 54 3.2.14 Weidert (1977 & 1979) 55 3.2.14.1 Weidert (1977) 55 3.2.14.2 Weidert (1979) 57 3.2.15 Wilaiwan (1983, 1986) 57 3.2.15.1 Wilaiwan (1983) 57 3.2.15.2 Wilaiwan (1986) 58 3.2.16 Banchob (1977, 1987) 58 3.2.16.1 Banchob (1977) 58 3.2.16.2 Banchob (1987) 59 3.2.17 Nomal Gogoi (1987 & 1994) 59 3.2.17.1 Gogoi (1987) 59 3.2.17.2 Gogoi (1994) 60 3.2.18 Aimya Khang Gohain (1991, 1997, 1999) 62 3.2.18.1 Aimya Khang Gohain (1991) 62 3.2.18.2 Aimya Khang Gohain (1997) 64 3.2.18.3 Aimya Khang Gohain (1999) 64 3.2.19 Kingcom (1992) 64 3.2.20 Diller (1992) 66 3.2.21 Boruah (2001) 67 3.3 OTHER SOURCES 68 3.3.1 Barua, G.C. (1930) 68 3.3.2 Yehom Buragohain (1981, 1998) 68 3.3.2.1 Yehom Buragohain (1981) 68 3.3.2.2 Yehom Buragohain (1998) 69 3.3.3 Sharma Thakur (1982) 69 3.3.4 Ranoo (1986, 1996) 70 3.3.4.1 Ranoo (1986) 70 3.3.4.2 Ranoo (1996) 70 3.3.5 Terwiel and Ranoo (1992) 70 3.3.6 Chaw Khouk Manpoong (1993) 71 3.3.7 Jaya Buragohain (1998) 72 3.3.8 Hazarika, Chow Nogen (1993, 1996) 73 3.3.8.1 Hazarika (1993) 73 3.3.8.2 Hazarika (1996) 73 4 THEORETICAL CONSIDERATIONS 74 4.1 LINGUISTIC AND THEORETICAL BASIS 74 4.1.1 'Basic Linguistic Theory' and formal theories of syntax 74 4.1.2 Text Based Grammar 76 4.1.2.1 Description and Documentation 78 4.1.3 Language centred approaches 79 4.1.4 Some particular difficulties in working with the Tai languages of Assam 79 4.2 APPROACHES TO THE STUDY OF TAI LANGUAGES 80 4.2.1 Noss (1964) 80 4.2.2 Vichin Panupong (1970) 81 4.2.3 Pongsri Lekawatana (1970) 83 4.2.4 Previous research on Shan 85 4.3 NATIVE INTUITIONS AND NATIVE PEDAGOGY 87 4.4 PRESCRIPTION AND DESCRIPTION 88 4.5 THE IMPORTANCE OF THE TAI SCRIPT 89 4.6 THE PRESENTATION OF TEXT EXAMPLES 91 4.7 ETHICAL CONSIDERATIONS 92 4.7.1 The approach in this study 93 4.7.2 A note on bad language and swearing 96 5 METHODOLOGY: COLLECTION, ANALYSIS AND TRANSLATION OF THE TEXTS 97 5.1 THEORETICAL CONSIDERATIONS 97 5.2 THE COLLECTION OF DATA 99 5.2.1 Elicitation undertaken as part of this project 99 5.2.2 Text collection 100 5.3 DATA ANALYSIS 101 5.3.1 Prerequisites for analysis 101 5.3.2 Difficulties encountered in analysis 101 5.4 DATA STORAGE 102 5.5 GROUPING THE TEXTS 103 6 PHONOLOGY 106 6.1 SOME THEORETICAL CONSIDERATIONS 106 6.1.1 Proto Southwestern Tai phonemes 106 6.1.1.1 Proto Southwestern Tai consonants 106 6.1.1.2 Consonant change in Southwestern Tai 108 6.1.1.3 Proto Southwestern Tai vowels 108 6.1.2 Diphthongs in Tai languages 109 6.1.3 Syllable structure in Tai languages 110 6.1.4 The glottal stop 111 6.1.5 Tones 113 6.1.5.1 Definition of Tone 113 6.1.5.2 Notation of tone 114 6.1.5.3 Tone in Tai Languages: Theoretical & historical background 114 6.1.5.4 Changed Tone 116 6.2 PHAKE PHONOLOGY 116 6.2.1 Consonants 116 6.2.2 Vowels 118 6.2.2.1 Vowel length in Phake 119 6.2.2.2 Diphthongisation 120 6.2.2.3 Vowel reduction 121 6.2.3 Phonotactics 122 6.2.3.1 Initial consonant clusters 122 6.2.3.2 Syllable structure 123 6.2.4 Tone 124 6.2.4.1 Tone in Phake as notated by Banchob (1987) 124 6.2.4.2 Tone in Phake reported by Diller (1992) 125 6.2.4.3 Tone in Phake as reported by Wilaiwan (1983) 125 6.2.4.4 Present investigation 126 6.2.4.5 Changed Tone in Phake 129 6.2.4.5.1 The questioning tone in Phake 129 6.2.4.5.2 The Tai Phake negative tone 131 6.2.4.5.3 The imperative tone in Phake 132 6.2.4.6 Tone assignment in loan words 133 6.3 AITON PHONOLOGY 134 6.3.1 Consonants 134 6.3.1.1 Realisation of the Consonants 135 6.3.1.1.1 Voiced Stops 135 6.3.1.1.2 Voiceless unaspirated stops 136 6.3.1.1.3 Voiceless aspirated stops 137 6.3.1.1.4 Nasals 138 6.3.1.1.5 Fricatives 139 6.3.1.1.6 Semivowels 140 6.3.1.1.7 Approximants 141 6.3.1.1.8 Glottal Stop 142 6.3.1.2 Possible reassignment of phoneme symmetry 143 6.3.2 Vowels 144 6.3.2.1 Previous descriptions 144 6.3.2.1.1 Banchob 144 6.3.2.1.2 Diller (1992) 146 6.3.2.2 Present Investigation 147 6.3.2.2.1 Front vowels 148 6.3.2.2.2 Central Vowels 150 6.3.2.2.3 Back Vowels 150 6.3.2.2.4 Vowel length distinction 153 6.3.2.2.5 Diphthongs 155 6.3.2.2.6 Vowel reduction 155 6.3.3 Phonotactics 156 6.3.3.1 Initial consonant clusters 156 6.3.3.2 Epenthetic syllables 157 6.3.4 Tone 157 6.3.4.1 Previous Investigations of Aiton 157 6.3.4.1.1 Banchob 157 6.3.4.1.1.1 Banchob (24/4/1977) 157 6.3.4.1.1.2 Banchob (Aiton-English-Thai Dictionary) 158 6.3.4.1.1.3 Banchob (Tape recordings) 159 6.3.4.1.2 Diller (1992) 160 6.3.4.1.3 Current situation 160 6.3.4.2 Some examples of tone variations 162 6.3.4.2.1 Variation between tones 1 & 4 162 6.3.4.2.2 Possible survival of separate B4 tone 163 6.3.4.3 Short tones in Aiton 163 6.3.4.4 Other unusual tonal patterns 164 6.3.4.5 Tone assignment in loan words 164 6.3.5 The place of Aiton in Southwestern Tai 165 6.4 SOME PRELIMINARY OBSERVATIONS ON KHAMYANG PHONOLOGY 165 6.4.1 Consonants 166 6.4.1.1 Consonant clusters 169 6.4.2 Vowels 169 6.4.2.1 Vowel reduction 170 6.4.3 Tones 171 6.5 SOME PRELIMINARY OBSERVATIONS ON AHOM PHONOLOGY 174 6.5.1 Consonants 174 6.5.2 Vowels 176 6.5.3 Tones 177 6.5.4 Ahom and Aiton 178 7 WRITING 179 7.1 AHOM SCRIPT 179 7.1.1 A note on the transcription of the Ahom script 182 7.2 AITON & PHAKE SCRIPT 185 7.2.1 Initial Consonants 185 7.2.1.1 Shapes of the Consonants 186 7.2.2 Final consonants 187 7.2.2.1 Subscripted consonants 187 7.2.3 Vowels 188 7.2.3.1 Special symbols for vowel-consonant or diphthong combinations 192 7.2.3.2 Names of the vowel symbols 193 7.2.4 Ligatures 194 7.2.5 The writing of borrowed words in Tai script 195 7.3 A NOTE ON THE REVISED KHAMTI SCRIPT 196 7.4 COMPARISON OF THE TAI SCRIPTS 197 7.5 SOME NOTES ON TONE MARKING 199 7.5.1 Proposals for marking tones in Tai 199 7.6 DEVELOPMENT/ HISTORY OF THE TAI SCRIPTS 201 7.7 ALPHABETICAL ORDER OF THE TAI SCRIPTS 202 7.8 DEVELOPMENT OF THE TAI FONTS 203 7.9 ON WRITING THE TAI LANGUAGE IN ASSAMESE SCRIPT 205 8 SYNTAX 208 8.1 TYPOLOGICAL PROFILE OF THE TAI LANGUAGES OF ASSAM 208 8.1.1 Morphological Structure 208 8.1.2 Syntactic Structure 210 8.2 WORDS 212 8.2.1 Word classes in Tai languages 212 8.2.2 Nominals 215 8.2.2.1 Nouns 216 8.2.2.1.1 Common Nouns 216 8.2.2.1.1.1 Simple monosyllabic nouns 216 8.2.2.1.1.2 Compound nouns 216 8.2.2.1.2 Proper Nouns 217 8.2.2.2 Pronouns 218 8.2.2.2.1 Reflexive pronouns 220 8.2.2.2.2 Reciprocals 221 8.2.2.3 Interrogative Words 222 8.2.2.4 Classifiers 224 8.2.2.5 Noun class markers 229 8.2.2.6 Nominalisation 230 8.2.3 Verbals 231 8.2.3.1 Verbs 231 8.2.3.1.1 Monosyllabic verbs 231 8.2.3.1.2 Compound verbs 232 8.2.3.2 Auxiliary Verbs 233 8.2.3.3 Completive Verbs 235 8.2.4 Adjectives 236 8.2.4.1 Adjectival modifiers 238 8.2.5 Prepositions 239 8.2.6 Numbers and quantifiers 240 8.2.6.1 Cardinal Numbers 241 8.2.6.2 Ordinal Numbers 242 8.2.6.3 Other quantifiers 242 8.2.7 Demonstratives 243 8.2.8 Conjunctions 245 8.2.8.1 Linking two nouns in a noun phrase 245 8.2.8.2 Linking two predications 246 8.2.9 Isolatives 249 8.2.9.1 Interjections and Exclamations 249 8.2.9.2 Responses 250 8.2.9.3 Vocatives 251 8.2.9.4 Expressives or Imitatives 252 8.2.10 Bound Lexemes 253 8.2.10.1 Tense / Aspect Words 253 8.2.10.2 Sentence Particles 253 8.2.11 Borrowed words 255 8.2.11.1 Burmese loans 255 8.2.11.2 Pali Loans 256 8.2.11.3 Assamese Loans 257 8.2.11.4 English Loans 257 8.3 CONSTITUENTS 258 8.3.1 Preliminary theoretical considerations 258 8.3.2 The Noun Phrase 259 8.3.2.1 Possessor Phrase 261 8.3.2.2 Adjective Phrases 263 8.3.2.2.1 Comparison and similarity 263 8.3.2.3 Quantifier Phrases 265 8.3.2.4 The syntax of demonstratives 267 8.3.2.5 Relative Clauses 268 8.3.3 Core Prepositional Phrases 270 8.3.3.1 Object as prepositional phrase 270 8.3.3.2 Prepositions in three participant events 274 8.3.3.3 Experiencer as Adjunct 278 8.3.4 Non-core elements 280 8.3.4.1 Temporal Phrases 280 8.3.4.2 Locational Phrases 281 8.3.5 Isolative Phrases 283 8.3.6 Elaborate expressions 285 8.4 CONSTITUENT ORDER 288 8.4.1 Preliminary theoretical considerations 288 8.4.1.1 Is there a basic constituent order in Tai? 291 8.4.1.2 Is there a verb phrase in Tai? 292 8.4.2 Constituent order in Khamti 293 8.4.2.1 Needham 293 8.4.2.2 Wilaiwan 294 8.4.2.3 Chau Khouk Manpoong 295 8.4.2.4 Present investigation 296 8.4.3 Constituent order in the Tai languages of Assam 296 8.4.3.1 Differences in constituent order between Tai Aiton and Tai Phake 302 8.4.4 A note on information packaging 303 8.5 PREDICATIONS 304 8.5.1 Copula 304 8.5.2 Existential sentences and possession 308 8.5.3 Definitional sentences 310 8.5.4 One-participant events 312 8.5.5 Two-participant events 312 8.5.6 Three-participant events 313 8.5.7 Tense, Aspect and Modality 315 8.5.7.1 Preliminary Theoretical Considerations 315 8.5.7.2 Previous studies of the Tai languages 317 8.5.7.2.1 Needham 317 8.5.7.2.2 Banchob 319 8.5.7.2.3 Aimya Khang 321 8.5.7.3 The present investigation 321 8.5.7.4 TAM morphemes which precede the verb (TAM1) 322 8.5.7.4.1 tak1/ta1/ti1 322 8.5.7.5 TAM morphemes which may either immediately follow the verb or be placed at the end of the core sentence (TAM2) 324 8.5.7.5.1 kaa1/kA1 326 8.5.7.5.2 maa2/mA2 328 8.5.7.5.3 wai3/wai4 331 8.5.7.6 TAM morphemes which occur at the end of the core sentence (TAM3) 333 8.5.7.6.1 uu1/U1 and q1 334 8.5.7.6.2 suu1/sU1 335 8.5.7.6.3 Yau3/yau4 337 8.5.7.7 Other TAM morphemes 339 8.5.7.7.1 dai3/nai3 339 8.5.7.8 Combinations of TAM morphemes 341 8.5.7.9 Utterances unmarked by TAM morphemes 343 8.5.7.10 Time expressions 344 8.5.8 Multi-Verb Sequences 345 8.5.9 Completive Verbs 347 8.6 NON-DECLARATIVE SENTENCES 349 8.6.1 Theoretical considerations 349 8.6.2 Questions 349 8.6.2.1 Polar questions 350 8.6.2.2 WH-questions 352 8.6.2.3 Questions expressed by word order or tone alteration 352 8.6.2.3.1 Word order 352 8.6.2.3.2 Tonal alternation 353 8.6.3 Negation 355 8.6.4 Imperative 359 8.7 COMPLEX SENTENCES 363 8.7.1 Causatives & Purposive constructions 367 9 THE LITERATURE OF THE TAI 372 9.1 LITERACY AMONG THE TAI 372 9.2 TYPES OF LITERATURE 375 9.2.1 Cataloguing the Tai manuscripts 378 9.2.2 The relationship between Ahom Texts and the texts of the other Tai groups 378 9.2.3 The difficulties of reading Ahom Texts 379 9.2.4 The interpretation of Tai Aiton, Khamyang and Phake texts 380 9.2.5 Some examples of literary devices 380 9.3 THE IMPORTANCE OF LITERATURE 382 9.4 BRINGING THE TAI LANGUAGES INTO THE COMPUTER AGE: PRESENTING THE LITERATURE FOR THE BENEFIT OF THE COMMUNITY 382 9.5 THE TEXTS PRESENTED IN THIS STUDY 383 9.5.1 Phake 384 9.5.2 Aiton 386 9.5.3 Khamyang 387 9.5.4 Turung 388 10 LEXICOGRAPHY 389 10.1 TAI AITON DICTIONARY 389 10.1.1 The word list of Bidya Thoumoung 389 10.1.2 Other sources of lexicographical information on Aiton 390 10.1.3 Current state of the Tai Aiton Dictionary 391 10.2 TAI PHAKE DICTIONARY 392 10.2.1 Current State of the Tai Phake Dictionary 392 10.3 THE COMPUTER DATA BASE 393 10.3.1 Design of the data base 393 11 POSTSCRIPT: PRESENTING THIS WORK IN AN ELECTRONIC FORMAT 395 11.1 CREATING AND WORKING WITH NON-STANDARD FONTS 395 11.2 PRESENTING THE SOUND FILES 397 11.2.1 Recording the texts 397 11.2.2 Digitising the texts 398 11.2.3 Linking the texts to the work 398 11.3 THE ROLE OF THE RESEARCHER IN THE ELECTRONIC AGE 400 11.4 ARCHIVING THE DATA 400 11.5 POSSIBILITIES THAT WERE NOT FOLLOWED UP 401 11.6 USING THE CD VERSION OF THIS WORK 401 11.7 CONCLUSION 402Bibliography 403
- Published
- 2015
- Full Text
- View/download PDF
40. Front matter for: The Yorta Yorta (Bangerang) Language of the Murray Goulburn Including Yabula Yabula
- Author
-
Bowe, Heather (Ed.) and Morey, Stephen (Ed.)
- Abstract
Contents vPreface and acknowledgments ixAbbreviations xi
- Published
- 2015
- Full Text
- View/download PDF
41. Tone in speech and singing: a field experiment to research their relation in endangered languages of North East India
- Author
-
Morey, Stephen and Schöpf, Jürgen
- Abstract
In the framework of a DoBeS project funded by the Volkswagen Foundation, a team of linguists, anthropologists and an ethnomusicologist is currently researching three language groups in Upper Assam, India, a region known for its linguistic diversity. The full project title, The traditional songs and poetry of Upper Assam – a multifaceted linguistic and ethnographic documentation of the Tangsa, Tai and Singpho communities in Margherita, Northeast India, indicates that the focus of our cooperation has been on artistic expressions of language in the three language groups. This paper is about two of the language varieties that we are documenting for the DoBeS project: Singpho (Numphuk variety) and Tai Phake. We first present an analysis of the Singpho tonal system based initially on the intuition of one of the more linguistically aware native speakers (Manje La), but extending this with an alternative approach to the system that reanalyzes the lengthened vowels of some syllables to be one of the components of tone rather than a component of vowel length. We will then discuss the relation between tones and melody in Singpho and present a new method for investigating the relation of pitch in speech and singing in a field experiment..., Language Documentation and Description, Vol. 10 (2012): Special Issue on Humanities of the lesser-known: New directions in the description, documentation and typology of endangered languages and musics
- Published
- 2014
- Full Text
- View/download PDF
42. North East Indian Linguistics, Volume 4
- Author
-
Post, Mark, Morey, Stephen, Hyslop, Gwendolyn, Post, Mark, Morey, Stephen, and Hyslop, Gwendolyn
- Subjects
- Linguistics--India, Northeastern--Congresses
- Abstract
North East India is one of the most linguistically diverse regions of the world, with over 100, and perhaps as many as 200, different languages spoken. This book aims to produce a volume reflective of both the linguistic diversity of the region as well as the high quality of current research on North East Indian Linguistics. The articles in this volume cover four of the language families represented in North East India: Tai-Kadai, Indo-Aryan, Tibeto-Burman, and Austroasiatic. Divided into seven sections, the book presents the description and analysis of a wide variety of phonological, syntactic, morphological, socio-linguistic and historical topics in the study of several languages of the region – origin of the Boro-Garo language family, Boro-Garo grammar, serial verbs in a hitherto undescribed variety of Boro, information about Dimasa dialects, phonology of Hajong, a language of Assam and Meghalaya, and analysis of copula constructions in Assam Sadri. The volume also contains an analysis of pronouns in Madhav Kandali's Ramayana, a version of the Ramayana written in colloquial Assamese of the fourteenth century. The final section in this volume discusses serial verb constructions in the Austroasiatic language war, the most detailed discussion of war syntax and semantics to date. Contributions in this volume range from renowned scholars of Tibeto-Burman linguistics to students from the North East making their first impact in the field of Linguistics. The book will be of interest to linguists, anthropologists, social scientists and general readers with an interest in the study, preservation and appreciation of North East Indian cultural and linguistic diversity.
- Published
- 2012
43. North East Indian Linguistics 7 (NEIL 7)
- Author
-
Konnerth, Linda, Morey, Stephen, Sarmah, Priyankoo, Teo, Amos, Konnerth, Linda, Morey, Stephen, Sarmah, Priyankoo, and Teo, Amos
- Abstract
This volume includes papers presented at the seventh and eighth meetings of the North East Indian Linguistics Society (NEILS), held in Guwahati, India, in 2012 and 2014. As with previous conferences, these meetings were held at the Don Bosco Institute in Guwahati, Assam, and hosted in collaboration with Gauhati University. This volume continues the NEILS tradition of papers by both local and international scholars, with half of them by linguists from universities in the North East, several of whom are native speakers of the languages they are writing about. In addition we have papers written by scholars from France, Japan, Russia, Switzerland and USA. The selection of papers presented in this volume encompass languages from the Sino-Tibetan, Austroasiatic, Indo-European, and Tai-Kadai language families, and describe aspects of the languages’ phonology, morphosyntax, and history
- Published
- 2015
44. Language and Culture in Northeast India and Beyond: In Honor of Robbins Burling
- Author
-
Post, Mark W., Morey, Stephen, Delancey, Scott, Post, Mark W., Morey, Stephen, and Delancey, Scott
- Abstract
This volume celebrates the life and work of Robbins Burling, Emeritus Professor of Anthropology and Linguistics at the University of Michigan, giant in the fields of anthropological linguistics, language evolution, and language pedagogy, and pioneer in the ethnography and linguistics of Tibeto-Burmanspeaking groups in the Northeast Indian region. We offer it to Professor Burling – Rob – on the occasion of his 90th birthday, on the occasion of the 60th year of his extraordinary scholarly productivity, and on the occasion of yet another – yet another! – field trip to Northeast India, where his career in anthropology and linguistics effectively began so many decades ago, and where he has amassed so many devoted friends and colleagues – including ourselves. (First paragraph of Editor's Introduction).
- Published
- 2015
45. Assessing Annotated Corpora as Research Output
- Author
-
Thieberger, Nick, primary, Margetts, Anna, additional, Morey, Stephen, additional, and Musgrave, Simon, additional
- Published
- 2015
- Full Text
- View/download PDF
46. Linguistics of the Himalayas and Beyond. Trends in Linguistics, Studies and Monographs 196 Roland Bielmeier Felix Haller
- Author
-
Morey, Stephen
- Published
- 2009
47. The language codes of ISO 639: A premature, ultimately unobtainable, and possibly damaging standardization
- Author
-
Morey, Stephen, Post, Mark W., and Friedman, Victor A.
- Abstract
009 Stephen Morey, Mark W. Post and Victor Friedman The language codes of ISO 639: A premature and possibly unobtainable standardization ISO 639 is an ambitious attempt to standardize and organize various types of references to the languages of the world. It is designed to be fully comprehensive and permanent; as such, it promises to greatly enhance the precision and reliability with which language materials can be archived, catalogued, and referenced in the literature, as well as the ease and precision with which such materials and references can be processed by machines and effectively located via search queries. There are, however, a number of serious problems with several components of ISO 639 as they are currently conceived. At a minimum, these are: (1) use of both The Ethnologue as the basis for ISO 639-3’s “three-letter codes” and of SIL as its registration authority is problematic for a number of reasons (2) in-principle “arbitrary” (but in fact not arbitrary) “mnemonic” labels of ISO 639-3 have the potential to enshrine offensive designations for language communities, and in fact currently do so (3) decision-making processes in ISO 639-3 are currently excessively centralized and privilege the views of a minority of the linguistics community (4) the in-principle “permanency” of language codes such as those of ISO 639-3 is fundamentally incompatible with the nature of human languages, which are demonstrably impermanent (5) the structure of ISO 639-3 has a serious potential to be misunderstood, misused, and in fact abused by decision-making bodies (such as arms of government in various political contexts) (6) ISO 639-5, which attempts to catalogue the genetic affiliations of the world’s languages, is highly premature, since there is nothing approaching agreement among specialists in a great number of cases (7) ISO 639-6, which attempts to catalogue language variation, is in principle impossible, unless it aims to extend to an analysis of the language use of every human being on Earth, living or dead On the basis of these observations, which we will illustrate by means of three detailed “case studies” from the Eastern Himalaya, the Burmese/Indian border region, and the Balkan region, we will argue that ISO 639 must be substantially re-conceived and re-organized before it can be supported by linguists. The language codes of ISO 639: A premature and possibly unobtainable standardization. ISO 639 is an ambitious attempt to standardize and organize various types of references to the languages of the world. It is designed to be fully comprehensive and permanent; as such, it promises to greatly enhance the precision and reliability with which language materials can be archived, catalogued, and referenced in the literature, as well as the ease and precision with which such materials and references can be processed by machines and effectively located via search queries. There are, however, a number of serious problems with several components of ISO 639 as they are currently conceived. At a minimum, these are: (1) use of both The Ethnologue as the basis for ISO 639-3’s “three-letter codes” and of SIL as its registration authority is problematic for a number of reasons (2) in-principle “arbitrary” (but in fact not arbitrary) “mnemonic” labels of ISO 639-3 have the potential to enshrine offensive designations for language communities, and in fact currently do so (3) decision-making processes in ISO 639-3 are currently excessively centralized and privilege the views of a minority of the linguistics community (4) the in-principle “permanency” of language codes such as those of ISO 639-3 is fundamentally incompatible with the nature of human languages, which are demonstrably impermanent (5) the structure of ISO 639-3 has a serious potential to be misunderstood, misused, and in fact abused by decision-making bodies (such as arms of government in various political contexts) (6) ISO 639-5, which attempts to catalogue the genetic affiliations of the world’s languages, is highly premature, since there is nothing approaching agreement among specialists in a great number of cases (7) ISO 639-6, which attempts to catalogue language variation, is in principle impossible, unless it aims to extend to an analysis of the language use of every human being on Earth, living or dead On the basis of these observations, which we will illustrate by means of three detailed “case studies” from the Eastern Himalaya, the Burmese/Indian border region, and the Balkan region, we will argue that ISO 639 must be substantially re-conceived and re-organized before it can be supported by linguists.
- Published
- 2013
48. North East Indian Linguistics, Volume 3
- Author
-
Post, Mark, Morey, Stephen, Hyslop, Gwendolyn, Post, Mark, Morey, Stephen, and Hyslop, Gwendolyn
- Subjects
- Linguistics--India, Northeastern--Congresses
- Abstract
North East Indian Linguistics Volume 3 presents the latest in descriptive and anthropological linguistic research on the languages of the North East Indian region. Long acknowledged to be among the culturally and linguistically richest and most diverse regions of all Asia, North East India also remains to this day one of the least well-studied and well-understood. The collection of papers in this volume directly address this problem by presenting description and analysis of a wide variety of phonological, syntactic, morphological, sociolinguistic and historical topics in the study of several languages of the region. This volume reflects the current state of research in North East Indian Linguistics on the parts of local, national and international scholars alike and will be of interest to linguists, anthropologists, and other social scientists and general readers with an interest in the study, preservation and appreciation of North East Indian cultural and linguistic diversity.
- Published
- 2011
49. Documentation of traditional songs and ritual texts: issues for archiving
- Author
-
Morey, Stephen
- Abstract
It is well established that the archiving of materials from endangered languages needs to be not just the archiving of recordings, but also a rich metadata, including, wherever possible, transcriptions, translations, and glossing of the meaningful elements in the languages which would otherwise be lost. All linguistic transcriptions and analysis face complex issues of transcription; there are always alternate ways to represent language transcriptions, such as whether certain grammatical elements should be treated as separate phonological elements, words or particles, or treated as affixes or clitics. In many cases these alternate analyses are in the purview of the linguist; with speakers of the language more or less agreeing on what the form is. With traditional songs and ritual texts, whether in oral or written form, there can be alternate analyses depending on the consultants that the linguist is working with, and these analyses can change over time. For example, when listening back to recordings of traditional ritual / sung texts, consultants sometimes interpret something different on the recording from that which is clearly audible. Which version should be transcribed? Which version is correct? The issue becomes much more complicated when the interpretation of the meaning of such texts is undertaken. And in traditional societies, the interpretations of these materials may have, and did, change over time. So how is this going to be dealt and fit in with the archivist's intention to make 'permanent' records, records that don't change over time? The idea of a 'permanent' record wouldn't have been possible in traditional societies where reanalysis and meaning changing was ongoing. Using examples from Singpho sagas (Hka yawng ningkin, the 'water flowing song), the Tangsa ritual songs (Wihu Qhyoe, the song for the earth mother) and Ahom ritual manuscripts (Ming Mvng Lung Phai, the text for calling back the tutelary spirit of the country), we will demonstrate and discuss these issues. PARADISEC (Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures), Australian Partnership for Sustainable Repositories, Ethnographic E-Research Project and Sydney Object Repositories for Research and Teaching.
- Published
- 2011
50. North East Indian linguistics 6
- Author
-
Hyslop, Gwendolyn, Konnerth, Linda, Morey, Stephen, Sarmah, Priyankoo, North East Indian Linguistics Society, Hyslop, Gwendolyn, Konnerth, Linda, Morey, Stephen, Sarmah, Priyankoo, and North East Indian Linguistics Society
- Abstract
The papers for this volume were initially presented at the sixth and seventh meetings of the North East Indian Linguistics Society, held in Guwahati, India, in 2011 and 2012. As with previous conferences, these meetings were held at the Don Bosco Institute in Guwahati, Assam, and hosted in collaboration with Gauhati University. The present collection of papers are testament to the ongoing interest in North East India and continued success and growth in the community of North East Indian linguists. As in previous volumes, all the papers here were reviewed by leading international specialists in the relevant subfields. This volume, in particular, highlights the recent research of many scholars from the region. Out of eleven contributions, eight are from North East Indian scholars themselves. This book therefore brightly shines light on the work being done by North East Indian linguists on the languages of their own region. The remaining contributions are authored by international scholars from Australia, Singapore, Germany/USA, and Nepal.
- Published
- 2014
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.