Search

Your search keyword '"Trainor, Samuel"' showing total 30 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Author "Trainor, Samuel" Remove constraint Author: "Trainor, Samuel"
30 results on '"Trainor, Samuel"'

Search Results

1. Amrit Singh and the Birmingham Quean : fictions, fakes and forgeries in a vernacular counterculture

3. Mixing Human and Nonhuman Translation: Neurodiversity and the Sociology of Inclusion in Contrapuntal Translation Practice

5. Contrapuntal metaperformativity of gender in expanded translation: ‘rebel makeovers’ in theatre and poetry

6. Elodie Sevin et Thomas Heller, « Food in the workplace, where productivity meets wellbeing: a contemporary question? », translated by Samuel Trainor, Food Information, Communication and Education: Eating Knowledge, sous la direction de Simona De Iulio et Susan Kovacs. Londres: Bloomsbury, (ISBN : 9781350162501). 73-86

7. Didier Nourisson, « Projecting savoir-faire in the French Classroom: Nutrition filmstrips 1930-70 », translated by Samuel Trainor, Food Information, Communication and Education: Eating Knowledge, sous la direction de Simona De Iulio et Susan Kovacs. Londres: Bloomsbury, (ISBN : 9781350162501). 45-58

8. Laura Guérin, « Changing public health recommendations for older people. From condemning overfeeding to tackling undernutrition », translatedy by Samuel Trainor, Food Information, Communication and Education: Eating Knowledge, sous la direction de Simona De Iulio et Susan Kovacs. Londres: Bloomsbury, (ISBN : 9781350162501). 59-72

11. Darker Shades. The Racial Other in Early Modern Art: by Victor I. Stoichita, translated by Samuel Trainor

12. 'A Poor Ear for a Pun. Retranslating Hamlet and Paronomastic Fetishism.'

13. 'From Chorus to Counterpoint: Carnivalesque Feminist Choreography in an Expanded Translation of Aristophanes' Ecclesiazusae'

14. Selected extracts from The Iliad in Birmingham Hexameters

15. Gabriel Tarde, « The Two Elements of Sociology » [Les deux éléments de la sociologie], translated by Samuel Trainor, in Matei Candea (ed.), The Social after Gabriel Tarde, (2nd Edition). London, Routledge (ISBN : 978-1138119550), 66 – 82

16. The two elements of sociology, Gabriel Tarde

18. From défrichement to déchiffrement: the linguistic cultivation of rural France in the nineteenth century and the aftermath of traductologie

19. Retracing transparency: calques and creativity in modernist translation

20. François Fronty, Vatula: scénario de film

21. Frédéric Lordon, The Crunch: a serious comedy in three acts and heroic couplets: [D’un retournement l’autre : Comédie sérieuse sur la crise financière en trois actes et en alexandrins]

22. Translation's Aftermath : la friche, la francisation et la faux faussée

23. Third Republic French Philosophy and Ford’s Evolving Moral Topologies

24. PATERSON, Don

25. PRYNNE, J. H

26. FISHER, Roy

27. Histoire versus histoire: the messy divorce of history and fiction

28. Amrit Singh et The Birmingham Quean : fictions, faux et contrefaçons dans une contre-culture vernaculaire

29. Revolver

30. Spoke

Catalog

Books, media, physical & digital resources