Search

Your search keyword '"Russian language"' showing total 11,806 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "Russian language" Remove constraint Descriptor: "Russian language"
11,806 results on '"Russian language"'

Search Results

1. Human and Machine Keyphrase Perception in Russian Text and Speech

2. Listening comprehension in a home language: a case of Russian in Germany.

3. Frontmatter.

4. Функционирование деепричастий в русском языке XVIII в.: к вопросу об эволюции их грамматического значения

5. Language Management in Transnational Multilingual Families: Generation 1.5 Parents in Finland.

6. Influence of Family Language Policies on Language Proficiency across Generations: A Study of Russian-Speaking Families in Germany.

7. Life Trajectories of the Russophone Speakers in Germany: 30 Years of Observation.

8. Lexico‐Semantic Attrition of Native Language: Evidence From Russian–Hebrew Bilinguals.

9. UYỂN NGỮ TRONG TIẾNG NGA (CÓ ĐỐI CHIẾU VỚI TIẾNG VIỆT).

10. İmparatorluktan Yeni Dünyaya: Arjantin’in “Ruso” Göçmenleri.

11. On language gifts: public discourses on Kazakh and Russian in Kazakhstan.

12. Mothers' Education, Family Language Policy, and Hebrew Plural Formation among Bilingual and Monolingual Children.

13. The Relevance of Family Language Policy in Germany and Italy in the Development of Child Bilingualism: The Role of Natural Translation.

14. The Holocaust Propaganda Machine in Soviet Periodicals, 1941–1945.

15. Comparative Analysis of the Functioning of Prepositions / Postpositions and Conjunctions as Means of Expressing the Category of Precedence in the Tatar and Russian Languages

16. Discursive Words in the Karelian Language: Towards the Formulation of the Question

17. Oikonymy of the Livvik Karelians

18. Parafoveal letter identification in Russian: Confusion matrices based on error rates.

19. English fronting constructions as a window to the semantics of tense: the case of belief reports.

20. Color Name Red in Russian and Persian Phraseology: Axiological Aspect

21. The Relevance of Family Language Policy in Germany and Italy in the Development of Child Bilingualism: The Role of Natural Translation

22. Mikhail Trofimovich Baranov: Personality in Science (to the 100th Anniversary of Birth)

23. On the Anthroponyms of the North, Siberia and the Far East Peoples: Nenets, Evens, Chukchi

24. The place of biblionyms in the onomastic space

25. Proverbs of Comparative Semantics on Poverty and Wealth in Swedish and Russian Languages: Structural and Linguacultural Approaches

26. French medical memes: Themes, language, functions

27. Semantic dynamics of the lexeme ‘pensioner’ in Russian linguistic culture

28. Folk orthology in the digital environment

29. Orientalization, or sidewards assimilation of second-generation Russian-speaking migrants in Israel's urban periphery.

30. Usanovich and Nernst colliding: inconsistencies in the all-in-one acid–base concept?

31. RuGECToR: Rule-Based Neural Network Model for Russian Language Grammatical Error Correction.

32. Enacting Migrant Community: Struggles and Unbelonging in the Field of Russian-Speaking Cultural Production.

33. Implementing Multilingual Education in Kazakhstan: Students’ Perceptions and Attitudes Towards the Status of English.

34. Relayed Revolutionary Sentiment: Chinese Appropriation of Russian Nihilism in Popular Literature.

35. Families in flux: at the nexus of fluid family configurations and language practices.

36. Northern Pulmonary Hypertension: A Forgotten Kind of Pulmonary Circulation Pathology.

37. Ukrainization and the Effect of Russian Language on the Web: The Google Trends Case Study.

38. The Use of Kazakh Among University Students in the Context of Native Language and Bilingualism.

39. A PARALLEL CORPUS OF JAPANESE-RUSSIAN TRANSLATION OF A MANGA.

40. Разница в грамматическом строе языков и ее влияние на изменение значения предложения - одна из основных проблем перевода с русского на арабский язык и с арабского на русский.

41. Language and Acculturation: The Case of Russian Speakers in Latvia and Finland.

42. Правда факта или правда искусства? О некоторых речевых средствах современного российского кинематографа.

43. THE IMAGE OF KAZAKH ZOO-PHRASEOLOGISMS IN TRANSLATION (on the basis of novel "The Nomads" by I. Esenberlin in Kazakh, Russian and English languages).

44. СОБСТВЕННО ГЛАГОЛЫ РЕЧИ КАЗАХСКОГО, РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ КАК СРЕДСТВО ВЫРАЖЕНИЯ ПЕРФОРМАТИВНОСТИ

45. КОНЦЕПТ ТОЛЕРАНТНОСТЬ В СВЕТЕ АССОЦИАТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА

46. Causal Relations and Cohesive Strategies in the Narratives of Heritage Speakers of Russian in Their Two Languages.

47. Misionárske preklady Liturgie sv. Jána Zlatoústeho do jazykov pôvodných národov Ruského impéria.

48. The Russian Language and Workers from Central Asia Migrating to Russia.

49. The effect of language attitudes on proficiency in two heritage languages of Mountain Jews in Israel and the US.

50. Syntactic feminitives in Russian: a case study of an online Russian language radical feminist group.

Catalog

Books, media, physical & digital resources