El tema principal de esta tesis doctoral es el nexo entre wu-wei (una noción tradicional china que impregna la toma de decisiones y la gobernabilidad) y los estilos de liderazgo tolerante versus tóxico como se entiende en el siglo XXI. El fondo es la investigación psicológica, habiéndose desarrollado un cuestionario y probado con muestras chinas y españolas. A primera vista, wu- wei es un arcano, una palabra misteriosa y contradictoria, un poderoso remedio taoísta, porque combina la acción y la inacción, la vivacidad y la inercia en los asuntos sabios de la vida cotidiana y en la política, así como en la naturaleza rutinaria de la autoridad y de la iniciativa en un trabajo donde se implica a la forma de gobierno. En los idiomas occidentales su traducción es una pesadilla y presentarla en un cuestionario, laberintico. Esta tesis doctoral evidencia que se puede alcanzar la salida y que ha sido un problema y una diversión buscarla. Debido a la naturaleza de la jerga filosófica taoísta antigua, la noción de wu-wei aparece como un tema central del gobierno no intervencionista, que a menudo y equivocadamente se considera como el estilo del laissez-faire del liderazgo. Además, la falta de un marco operacional construido bajo el lenguaje moderno de gestión occidental, no mejora la situación actual. En consecuencia, hasta ahora no se ha desarrollado ningún instrumento de evaluación empírico para medir este fenómeno..., The main subject of this doctoral dissertation is the nexus between wu-wei (a traditional Chinese notion that permeates decision making and governance) and Supportive versus Toxic leadership styles as understood in the 21st century. The background is psychological research, and a questionnaire was developed and tested with Chinese and Spanish samples. At first glance, wu-wei is an Arcanum, which is a mysterious and contradictory word, a powerful Daoist remedy because it combines action and inaction, liveliness and inertia in wise daily life affairs, in politics as well as the routine nature of authority and initiative in a job where rulership is entailed. In Western languages the translation is a nightmare and featuring it out in a questionnaire a labyrinth. This doctoral dissertation evidenced that the exit can be reached, that it has been a trouble and an amusement to search for the way out. Due to the nature of ancient Daoist philosophical jargon, the notion of wu-wei appears as a central theme of non-intervention governance, which is often mistakenly rendered as laissez-faire leadership style. In addition, the lack of an operational framework built under the modern Western management language doesn’t make the current situation any better. Consequently, no empirical-based assessment instrument has been developed, until now, to measure such a phenomenon...