Search

Your search keyword '"Traitement du Langage Parlé (TLP)"' showing total 129 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Author "Traitement du Langage Parlé (TLP)" Remove constraint Author: "Traitement du Langage Parlé (TLP)"
129 results on '"Traitement du Langage Parlé (TLP)"'

Search Results

1. Evaluer, diagnostiquer et analyser la traduction automatique neuronale

2. Modèles bayésiens non-paramétriques pour la segmentation conjointe en mots et morphèmes

3. Chapter 8. Perceptual changes between adults and children for multimodal im/politeness in Japanese

4. Multimodal Inverse Cloze Task for Knowledge-based Visual Question Answering

5. Prosodie du corse

6. Mandarin lexical tone duration: Impact of speech style, word length, syllable position and prosodic position

7. Language Report French

8. Investigating the Translation Performance of a Large Multilingual Language Model: the Case of BLOOM

9. Analyzing Gender Translation Errors to Identify Information Flows between the Encoder and Decoder of a NMT System

10. Languages Worldwide and the World Wide Web: Crowdsourcing on the Internet to Explore Linguistic Theories

11. Actes de la journée d'étude sur la robustesse des systemes de TAL

12. Graph-Based Multilingual Label Propagation for Low-Resource Part-of-Speech Tagging

13. Integrating Translation Memories into Non-Autoregressive Machine Translation

14. Syntaxe théorique et formelle: Volume 1: Modélisation, unités, structures

15. When Phonetics Meets Morphology: Intervocalic Voicing Within and Across Words in Romance Languages

16. Modeling the prosodic forms of Discourse Markers

17. Phonologie du polonais

18. Flux d'informations dans les systèmes encodeur-décodeur. Application à l'explication des biais de genre dans les systèmes de traduction automatique

19. Ré-ordonnancement via programmation dynamique pour l'adaptation cross-lingue d'un analyseur en dépendances

20. Using a Knowledge Base to Automatically Annotate Speech Corpora and to Identify Sociolinguistic Variation

21. Multi-Domain Adaptation in Neural Machine Translation with Dynamic Sampling Strategies

22. Joint Generation of Captions and Subtitles with Dual Decoding

23. A Valence-Arousal-Dominance Study of American English Social Affective Expressions

24. Perceptual Identification of Speech Acts in Gallo-Romance Dialects: A Study Based on Prosody Re-synthesis

25. Eye Got It: A System for Automatic Calculation of the Eye-Voice Span

26. Segmentation en mot faiblement supervisée: un outil pour la linguistique de terrain

27. The focalization domains: An experimental study

28. Revisiting Multi-Domain Machine Translation

29. État de l'art des technologies linguistiques pour la langue française

30. Starting a new treebank? Go SUD! Theoretical and practical benefits of the Surface-Syntactic distributional approach

31. Le modèle Transformer: un « couteau suisse » pour le traitement automatique des langues

32. European Language Equality - Report on the French Language

33. Speech Technology for Unwritten Languages

34. Entoação

35. Modèle-s bayés-ien-s pour la segment-ation à deux niveau-x faible-ment super-vis-é-e

36. Atlas linguistique sonore de la Gallo-Romania : focus sur le wallon

37. A Semi-Automatic Approach to Create Large Gender-and Age-Balanced Speaker Corpora: Usefulness of Speaker Diarization & Identification

38. Focus types in Brazilian Portuguese: Multimodal production and perception

39. BLOOM: A 176B-Parameter Open-Access Multilingual Language Model

40. Evaluating Subtitle Segmentation for End-to-end Generation Systems

41. Latent Group Dropout for Multilingual and Multidomain Machine Translation

42. Effects of F0 movements, intensity, and duration in the perceptual identification of Brazilian Portuguese wh-questions and wh-exclamations

43. Étude acoustique préliminaire des /r/ fricatifs en espagnol des hautes terres de Bolivie

44. Un algorithme d'analyse sémantique fondée sur les graphes via le problème de l'arborescence généralisée couvrante

45. A corpus-based study of the distribution of word-final schwa in Standard French and what it teaches us about its phonological status

46. Revisiting Joint Decoding Based Multi-Talker Speech Recognition withDNN Acoustic Model

47. Traduction automatique neuronale multidomaine

48. Can the prosody of statements and various types of questions be identified in Gallo-Romance dialects?

49. Non-Parametric Bayesian Subspace Models for Acoustic Unit Discovery

50. LISN @ WMT 2021

Catalog

Books, media, physical & digital resources